— Хорошо, мама, — сказала Сун Дэлинь, слегка подталкивая Цзинь Сюлань. — Промойте, пожалуйста, доу риса, а я пойду собирать цветы абрикоса. Сегодня я начну готовить рис для вина.
Застигнутая врасплох, Цзинь Сюлань пошатнулась. — Ну и шустрая же ты стала! — пробормотала она.
— Ах да, — крикнула Сун Дэлинь уже из-за двери. — Сначала замочите рис в воде, пусть разбухнет, а потом уже варите!
— Знаю, знаю, — отозвалась Цзинь Сюлань.
Сун Дэлинь достала из шкафа холщовую сумку и повязала ее на пояс.
Стояло раннее утро. Густой туман смешивался с обильной росой, и лепестки абрикоса были покрыты мельчайшими капельками воды — самое время для сбора.
Гу Сянь, увидев, что мама выходит с сумкой, с любопытством пошел следом.
Сун Дэлинь переоделась в удобную облегающую одежду и зеленые кроссовки Jiefang. Она обняла ствол дерева, ловко оттолкнулась ногами и взобралась наверх.
Для вина нужны были только что распустившиеся цветы, не слишком старые и не бутоны, иначе это могло повлиять на вкус.
Ее ловкая фигура мелькала среди ветвей. Время от времени, делая резкие движения, она стряхивала с дерева целые облака лепестков, словно снег.
Вскоре сумка была полна.
Остальные члены семьи Гу украдкой наблюдали за Сун Дэлинь, пытаясь понять, что она задумала.
Когда Сун Дэлинь спустилась с дерева, рис уже был замочен и стоял на пару. Большой котел на печи, бамбуковая пароварка, клубы пара и аромат риса, витающий в воздухе.
Сун Дэлинь высыпала цветы абрикоса в бамбуковую корзину и отправилась к колодцу за водой.
Колодец семьи Гу был особенным. Трехствольный, с водой, которая всегда оставалась прохладной летом и теплой зимой, сладкой и вкусной, ничуть не хуже, чем родниковая вода в горах. В колодце жили два кои, которые плавали в кристально чистой воде уже много лет.
Этот колодец, как и рецепт вина «Абрикосовый цвет», был частью наследия семьи Гу, передававшегося из поколения в поколение. Хотя рецепт был утерян, колодец сохранился.
В Деревне Абрикосовых Цветов было четыре семьи виноделов, и у каждой был свой колодец. Но со временем колодцы были засыпаны или разрушены.
Сун Дэлинь осторожно опустила ведро в колодец и набрала воды. Затем она погрузила в нее цветы, аккуратно удаляя цветоножки и отделяя лепестки.
Пока она занималась цветами, рис сварился.
Цзинь Сюлань позвала ее и спросила, что делать дальше.
Сун Дэлинь попросила ее принести большую чистую деревянную миску. Она выложила туда рис, разрыхлила его лопаточкой, чтобы он остыл до такой температуры, чтобы был теплым, но не обжигал пальцы. Затем добавила лепестки абрикоса и все перемешала.
После этого она принесла винный кувшин. Этот кувшин тоже был особенным — старинный, в нем раньше делали вино «Абрикосовый цвет». Когда вино заканчивалось, кувшин хранился в погребе. Сун Дэлинь специально его оттуда достала.
В погребе было еще десятка два таких кувшинов, все в хорошем состоянии, покрытые плесенью.
Цзинь Сюлань, увидев, что кувшин весь в грязи и покрыт слоем зеленовато-белой плесени, нахмурилась. Но когда Сун Дэлинь начала перекладывать рис в кувшин, она поспешила ее остановить.
— Дэлинь, кувшин такой грязный! — воскликнула она. — Давай сначала его помоем!
И она потянулась к кувшину.
— Нет, нельзя! — остановила ее Сун Дэлинь, крепко держа кувшин за горлышко. — Эта плесень — хорошая вещь, она помогает вину храниться.
Цзинь Сюлань непонимающе смотрела на нее.
Сун Дэлинь не стала ничего объяснять. Она переложила весь рис с лепестками в кувшин, добавила закваску, сделала в центре риса небольшое углубление для лучшего брожения, накрыла кувшин клеенкой, обвязала и унесла в погреб.
В это время года температура была недостаточно высокой для брожения, и кувшин нужно было бы поставить в теплое место. Но у семьи Гу не было теплицы, поэтому Сун Дэлинь укутала кувшин ватником и соломой, чтобы сохранить тепло.
Суета Сун Дэлинь привлекла внимание остальных членов семьи.
— Что она там делает? — спросила Цинь Сяося, выглядывая из окна.
— Вино делает, — ответил Гу Шиго.
— Вино? — фыркнула Цинь Сяося. — Как бы не так! Скорее, ее саму вино сделает!
Гу Шиго посмотрел на нее: — Похоже, она все делает правильно.
— Правда? — с недоверием переспросила Цинь Сяося. — И откуда она знает, как делать вино?
— Я тебя учил! — раздраженно ответил Гу Шиго.
Цинь Сяося замолчала. Гу Шиго действительно не раз пытался научить ее делать вино, но она считала, что это мужское дело, и не хотела учиться.
У Хаоцзюй тоже наблюдала за Сун Дэлинь. Она поняла, что та делает вино, а ее невестка слышала, как Чэнь Жэньчжи привез Сун Дэлинь рецепт вина «Абрикосовый цвет». У Хаоцзюй стало любопытно, получится ли у Сун Дэлинь приготовить вино по этому рецепту.
Прошло три дня. Вино перебродило, и настало время открывать кувшин.
Рано утром Сун Дэлинь спустилась в погреб, достала кувшин и принесла его к себе в комнату.
Цзинь Сюлань сидела на стуле и подшивала подошву. Увидев Сун Дэлинь, она отложила шитье и поспешила ей на помощь.
Гу Сянь тоже подбежал и с любопытством наблюдал за происходящим.
Сун Дэлинь открыла крышку, и комната наполнилась ароматом вина. Молочно-белая жидкость с легким розовым оттенком выглядела очень аппетитно.
— Вау! — восхитился Гу Сянь, глаза его заблестели.
Цзинь Сюлань сначала думала, что уже хорошо, если вино вообще получится. Но теперь, чувствуя этот аромат, она поняла, что вино должно быть вкусным. Она поспешно нашла небольшую металлическую кружку и протянула ее Сун Дэлинь.
— Налей немного, попробуем, — сказала она.
Сун Дэлинь кивнула, зачерпнула вина и сделала глоток. Она нахмурилась. Вкус был недостаточно насыщенным, вино немного кисловатым.
Цзинь Сюлань, увидев ее выражение лица, разочаровалась.
— Не получилось? — спросила она. — Жалко, столько риса пропало…
— Мама, дай мне попробовать! — попросил Гу Сянь, протягивая пухлые ручки.
Сун Дэлинь, размышляя о причинах неудачи, не ответила ему. Тогда он нетерпеливо схватил кружку и отпил немного.
— Ммм, мама, сладенькое! Вкусно! — воскликнул он.
Вино действительно было сладким, как медовая вода, но не таким приторным.
Гу Сянь хотел отпить еще, но Сун Дэлинь выхватила у него кружку и щелкнула его по лбу.
— Маленьким детям нельзя пить вино, — сказала она.
— Мама, это же рисовое вино с абрикосовым цветом, а не водка! Оно сладкое! — возмутился Гу Сянь, потирая лоб.
— Все равно нельзя! — Сун Дэлинь передала кружку Цзинь Сюлань. — Мама, попробуйте. Как вы думаете, можно его продавать? Мне кажется, оно кисловатое.
Цзинь Сюлань кивнула. За годы жизни в семье Гу она перепробовала немало вин. И хотя сама не умела их делать, разбиралась во вкусе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|