Глава 8. Позор и мысли о самоубийстве

Когда старуха закончила говорить, Цзинь Сюлань, хоть и не расплакалась, но глаза ее покраснели. Она согласно закивала. — Да, именно этого я и боюсь, Дэлинь. Я вовсе не запрещаю тебе снова выйти замуж, но ты не можешь не думать о Сяньэре. У Шисюня только один ребенок…

Услышав это, Сун Дэлинь опустила глаза и глубоко вздохнула.

Эти слова звучали разумно и логично, каждое из них выражало заботу о ней и ее сыне, Гу Сяне.

Но если она сейчас согласится, то это будет равносильно признанию, что в будущем она либо не выйдет замуж вовсе, либо ей придется получить согласие семьи Гу?

Цзинь Сюлань, видя молчание Сун Дэлинь, решила, что та не согласна, и заволновалась. — Дэлинь, скажи хоть что-нибудь! Можешь ли ты обещать, что в будущем…

Не успела она договорить, как старуха бросила на нее строгий взгляд. — Сюлань!

Цзинь Сюлань замолчала, понимая, что чуть не проговорилась. Это должна была сказать сама Сун Дэлинь. Она сдержалась и больше не произнесла ни слова.

Дети, наблюдая за перепалкой взрослых, начали скучать. Восьмилетний Гу Нань, сын второй невестки Чжао Шуфэнь, Дун Сяоцин, не мог усидеть на месте. — Ну когда же мы будем есть? Я уже умираю с голоду!

Дун Сяоцин быстро зажала ему рот рукой. — Тихо!

Старуха нахмурилась и махнула рукой. — Сяоцин, отведи детей за отдельный стол. Пусть поедят.

— Хорошо, — ответила Дун Сяоцин и увела детей.

Сун Дэлинь поняла, что ужин не начнется, пока она не ответит.

Она слегка улыбнулась, прищурив глаза. — Бабушка, вы правы. Будьте уверены, я позабочусь о Сяньэре. Пока у меня есть еда, он не будет голодать. Уже поздно, давайте поужинаем.

Старуха и Цзинь Сюлань переглянулись. Сун Дэлинь ответила уклончиво, не дав никакого обещания не выходить замуж, и при этом им было сложно продолжить расспросы.

Чжао Шуфэнь и У Хаоцзюй, наблюдавшие за происходящим, понимали, что это еще не конец.

Ужин прошел быстро. Все ели молча и торопливо, никто не смел расслабиться в такой напряженный момент.

В доме старшего брата, на втором этаже, в гостевой спальне, Цинь Сяося измучила Гу Шиго. Сейчас она лежала у него на плече, кокетливо глядя на него. Они были женаты уже больше десяти лет, страсть давно утихла, а работа на винзаводе отнимала много сил. Гу Шиго редко бывал дома, и их встречи были короткими.

Поэтому Цинь Сяося была довольна и уже обдумывала, как бы раздобыть еще этих чудодейственных таблеток, чтобы использовать их в следующий приезд мужа. Только в следующий раз нужно будет уменьшить дозу, потому что сейчас у нее все тело ломило.

Гу Шиго, заметив в ее глазах угодливость и вспомнив, как она бегала за Ли Гуаньфу по двору, разозлился и оттолкнул ее.

Цинь Сяося скатилась с кровати и ударилась о стену. — Ай! Ты что делаешь? Хочешь меня убить?

— Что делаю? А если бы я сегодня не вернулся? Ты хоть представляешь, что могла натворить? — рявкнул Гу Шиго.

Цинь Сяося вспомнила о своем безрассудном поведении, и ее лицо сначала покраснело, а затем побледнело. — А кто виноват? Конечно, Цзинь Сюлань! Получила деньги и не хотела их возвращать, вот и придумала такой подлый план! Сун Дэлинь не пострадала, зато чуть не погибла я! Если бы со мной что-то случилось, я бы… я бы не стала жить! Я бы… я бы разбила себе голову о стену!

Она расплакалась и сделала вид, что хочет удариться о стену.

Раздраженный Гу Шиго крикнул. — Прекрати! Отец еще ничего не знает! Если узнает, нам всем не поздоровится!

— Пф! Ругать будут мать, а мне-то что? — фыркнула Цинь Сяося.

— Тебе-то что? Это ты выпила чужой куриный суп! Глупая, как пробка! Только и можешь, что все портить! Когда отец вернется, он будет ругать и тебя, и мать! А ты, как младшая, должна будешь взять всю вину на себя! Подумай, что будешь делать тогда! — Гу Шиго отвернулся в ярости.

Цинь Сяося, отрезвев от любовных утех, наконец-то поняла, в каком положении оказалась.

Нет, она не собиралась сдаваться. Ведь ее подставили!

Застегнув пуговицы и поправив кофту, Цинь Сяося начала рыться в шкафу, пока не нашла длинный белый шарф. Приложив его к шее и крепко натянув, она посмотрела на Гу Шиго.

Гу Шиго, решив, что она снова пытается его запугать, хмыкнул и отвернулся, собираясь спать.

Но Цинь Сяося была настроена решительно. Она придвинула стул, завязала шарф на балке крепким узлом, просунула голову в петлю и с театральным криком воскликнула. — После такого позора я не хочу жить! — Она отпихнула стул и начала дрыгать ногами.

Гу Шиго, лежа к ней спиной, не обращал внимания на ее привычные уловки.

Шарф на шее Цинь Сяося все туже затягивался. Размахивая руками, она прохрипела. — Спаси… спаси… — Ее голос напоминал скрип сломанного магнитофона, отчего по спине пробежал холодок.

Когда она начала закатывать глаза, а ее лицо стало синеть, Гу Шиго наконец лениво повернулся и взглянул на нее. Увиденное заставило его вскочить с кровати с криком. — Сяося! — Он подбежал к ней и снял ее с петли.

Цинь Сяося, закатывая глаза, прошептала. — Ты… ты хотел… — и потеряла сознание.

— А! Жена! Сяося! — Гу Шиго стал растирать ей виски и хлопать по щекам.

Через некоторое время Цинь Сяося пришла в себя.

Она ударила Гу Шиго. — Умереть хотел! Дождался, пока я чуть не задохнулась! Хотел моей смерти!

Гу Шиго понял, что она все это время притворялась.

Вырвавшись из его объятий, Цинь Сяося разрыдалась. — Дайте мне умереть! Как я теперь буду жить с таким позором? Я не хочу жить! Меня так подло подставили! Пусть я умру! — Она отталкивала Гу Шиго и пыталась броситься на стену.

Чжао Шуфэнь, услышав шум, пришла из соседней комнаты. Решив, что невестка снова что-то задумала, она распахнула дверь и, увидев заплаканную Цинь Сяося и следы от шарфа на ее шее, все поняла. Она бросилась к невестке.

— Ох, моя бедная невестка! Что же ты хотела сделать? Зачем пыталась покончить с собой? Если ты умрешь, как я объясню все твоим родным?

Цинь Сяося, с лицом, серым как пепел, покачала головой. — Мама, дайте мне умереть. Мне стыдно жить.

— Нет! Тебя подставили! Это моя вина! Я старая дура! Не подумала, что Дэлинь окажется такой смелой! Она напоила тебя супом и чуть не испортила все дело! Это все я! Прости меня…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Позор и мысли о самоубийстве

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение