Глава 5. Застигнутые врасплох

— Это… я по телевизору видела, — смущенно улыбнулась Сун Дэлинь. — Запомнила.

— Ладно…

Тем временем Цзинь Сюлань привела Ли Гуаньфу. По дороге он все время бормотал: «Нехорошо это, нехорошо».

Ли Гуаньфу был человеком честным и простым, говорил медленно и тихо, да и в делах был нерасторопен. Иначе, будучи высоким и крепким мужчиной, он не оставался бы вдовцом столько лет.

Пока они препирались, вернулась Чжао Шуфэнь и, увидев эту сцену, подошла к ним. — Что тут нехорошего? Если он будет хорошо обращаться с нашей Дэлинь, все будет хорошо.

Простодушного Ли Гуаньфу Чжао Шуфэнь и Цзинь Сюлань затащили в западную комнату, втолкнули внутрь и заперли дверь снаружи.

Чжао Шуфэнь улыбалась так, что у нее сводило скулы. Она уже строила планы: если Дэлинь выйдет замуж, в западной комнате останутся только Цзинь Сюлань и Гу Сянь — одна безвольная, другой — ребенок. Тогда она сможет ими манипулировать. Этот прекрасный кирпичный дом рано или поздно станет ее.

Лицо Цзинь Сюлань помрачнело. Она все еще сомневалась, чувствуя, что поступает нечестно.

— Я… я все-таки зайду посмотрю, — пробормотала она и хотела отдернуть занавеску, но Чжао Шуфэнь схватила ее за руку. — Сюлань, ты что делаешь? Уже все сделано, что ты теперь изменишь? Не порть дело!

В комнате Ли Гуаньфу стоял у двери, его смуглое лицо покраснело. Он не решался войти и пробормотал: — Дэлинь, я… я просто хотел найти жену, чтобы кто-то заботился о детях. Я ничего такого не хотел. Если ты не согласна, тогда забудь… я не буду…

Не договорив, он увидел, как из глубины комнаты к нему бросилась женская фигура, расстегивая на ходу кофту. — Жарко, так жарко! Муж, я умираю от жары!

Ли Гуаньфу отступил назад. Несмотря на полумрак, он разглядел, что это не Сун Дэлинь.

Цинь Сяося уже сняла верхнюю кофту, открыв облегающую осеннюю рубашку. Ее движения то и дело обнажали белые руки и шею.

— Сяо… Сяося, как ты здесь? — воскликнул Ли Гуаньфу и попятился к двери. — Так нельзя! Если Шиго вернется и увидит нас, быть беде!

Цинь Сяося, словно в лихорадке, с покрасневшими глазами, ничего не слышала. Она продолжала расстегивать одежду и тянуться к Ли Гуаньфу.

Понимая, что дело плохо, он рванулся к двери, но обнаружил, что она заперта снаружи.

— Откройте! Там не Дэлинь, а Сяося! Откройте, случится беда!

Чжао Шуфэнь и Цзинь Сюлань, услышав крик, переглянулись.

— Муж, ты чего? Я тебе уже не нравлюсь? Грудь обвисла, тело дряблое? Ну погоди, я тебя сейчас зацелую до смерти! — проворковала Цинь Сяося и потерлась о Ли Гуаньфу своими выпуклыми глазами.

Услышав голос Цинь Сяося, женщины вздрогнули и бросились искать ключ. В панике Цзинь Сюлань уронила его, и им пришлось повозиться, прежде чем они открыли дверь.

Ли Гуаньфу стоял у двери, и, когда она распахнулась, они все вместе упали на пол.

Цинь Сяося, не обращая ни на что внимания, навалилась на Ли Гуаньфу, хватая его за одежду.

Цзинь Сюлань ахнула и прикрыла рот рукой. Чжао Шуфэнь потемнело в глазах, и она чуть не упала в обморок, но Цзинь Сюлань подхватила ее.

Ли Гуаньфу вскочил на ноги и бросился прочь во двор, Цинь Сяося погналась за ним, не выпуская его одежды.

Придя в себя, Чжао Шуфэнь подскочила к Цинь Сяося, схватила ее за воротник и влепила две звонкие пощечины. — Бесстыдница! Что ты творишь?!

У Цинь Сяося тут же распухли губы, но она, казалось, ничего не чувствовала. Оттолкнув Чжао Шуфэнь, она заставила ее пошатнуться и упасть.

С румянцем на щеках и томной улыбкой Цинь Сяося поплелась за Ли Гуаньфу. — Мужчина, ты чего? Почему от меня убегаешь?

Ли Гуаньфу, словно от чумы, бросился бежать со двора, а Цинь Сяося погналась за ним. Они носились по всему двору.

Только тогда Чжао Шуфэнь и Цзинь Сюлань поняли, что Цинь Сяося попалась в ловушку.

Гу Шиго сегодня вернулся с винодельни пораньше. Войдя во двор, он увидел эту возмутительную сцену. Его глаза, как медные колокольчики, гневно сверкнули.

— Ли Гуаньфу! Цинь Сяося! Что вы делаете?! — закричал он и бросился к ним. Он ударил Ли Гуаньфу по лицу и, повалив его на землю, замахнулся для следующего удара.

— Недоразумение! Брат, это недоразумение! Я не знаю, что с твоей женой! Она сняла с себя одежду и бросилась на меня!

В этот момент Цинь Сяося снова прильнула к нему. Увидев распутное поведение своей жены, Гу Шиго в ярости пнул ее.

Цинь Сяося потеряла сознание.

— Черт возьми! Что здесь происходит?!

Гу Шиго поднял Ли Гуаньфу с земли.

Ли Гуаньфу, получив удар, почувствовал себя обиженным. Он заплатил выкуп, но жену не получил, да еще и побили. У него защипало в носу от злости, и он оттолкнул Гу Шиго.

— Откуда мне знать! Это твоя мать, Чжао Шуфэнь, и твоя тетя, Цзинь Сюлань, позвали меня! Сказали, что выкуп не вернут, а Дэлинь не согласна, и чтобы я пришел и сделал все по-быстрому! Я считал, что это нехорошо, и не хотел идти, но они силой затащили меня в комнату! А в комнате оказалась твоя жена! Если бы я не вырвался, с таким-то ее поведением, все бы уже случилось!

В сердцах простодушный Ли Гуаньфу выложил все как есть. Лицо Гу Шиго то бледнело, то краснело.

Старуха из передней комнаты и семья из третьего дома, услышав шум, вышли во двор и все слышали.

— Что… что происходит? Чжао Шуфэнь, Цзинь Сюлань, объяснитесь! — восьмидесятилетняя старуха стучала тростью по земле, задыхаясь от гнева.

Гу Шиго все еще кипел от ярости. — Мама, ты и тетя, вы правда сделали такую подлость?

Чжао Шуфэнь вздрогнула. — Что за вздор! Как я могла такое сделать?! Это… это Сюлань, твоя тетя Сюлань! Наверняка она пожалела свою невестку и решила подставить Сяося!

Видя, какой оборот принимает дело, Цзинь Сюлань испуганно замахала руками. — Не я! Не я! Это Шуфэнь дала мне снадобье! И идею подкинула! И бульон она принесла! Я действительно отнесла его Дэлинь, но почему его выпила Сяося, я не знаю!

Старуха, глядя на переругивающихся невесток, все поняла. Трусливая и безвольная Цзинь Сюлань не способна на такое, значит, все придумала хитрая Чжао Шуфэнь.

Опираясь на трость, она нетвердой походкой подошла к ним, посмотрела на Чжао Шуфэнь и влепила ей пощечину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Застигнутые врасплох

Настройки


Сообщение