Крадущийся тигр, затаившийся дракон (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После этого она ничего не сказала, послушно произнеся: — Приветствую, четвертая тетя.

Закончив встречу с родственниками клана, Лу Чэнъюань снова отвел Су Чэнъюэ в их двор.

Она сидела под цветочной аркой во дворе, подперев лоб рукой, погруженная в глубокие раздумья.

Хотя Су Чэнъюэ любила играть в «свадьбу», не могли же эти несколько десятков известных в Цзянху личностей просто так, от нечего делать, приехать в семью Лу, чтобы поиграть в это?

Она снова взглянула на Лу Чэнъюаня, который пил чай. Не зная почему, взгляд Су Чэнъюэ незаметно переместился на руку Лу Чэнъюаня, державшую чашку.

Его рука была костлявой, возможно, из-за болезни, немного худой, и на ней проступали тонкие вены.

Лу Чэнъюань, естественно, заметил взгляд Су Чэнъюэ.

Ее глаза совершенно не соответствовали ее застенчивому овальному лицу, в них было что-то горячее и беспокойное. Когда она смотрела на него, у Лу Чэнъюаня возникало ощущение, будто она его зажигает.

Поэтому он не хотел встречаться с ней взглядом, притворяясь, что не замечает, и продолжал пить чай.

Затем он услышал звонкий голос Су Чэнъюэ: — Ты сегодня, кажется, все время пьешь воду.

Она заговорила, и Лу Чэнъюаню стало неудобно притворяться глухим и немым. Он поднял глаза на Су Чэнъюэ, и в его взгляде, казалось, был вопрос:

— Нельзя пить воду?

Су Чэнъюэ добавила: — Но ты ни разу не ходил в уборную.

Лу Чэнъюань: ......

Это, кажется, дало ей некоторое озарение. Су Чэнъюэ, говоря «Я пойду отлучусь», направилась к выходу.

Ее шаги по-прежнему были изящными и грациозными, но почему-то в них появилась некоторая поспешность и веселость.

Лу Чэнъюань молча посмотрел на чашку в руке, затем осторожно поставил ее. Дно чашки коснулось стола, не издав ни звука.

Он поправил рукава, откинулся на спинку стула и закрыл глаза, чтобы отдохнуть. В то же время маленький жучок бесшумно выполз наружу.

Су Чэнъюэ стояла в углу сада, глядя на маленького воробья, сидящего на ветке дерева, и издавала какие-то странные звуки.

Маленький воробей склонил голову, уставившись на Су Чэнъюэ, словно интересуясь, что она делает.

— Ошиблась? — пробормотала Су Чэнъюэ, оглядываясь по сторонам, но не заметив, чтобы прилетели другие маленькие воробьи.

Она сердито топнула ногой и тихонько выругалась: — Малышка сегодня опять убежала играть.

Подождав еще немного и убедившись, что запоздавших воробьев нет, она повернулась и ушла.

После ее ухода из-за искусственной горы вышла девушка, одетая как служанка, сжимающая в руке маленького воробья.

Глаза маленького воробья, похожие на черные бусинки, вращались.

Его клюв был крепко зажат пальцами, и он не мог издать ни звука.

Когда Су Чэнъюэ вернулась, Лу Чэнъюань уже лежал на кушетке в соседней комнате, закрыв глаза и отдыхая.

Она подошла поближе и увидела тонкие вены под бледной кожей Лу Чэнъюаня.

Тот странный жук, чью породу невозможно было определить, снова тихонько подполз к Су Чэнъюэ.

Лу Чэнъюань внезапно открыл глаза. Его темные зрачки были пустыми, что в контрасте с его изящной формой глаз выглядело как пустынная земля, украшенная яркими искусственными цветами.

Су Чэнъюэ, однако, ничуть не смутилась, лишь моргнула и продолжила смотреть на него.

Странный жук исчез так же бесшумно, как и появился.

— На что смотрит госпожа? — в глазах Лу Чэнъюаня снова появилась ясная улыбка.

— На тебя, — прямо сказала Су Чэнъюэ.

— Что-нибудь разглядела? — снова спросил Лу Чэнъюань.

— Ты очень бледный, но без родинок, — ответила Су Чэнъюэ, а затем прямо села на кушетку.

Она действительно просто смотрела на Лу Чэнъюаня.

И в этот момент Су Чэнъюэ все еще думала: «Говорят, на бледной коже легко появляются родинки, но на лице Лу Чэнъюаня их не видно».

Возможно, потому что его бледность болезненная, поэтому родинки не проявляются.

Лу Чэнъюань с многозначительной улыбкой намеренно поддразнил: — Глядя только на лицо, как можно судить об отсутствии родинок?

Но Су Чэнъюэ не уловила скрытого смысла его слов и кивнула: — Действительно, я поторопилась с выводами.

Пытался флиртовать, но не вышло.

Лу Чэнъюань отвел взгляд, оперся рукой о кушетку, приложив пальцы к виску, словно задумался, или, возможно, это было просто движение, вызванное недомоганием.

Су Чэнъюэ привлекла его слегка движущаяся кончик пальца, и она снова начала смотреть на него.

Как беспокойный котенок, который интересуется всем, что движется. В ее ярких глазах, казалось, было написано, что она в любой момент готова наброситься, царапать когтями, кусать клыками, разрывать и глотать то, что вызывает у нее любопытство.

Это определенно не был взгляд, который могла бы иметь нежная барышня из терема.

Лу Чэнъюань повернул голову, посмотрел на Су Чэнъюэ и сказал: — Я помню, девичье имя госпожи — всего лишь один иероглиф «Янь»?

— Угу, — Су Чэнъюэ остро почувствовала что-то неладное и невнятно ответила Лу Чэнъюаню.

— Иероглиф «Янь» из строки «Солнце клонится, ивы темнеют, цветы прекрасны»? — снова спросил он.

Это стихотворение Су Чэнъюэ как раз читала, словно кто-то проверял ее, и попался именно тот материал, который она знала.

Она тут же рассмеялась и сказала: — Пьяный юноша лежит в весенней красоте!

Су Чэнъюэ снова указала на Лу Чэнъюаня и сказала: — Но ты не пьян и не юноша.

Сказав это, она сама «хихикнула».

Лу Чэнъюань не совсем понимал, что смешного в ее словах.

К тому же, ее ответ совершенно не соответствовал его вопросу.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Крадущийся тигр, затаившийся дракон (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение