Прижимаясь к стене, Ли Яньняо медленно продвигалась к углу. Этот угол невозможно было увидеть из комнаты, только снаружи. Как только она достигла угла, то услышала громкие крики: — Девушка сбежала! Быстро искать!
Тихий до этого Фэйчжай мгновенно осветился огнями. В комнате, где она только что была, раздавались шумные шаги и шорох переворачиваемых вещей.
— Она сбежала отсюда! Быстро проверьте за домом! — В логове не только мужчины были грубыми. Разгневанный голос женщины был страшнее, чем рык тигрицы.
— Гугу, вы же не забыли, что там обрыв? Эта барышня не стала бы туда бежать. Неужели она прыгнула? — шутливо сказал Третий.
Не успел Третий, пришедший оценить ситуацию, закончить фразу, как женщина быстрыми шагами бросилась к окну. Её лицо выражало гнев. Бездна обрыва казалась бездонной.
— Гугу, моя Ячжай Фужэнь? — Главарь бандитов появился с опозданием. Один взгляд — и он понял, что произошло.
— Живой или мёртвой, но я должна её увидеть. Если не живая для создания Хосыши, то и мёртвая сойдёт. К тому же, она обладает редкой чистой иньской конституцией. Мне нужно её лицо, — женщина холодно посмотрела на главаря.
Затем добавила: — Ячжай Фужэнь ты меняешь каждый месяц. В этом месяце обойдёшься без неё.
В маленьком Фэйчжай внезапно появилось множество людей, невероятно много. Но движения этих людей были очень скованными. Огни осветили всё дно ущелья.
Ли Яньняо всё ещё стояла у стены. Силы её постепенно покидали. Это тело давно не ело, весь день тряслось в дороге и испытывало страх. Сейчас она была на пределе.
Облизав пересохшие губы, с сильным желанием выжить в глазах, она снова начала медленно двигаться назад. Казалось, все в Фэйчжай отправились к подножию обрыва, в комнате никого не было.
Ли Яньняо пробралась в комнату, затем подошла к двери. Никого. Она посмотрела на коридор. Оставаться здесь было нельзя. Даже если снаружи опасно, оставаться здесь было так же небезопасно.
У двери она увидела чёрный комплект одежды. Подумав, она быстро переоделась и опустила голову, подражая женщинам в чёрном, которых видела ранее.
Выйдя из коридора, она столкнулась с группой женщин в чёрном и быстро смешалась с ними.
— Гугу, мы всё обыскали несколько раз, но её нигде нет.
— Гугу, мы нашли одежду девушки в той комнате. Её там раньше не было, — один из бандитов подошёл к женщине с одеждой Ли Яньняо в руках.
Сердце Ли Яньняо, скрывающейся среди женщин в чёрном, ёкнуло, ресницы затрепетали.
От долгого напряжения, пока она держала голову опущенной, у неё затекли мышцы шеи. Внезапно услышав эту новость, она почувствовала, как внутри что-то оборвалось.
— Хм, не спешите, — женщина, казалось, что-то заметила. Она холодно хмыкнула, её голос повысился, настроение, похоже, улучшилось.
Шаг, два, три… Ноги Ли Яньняо словно приросли к земле. Женщина подошла к ней и подняла её лицо за подбородок.
— Такое красивое лицо, и ты прячешь его. Не жалко? — Женщина лучезарно улыбалась, но Ли Яньняо, глядя на её белые зубы, видела перед собой череп.
— Связать её, — приказала женщина окружавшим её женщинам в чёрном.
Ли Яньняо снова связали. На этот раз её заперли в другой комнате, связав руки и ноги.
Ли Яньняо посмотрела на чайную чашку на столе, затем на женщин в чёрном. Все они стояли с опущенными головами. Судя по её наблюдениям, эти Хосыши не обладали высоким интеллектом и выполняли только чёткие команды.
Она с трудом встала, подпрыгивая от кровати к столу. Развернувшись, связанными руками она схватила скатерть и резко дёрнула. Посуда со стола упала и разбилась вдребезги.
Ли Яньняо тут же села на пол и быстро подобрала осколок, спрятав его в ладони.
Услышав шум, охранник у двери вошёл в комнату. Он увидел Ли Яньняо, спокойно сидящую на кровати, а на полу — осколки разбитой посуды.
Охранник велел женщинам в чёрном убрать осколки, долго смотрел на Ли Яньняо, но ничего не заметив, в конце концов вышел из комнаты.
Ли Яньняо с трудом резала верёвки на запястьях осколком. Ещё немного, ещё чуть-чуть… Она видела, как постепенно сгорает свеча, и её движения становились всё более отчаянными. Вот-вот верёвка порвётся… В её сердце затеплилась надежда.
В этот момент дверь открылась. — Барышня, брачная ночь. Если сегодня ты будешь послушной, я попрошу Гугу оставить тебя со мной.
Бандит, пошатываясь, подошёл к кровати. От него сильно пахло алкоголем, взгляд был мутным.
Он сделал ещё несколько шагов. Ли Яньняо, продолжая резать верёвку, сказала: — Мы ещё не выпили свадебное вино. Иди за чашками.
— Точно, свадебное вино, — бандит икнул и повернулся, чтобы взять чашки.
Как только он отвернулся, Ли Яньняо перерезала верёвки и, освободив ноги, бросилась к двери.
— Куда?! Вернись! — Не успела она добежать до двери, как бандит схватил её за одежду и отбросил на кровать.
Она отбивалась от него руками и ногами, но безрезультатно. Когда его лицо приблизилось, она достала спрятанный осколок и полоснула его по правому глазу.
Бандит схватился за глаз: — Мерзавка! Убегай!
На этот раз Ли Яньняо выбежала из комнаты, но охранник в коридоре остановил её. Бандит подбежал, ударил её по лицу и сильно пнул.
Ли Яньняо, съёжившись на полу, чувствовала гнев и отчаяние. Она спокойно жила дома, как вдруг оказалась здесь, в этой ужасной ситуации. Неужели ей суждено сегодня погибнуть?
Сейчас её переполняло сожаление. Она ненавидела эту нелепую судьбу и проклинала небеса.
Всегда верящая в науку, сейчас она молилась, чтобы какой-нибудь добрый бог спас её.
(Нет комментариев)
|
|
|
|