Глава 4. Чтоб получить, нужно сначала дать

— Хорошо, бабушка сейчас пойдет посмотрит. Ты пока иди поиграй к старшей тетушке, а потом приходи к ужину. Иди скорее.

Сяньэр нерешительно кивнул и направился к дому с шестью комнатами, где жила Чжао Шуфэнь.

Цзинь Сюлань вышла со двора, чтобы позвать Ли Гуаньфу.

Сун Дэлинь вышла с куриным бульоном в руках, усмехнувшись.

Тем временем Гу Сянь вошел в дом Чжао Шуфэнь. Самой Чжао Шуфэнь не было, там была только ее вторая невестка, Цинь Сяося.

Она тоже была полноватой, с круглым лицом и большими глазами. Вот только белки глаз были слишком большими, а зрачки маленькими, что придавало ей свирепый вид.

Цинь Сяося сидела на краю кровати и подшивала подошву. Увидев надувшегося Сяньэра, она не смогла удержаться от ехидного вопроса: — Что случилось? Твоя мама-вдова выходит замуж, и ты расстроен?

— Хм, не смей так говорить о моей маме! Она не вдова! — фыркнул Сяньэр.

Цинь Сяося решила подразнить его и, отложив шитье, сказала: — Ой? Разве твой папа не умер? У твоей мамы нет мужа, так что она вдова.

— Хм! Не буду с тобой разговаривать! — Гу Сянь действительно рассердился и хотел уйти, но Цинь Сяося схватила его за руку. — Ладно, ладно, не буду тебя дразнить. Скажи своей третьей тете, почему ты так расстроен, и я дам тебе конфету, хорошо?

— Мама выпила куриный бульон и не дала мне! Она так красиво оделась, наверное, и правда замуж собирается, — сказал Гу Сянь и с громким плачем расплакался, демонстрируя превосходные актерские способности.

— Куриный бульон? — Цинь Сяося тут же встрепенулась и, вскочив на ноги, схватила Гу Сяня за руку. — Пойдем посмотрим, кто посмел украсть курицу!

Семья Гу жила вместе, во дворе был один курятник, поэтому кур выращивали и забивали сообща, а яйца делили поровну. Никто не мог забить курицу тайком.

Цинь Сяося, невестка Чжао Шуфэнь, переняла ее злобный характер, но не ее ум. Взбешенная, она направилась к комнате Сун Дэлинь и столкнулась с ней нос к носу.

Цинь Сяося увидела, что Сун Дэлинь и правда одета в ярко-красную кофту, на лице макияж, а в руках эмалированная миска, из которой доносился аромат курицы.

— Вот как! Вырядилась, замуж собралась? И перед уходом еще и курицу украла?

— А что такого? Я решила себя побаловать. Иначе как мне компенсировать пять лет жизни вдовой? — усмехнулась Сун Дэлинь.

— Хм! Не выйдет! Я больше всех кур кормлю! Хочешь бульона — не получишь! — Цинь Сяося выхватила у нее миску и залпом выпила бульон.

Ммм… Вкусно!

С тех пор, как она поела утки на праздник начала лета, ей не доводилось есть мяса, и она уже изголодалась.

Сун Дэлинь вздохнула про себя. Она всего лишь хотела проверить, и вот Цинь Сяося сама все выпила. Теперь ей не на что жаловаться!

Цинь Сяося выпила бульон так быстро, что даже не успела распробовать вкус. Облизнувшись, она фыркнула на Сун Дэлинь: — Такие деликатесы тебе не по зубам! Ты — ходячее несчастье! Сначала своих родителей сгубила, потом мужа! Убирайся-ка ты из семьи Гу подобру-поздорову, пока еще кого-нибудь не сглазила!

Ее слова были полны яда. На самом деле у нее не было личных счетов с Сун Дэлинь. Просто Сун Дэлинь была женщиной кроткой, во дворе семьи Гу она всегда вставала раньше всех и ложилась позже всех, выполняя и свою, и чужую работу. Она была почтительна и послушна со свекровью, Цзинь Сюлань. Ее безупречное поведение стало для Цзинь Сюлань примером для воспитания других невесток, особенно Цинь Сяося, которую Чжао Шуфэнь постоянно попрекала. Со временем Цинь Сяося не могла не возненавидеть Сун Дэлинь.

И теперь, улучив момент, она решила втоптать Сун Дэлинь в грязь.

Любая другая на месте Сун Дэлинь покраснела бы от стыда и бросилась в драку, но она осталась совершенно равнодушной и лишь махнула рукой: — Пусть говорят, что хотят. Я все равно ухожу. А если я не смогу забрать Сяньэра, вам, тетушки, придется о нем позаботиться. Так что я не буду с вами спорить.

— Ха, быстро же ты струсила! — усмехнулась Цинь Сяося.

— Кстати, невестка Сяося, у меня в комнате остались несколько серебряных украшений, которые Шисюнь подарил мне, когда я выходила за него замуж. Ничего особенного, но вы можете выбрать что-нибудь на память.

Цинь Сяося, глядя на Сун Дэлинь, не понимала, что та задумала. — Правда?

— Конечно, правда. Я же сказала, что Сяньэра вам придется опекать, — Сун Дэлинь взяла Цинь Сяося за руку и повела в комнату. Открыв ящик, она сказала: — Смотрите, вот серебряные серьги, серебряные кольца… У меня их несколько. Выбирайте, какое понравится.

Глаза Цинь Сяося загорелись. Все ее сомнения тут же улетучились. У нее было всего одно серебряное кольцо, да и то старое, без всяких украшений, тусклое и почерневшее.

А в этом ящичке лежали совершенно новые, сверкающие украшения. Цинь Сяося обрадовалась, но в то же время почувствовала зависть. Почему покойный муж Сун Дэлинь так ее баловал?

В душе Цинь Сяося кипела злость, но на лице играла улыбка. — Тогда я не откажусь.

— Конечно, не стесняйтесь. Я пойду готовить ужин, а вы выбирайте, — Сун Дэлинь вышла из комнаты.

— Но сегодня моя очередь готовить, — смущенно сказала Цинь Сяося.

— Ничего страшного, не стоит благодарности. Выбирайте спокойно, — Сун Дэлинь направилась к выходу.

Цинь Сяося вертела украшения в руках: эти красивые, и эти… Она сунула одни серьги в рукав.

Сун Дэлинь, уже стоявшая у двери, вдруг обернулась. — Невестка Сяося, можно взять только одно украшение. Не берите больше, я все равно замечу.

— А? Хорошо, хорошо, — Цинь Сяося смутилась, серьги чуть не выпали из рукава, и она поспешно засунула их обратно.

Уголки губ Сун Дэлинь изогнулись в улыбке. Она взяла Гу Сяня за руку и повела на кухню.

В восточной части большой кухни, у окна, стояла трехсекционная печь. Рядом с печью располагался длинный стол, под которым стояли чаны с рисом, мукой и другими продуктами. Все съестные припасы ежедневно учитывала Чжао Шуфэнь. Хотя особой выгоды от этого не было, но, управляя хозяйством почти десять лет, она кое-что себе присвоила.

Сун Дэлинь бросила охапку дров в топку и ловко развела огонь.

Гу Сянь принес маленький стульчик и сел рядом с матерью, подперев щеку пухлой ручкой. — Мама, ты правда отдала свои вещи тете? И еще дала ей куриный бульон, и готовишь вместо нее? Она же такая плохая, она тебя ругала!

Сун Дэлинь потрепала Гу Сяня по голове. — Это называется «Чтобы получить что-то, нужно сначала дать». Если я хочу что-то от нее получить, я должна сначала ей что-то дать. А когда она потеряет бдительность, попадет в мою ловушку. Понимаешь?

Гу Сянь вроде бы понял, кивнул, потом покачал головой.

— Мама, ты такая умная! Ты же не умеешь читать, откуда ты знаешь такие пословицы? — спросил Гу Сянь, хлопая глазами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Чтоб получить, нужно сначала дать

Настройки


Сообщение