— Перестаньте! Не бейте! Ой, это недоразумение! Прекратите!
Воспользовавшись тем, что руки Тянь Цюхэ были заняты, Сун Дэлинь изо всех сил ударила ее по лицу дважды.
— Хлоп! Хлоп!
— Кого ты назвала дрянью?! Кого злым роком?!
Получив две пощечины, Тянь Цюхэ взбесилась, словно дикая собака. Она была женой управляющего Кооперативом, и все относились к ней с уважением. Где ей приходилось терпеть такое унижение? Ее лицо горело от пощечин, а в душе полыхал огонь.
Ее руки и ноги были связаны, поэтому она укусила Цзинь Сюлань за руку. Цзинь Сюлань вскрикнула и разжала руки. Тянь Цюхэ, воспользовавшись моментом, схватила Сун Дэлинь за горло.
Сун Дэлинь не испугалась и тоже вцепилась Тянь Цюхэ в горло. Теперь все зависело от того, чья рука окажется сильнее.
Старуха, видя, что шум становится все громче, и соседи уже начали собираться посмотреть на представление, ткнула своей тростью и закричала: — Скорее! Закройте ворота! Разнимите их!
У Хаоцзюй и Дун Сяоцин бросились разнимать дерущихся, а Гу Шиго побежал закрывать ворота.
— Ой, успокойтесь, дорогая невестка!
— Дэлинь, перестань!
Когда Тянь Цюхэ оттащили, она все еще пыталась укусить Сун Дэлинь, но У Хаоцзюй крепко держала ее.
— Успокойтесь, дорогая невестка! Прекратите! Лучше пойдите и посмотрите, как там Сяося.
С растрепанными волосами и глазами, похожими на медные колокольчики, Тянь Цюхэ указала на Сун Дэлинь. — Ах ты, дрянь! Ну хорошо, посмотрим, долго ли ты будешь такой смелой! Я тебе это еще припомню!
— Жду с нетерпением, — с усмешкой ответила Сун Дэлинь, поправляя волосы и одежду.
Тянь Цюхэ фыркнула и направилась в северный флигель.
Сун Дэлинь прижала к себе Гу Сяня, успокаивая его. Она совсем не боялась мести Тянь Цюхэ.
Все присутствующие заметили, что Сун Дэлинь действительно изменилась. Если раньше она была нежным, хрупким цветком, то теперь стала жгучим перцем, от одного прикосновения к которому обжигало все внутри.
Видя, как Тянь Цюхэ входит в дом, старуха поспешила к Сун Дэлинь. — Дэлинь, может, тебе с Сяньэром лучше уйти куда-нибудь? Хотя ты и не виновата, но невестка Сяося всегда была очень агрессивной. Что ты будешь делать, если она приведет с собой еще кого-нибудь?
«Что делать? Это мой дом! Если меня здесь изобьют, значит, вся моя семья вымерла?» — подумала Сун Дэлинь, в очередной раз мысленно посочувствовав прежней хозяйке тела.
— Не волнуйтесь, бабушка. Сейчас не те времена, чтобы безнаказанно избивать людей на глазах у всех. Неужели он, будучи образованным человеком, станет так себя вести? Если он рассудит здраво, то поймет, что я не имею никакого отношения к случившемуся с Цинь Сяося. С какой стати ему искать на меня неприятности? — Сун Дэлинь улыбнулась старухе и, взяв Гу Сяня за руку, вернулась в свою комнату.
Сидя перед зеркалом, Сун Дэлинь осмотрела следы от пяти пальцев на своем лице и, смочив платок водой, приложила его к щеке.
— С-с-с… — Сун Дэлинь втянула воздух. — Вот же ведьма! Как сильно бьет!
— Мама, ты в порядке? Эта женщина такая страшная! — Гу Сянь обнял ноги Сун Дэлинь своими маленькими ручонками и посмотрел на нее с жалостью.
Сун Дэлинь погладила его по щеке и подняла на руки. — Не бойся, все хорошо. С ней все будет так же «хорошо», как и со мной.
Тянь Цюхэ вошла в комнату Цинь Сяося.
Цинь Сяося лежала на кровати с белой повязкой на лбу, прикрыв глаза и держась за голову. Она тихо стонала, ее лицо было бледным, как будто она тяжело больна.
— Ох, сестренка моя! Что с тобой случилось?!
Цинь Сяося приоткрыла глаза и, увидев следы от пощечин и синяки на лице Тянь Цюхэ, испуганно спросила. — Невестка… что с тобой?
— А что еще могло случиться? Меня избила эта фурия, Сун Дэлинь! Только представь, она даже меня, твою невестку, не побоялась ударить! — с наигранным возмущением и подстрекательством в голосе сказал Гу Шиго.
Чжао Шуфэнь, сидевшая у кровати Цинь Сяося, воскликнула. — Что?! Я слышала шум во дворе и думала, что это ты отчитываешь Сун Дэлинь, а оказалось, что это она тебя…
Тянь Цюхэ, получив от своих свекров и мужа указание разобраться с Сун Дэлинь, не ожидала, что сама будет избита. Теперь ей было стыдно.
— Не волнуйся, Сяося, это так не останется! Я заставлю эту дрянь Сун Дэлинь пожалеть о содеянном!
— Невестка… прости меня. Меня обидели, а я сама не смогла за себя постоять и еще тебя в это втянула. Я… я просто подумала, что если вчерашнее станет известно всем, то я… я… — Цинь Сяося снова заплакала, изображая такую скорбь, будто снова готова умереть.
Тянь Цюхэ, услышав это, ударила рукой по краю кровати. — Не расстраивайся! Твой брат скоро приедет, и посмотрим, останется ли она такой же дерзкой.
Она вся пылала праведным гневом, желая отомстить за сестру, но не заметила торжества в глазах Цинь Сяося.
Свекруха и невестка водили Тянь Цюхэ за нос, как дурочку, а та и не подозревала, что стала пешкой в их игре. Смешно и грустно!
Ближе к полудню приехал старший брат Цинь Сяося. Он был одет в коричневую кожаную куртку и брюки из тетрона. Хотя сочетание было довольно безвкусным, оно подчеркивало его достаток.
Цзинь Сюлань вбежала в комнату, где Сун Дэлинь укладывала Гу Сяня на дневной сон. — Дэлинь! Скорее! Бери Сяньэра и уходите через черный ход! Приехал старший брат Цинь Сяося, Цинь Вэньцзянь! С ним шутки плохи! Он уже пошел к Цинь Сяося, и, наверное, скоро будет здесь!
Видя, что Сун Дэлинь не двигается с места, Цзинь Сюлань начала толкать ее в спину.
— Успокойтесь, мама. Управляющий Кооперативом — образованный человек, разве он станет вести себя так грубо? Если он рассудит здраво, то поймет, что я не имею никакого отношения к тому, что случилось с Цинь Сяося. С какой стати ему приходить ко мне?
Сун Дэлинь не придала этому значения и не спешила вставать.
Внезапно раздался громкий хлопок — дверь выбили ногой. Затем послышался грозный окрик.
— Сун Дэлинь! Выходи! Как ты посмела совершить такую мерзость?! Иди и проси прощения у моей сестры!
Сун Дэлинь встала и посмотрела на вошедшего. Увидев нелепый наряд Цинь Вэньцзяня, она едва сдержала смех.
— Дорогой брат Цинь, почему вы пришли в мою спальню, а не в гостиную?
Цинь Вэньцзянь раньше бывал в доме семьи Гу по праздникам и несколько раз встречался с Сун Дэлинь, поэтому был с ней немного знаком. Почему же сегодня она казалась ему совсем другой?
Вчера, услышав от Гу Шиго о поступке Сун Дэлинь, он не поверил. Ведь раньше она всегда производила впечатление скромной и тихой женщины, чей голос был тоньше комариного писка. Но теперь он поверил. Хотя внешность Сун Дэлинь не изменилась, в ее взгляде читались хитрость и сила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|