Предложение Фу очень заинтересовало Ло Чуна. Ло Чун и сам хотел бы, подобно Племени Кочевников, побродить по окрестностям и посмотреть, какие ресурсы где можно найти, но, к сожалению, Племя Хань не могло без него обойтись — целым племенем из трёхсот с лишним человек нужно было управлять.
Поручить Племени Кочевников найти что-нибудь... Но что? У Племени Хань уже были съедобные растения для земледелия, одомашненные звери и металлические инструменты. Сейчас больше всего не хватало одежды.
Зимой можно носить звериные шкуры, но что делать весной, летом и осенью? Неужели так и ходить в душных юбках из шкур или в колючих и неудобных травяных юбках? Конечно, нет. Больше всего Ло Чуну сейчас нужна была ткань, но материала для её изготовления не было.
Хлопка не было, льна или рамии — тоже. Вокруг земель Племени Хань рос только сизаль, но его было немного — едва хватало на верёвки, а для ткани он не годился. Лучшим материалом для ткачества должна была стать рамия.
У рамии есть одна особенность — она быстро растёт. Вопреки распространённому заблуждению, её не сажают раз в год, чтобы собрать один урожай. Посадив её один раз, урожай собирают шесть раз. Рамия растёт очень быстро, её срезают снова и снова, как зелёный лук, — за год можно собрать как минимум пять-шесть урожаев.
Но Ло Чун ни разу не видел её в окрестностях племени. Теперь, похоже, можно было поручить её поиски Племени Кочевников.
Тщательно всё обдумав, Ло Чун сказал Фу: — Твоё предложение очень хорошее, я согласен на обмен. Сейчас мне нужна одна трава, причём живая, или же её семена.
— О? Что это за трава? Лечебная? — спросил Фу.
— Нет, это трава высотой примерно вот до сюда, — Ло Чун встал и показал себе на пояс.
— Основание её листа округлое, а кончик — очень острый. Стебель и черешки листьев покрыты ворсинками, и её трудно разорвать. С коры можно содрать множество тонких волокон. Ты понял меня? — Ло Чун подробно описал, как выглядит рамия, а затем спросил Фу, всё ли тот понял.
Однако Фу, похоже, мало что понял — то ли Ло Чун объяснял сбивчиво, то ли переводчик не справился. В конце концов Ло Чуну пришлось найти деревянную дощечку и нарисовать на ней углём лист рамии. А чтобы объяснить, что такое ворсинки, он указал на тонкие волоски на своей руке, подчеркнув эти две главные особенности.
— Кажется, я видел такую траву. Нужно просто принести её? И сколько? — спросил Фу, посмотрев на дощечку и что-то припоминая.
Ло Чун задумался, сходил в пещеру и принёс глиняный горшок. Потом, решив, что этого мало, прихватил ещё и заплечную корзину.
— Когда найдёшь, выкопай её вместе с корнями и землёй и посади в этот горшок. Если вокруг будет много, набери ещё, чтобы заполнить эту корзину. А потом расскажешь мне, где ты её нашёл, — Ло Чун передал обе вещи Фу.
— А сколько я получу этих... глиняных изделий и рогатых зверей? — спросил Фу о том, что волновало его больше всего.
— Если выполнишь всё, что я сказал, — один глиняный котёл, десять мисок и один рогатый зверь, — ответил Ло Чун.
— Не слишком ли мало? Я знаю, где растёт эта трава, но до туда идти целый день. За такой долгий путь — и так мало? — недовольно произнёс Фу.
— Ты что, не знаешь ценности посуды? За такой котёл мы обычно берём двух женщин. Даже глиняная миска стоит одного мальчика. Если считаешь, что мало, можем обменять на твоих людей, сам посмотри, сколько получишь за всё своё племя.
— А быки... Нам и самим трудно их ловить, да и не всегда они встречаются. Мы их вообще никогда не меняем. Дать тебе одного — это уже большая щедрость.
— Если тебе действительно нужно, можешь и дальше выполнять мои поручения. Я предложу тебе достойную цену, — объяснил Ло Чун.
Фу задумался. В общем-то, всё было так. Он просто видел, как много посуды у Племени Хань, и решил, что она у них не очень ценится.
— Хорошо, тогда завтра я отправлюсь за этой травой. Могу я оставить здесь своих соплеменников? Через два дня я вернусь, заберу их и то, что ты мне обещал, — спросил Фу.
Ло Чун подумал. Сейчас весна. Если найти рамию и принести её, можно будет её посадить. Рамию размножают двумя способами: семенами или черенками. Семян в это время года уже нет, но можно нарезать черенки. Главное — не затягивать, иначе они засохнут в пути, и тогда сажать будет нечего.
— Если ты действительно знаешь, где её найти, твои соплеменники могут остаться. Я обеспечу их едой. Завтра я поеду с тобой. Выйдем утром, вернёмся до захода солнца. Я боюсь, ты что-то перепутаешь, и всё окажется напрасно. Тогда я ничего тебе не дам, — сказал Ло Чун.
Фу на мгновение задумался. В этом был смысл. Что, если он принесёт не ту траву? Тогда он зря пробегает туда и обратно. Вот только время...
— Ты можешь пойти со мной, но это очень далеко. Мы, люди Племени Кочевников, ходим быстро, и то нам нужен целый день. За один день вернуться невозможно, — сказал Фу.
— Хе-хе, вы не можете, а я могу. Сначала поедим, а после еды я покажу тебе, как мы поедем, — с улыбкой ответил Ло Чун.
Так, в недоумении и сомнениях, Фу поужинал. После еды Ло Чун повёл его к загону для скота.
— Завтра мы поедем на оленях, так будет очень быстро, — Ло Чун взял поводья и вывел двух большерогих оленей, затем оседлал их. Вместе с группой людей и двумя оленями они вышли за ограду.
— На этом тоже можно ездить? Он быстро бегает? — с любопытством спросил брат Фу, Ю Е.
— Конечно. Гораздо быстрее, чем ходить пешком. Давай, я покажу тебе, как.
Ло Чун уверенно кивнул и начал учить Фу ездить на олене.
— Поставь ногу в это медное кольцо, рукой держись за рукоятку на седле, с силой оттолкнись ногой от кольца и садись. Обеими руками возьми поводья.
— Как высоко! А как теперь заставить его идти? — Фу впервые сидел на звере, и ему было одновременно и страшно, и волнительно, и немного радостно.
Ло Чун тоже вскочил на другого оленя и протянул Фу прут, который обычно использовал как кнут.
— Держи. И повторяй за мной. Левой рукой крепко держи поводья, в правой — прут. Хочешь, чтобы он пошёл, — сожми бока ногами. Вот так, — Ло Чун говорил и одновременно показывал.
— А, он пошёл, пошёл! — Фу повторил за ним и восторженно закричал, когда олень тронулся с места.
— Держи поводья по обе стороны от его головы. Хочешь повернуть — тяни за повод с нужной стороны.
Фу, одновременно взволнованный и напуганный, потянул за поводья, заставляя своего оленя кружить на месте.
— Хочешь, чтобы он бежал быстрее, — сжимай бока ногами и хлещи его прутом по крупу. Вот так. Но!
Объясняя основы верховой езды, Ло Чун подавал пример. Он хлестнул прутом, и олень под ним рванул вперёд.
Фу повторил за Ло Чуном. Большерогий олень резко рванул с места, Фу откинулся назад и едва не свалился. Но он быстро выпрямился и, управляя оленем, бросился вдогонку за Ло Чуном.
— Когда скачешь, наклоняйся вперёд и держись крепче! — крикнул на бегу Ло Чун.
— А-а-а-а, как быстро! Как его остановить?!
— Чтобы остановить, тяни поводья на себя! Тпррру... вот так!
Фу тоже натянул поводья и остановился. — Этот олень так быстро бегает! Чуть не сбросил меня, ха-ха, я тоже теперь умею ездить на олене!
Они ещё немного поскакали на оленях туда-сюда по пустоши к западу от ограды, и Фу постепенно привык к этому ощущению стремительной скачки.
— Брат, брат, я тоже хочу! Дай мне попробовать! — кричал Ю Е, догоняя их.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|