Запертая дверь
Лу Чэнъюань пристально смотрел на ее действия, затем сказал Су Чэнъюэ: — Госпожа, я схожу в боковую комнату, чтобы сходить в уборную.
— Ну, идите, — Су Чэнъюэ моргнула. — Зачем мне говорить? Я же не буду подглядывать.
Лу Чэнъюань:...
Не знаю почему, но ему все время казалось, что актерская игра этой девушки стала хуже, чем вчера. Сейчас она, кажется, немного раскрывает свою истинную натуру.
Но он не стал много говорить и направился прямо в боковую комнату.
Под главной комнатой находился секретный проход, который они устроили после прибытия в Столицу. Здесь хранились все их тайные дела.
На ступенях секретного прохода не было света, но Лу Чэнъюань двигался как по накатанной дорожке, словно на прогулке, и вскоре спустился в просторное помещение внизу.
Здесь стояло более десятка слуг, которые, увидев Лу Чэнъюаня, поклонились.
Но взгляд Лу Чэнъюаня упал на новую птичью клетку, появившуюся здесь.
Внутри сидел невзрачный на вид воробей.
Лу Чэнъюань взял лежавшую рядом палочку и потыкал ею в птичку.
Воробей тут же встрепенулся и зачирикал на Лу Чэнъюаня.
Он усмехнулся и сказал: — Питомец следует за хозяином, своенравный.
Но его хозяина легко уговорить, а Лу Чэнъюань не собирался уговаривать птицу, поэтому он отложил бамбуковую палочку и перестал дразнить ее, чтобы не разозлить птицу до смерти, иначе будет трудно объяснить ее хозяину.
Он небрежно сказал: — Хэн, расскажи подробно, что ты видел сегодня днем.
Стоявший рядом слуга кивнул и тут же подошел, чтобы повторить дневной маршрут Су Чэнъюэ.
Слух Су Чэнъюэ действительно был поразительным. Как только Хэн подошел поближе, Су Чэнъюэ что-то почувствовала.
Хэну пришлось держаться далеко позади Су Чэнъюэ.
Выйдя из кухни, Су Чэнъюэ свернула в сад. Там местность была сложной, и Хэн, боясь быть замеченным Су Чэнъюэ, не последовал за ней.
Только когда Су Чэнъюэ появилась на главной дороге, Хэн увидел, как она сказала несколько слов Цзян Фухэну, а затем отправилась в Фучунь Юань.
Там жили многие великие мастера из мира боевых искусств, и Хэн не осмеливался долго оставаться — в конце концов, это были гости, приглашенные хозяином, и еще раньше они договорились о трех правилах. Если бы он вошел без причины, это могло бы вызвать подозрения.
Поэтому он знал только то, о чем Мао доложил Лу Чэнъюаню в тот раз.
Лу Чэнъюань не выразил недовольства, лишь махнул рукой, приказывая ему удалиться, и добавил: — У вернулся?
Стоявший рядом Мао сказал: — Еще нет.
Он расследует последние события, связанные с Хоу Юнанем.
— Помимо Хоу Юнаня, можно продолжить расследование по линии Святой Врат Снежной горы, — спокойно сказал Лу Чэнъюань.
На лице Мао появилось некоторое колебание.
— Это совершенно противоположно их цели.
Расследование дел Хоу Юнаня можно было считать частью понимания их текущей ситуации.
Но если перейти к расследованию через Святую Врат Снежной горы, то, не говоря уже о риске быть случайно обнаруженным и вызвать недовольство людей из Цзянху, сама цель хозяина в этот момент явно была направлена только на эту женщину.
В такой критический момент, вместо того чтобы использовать время и сосредоточиться на поиске лекарственного компонента, он отвлекается на расследование дела о женщине, о которой ничего не знает. Это действительно гнаться за второстепенным.
Но Мао не осмелился возразить, лишь поджал губы и согласился с этим требованием.
Лу Чэнъюань снова посмотрел на птичью клетку и тихо усмехнулся.
— С таким наивным характером она осмеливается безрассудно странствовать... — на его лице была улыбка, но без тени насмешки.
Словно вспомнив что-то прекрасное и теплое, он невольно рассмеялся.
Су Чэнъюэ расстелила место для ночлега — она, конечно, могла спать на полу. Раньше, когда ей приходилось есть на ветру и спать под росой, она часто просто находила стог сена, чтобы отдохнуть.
Просто для Су Чэнъюэ, если есть выбор, почему бы не выбрать более комфортное место?
Она сидела на постели, слегка касаясь пальцами грима на лице.
Этот грим держался на ней уже два дня, с момента свадьбы.
Прошлой ночью ситуация была сложной. Лу Чэнъюань лично выезжал за невестой, устал за день из-за болезни, а ночью спал рядом с ней. Су Чэнъюэ, естественно, не нашла времени, чтобы заняться гримом на лице.
— Прошлой ночью она даже спала с гримом.
К счастью, Лу Чэнъюань не разбирался в таких женских делах и не заметил ничего странного.
Макияж на лице Су Чэнъюэ был довольно плотным, так как нужно было скрыть неестественные следы, оставленные гримом.
Но даже самый тщательный грим, если он остается на лице слишком долго, всегда вызывает различные проблемы.
Су Чэнъюэ не хотела, чтобы ей указывали на кривой нос или глаза разного размера, и только тогда она вспоминала бы о необходимости поправить грим.
Она взглянула на тихую дверь боковой комнаты, встала и заперла ее на засов, а затем заперла и дверь, ведущую из внешней комнаты во внутреннюю — у боковой комнаты было две двери, другая вела во двор, и можно было вернуться через двор.
Сделав все это, Су Чэнъюэ с некоторой виной достала из-под свадебного сундука, который она внесла в комнату, тот самый маленький сундучок.
— В сундуках с приданым других людей, лежащих на дне, хранилось свадебное приданое для брачной ночи. А у Су Чэнъюэ, наоборот, была куча бутылочек и баночек для нанесения на лицо.
Сначала она достала жидкость для снятия грима, чтобы смыть грим с лица, а затем села перед туалетным столиком и начала наносить грим заново.
Как только Су Чэнъюэ лепила форму губ, из двери, ведущей в боковую комнату, вдруг послышался легкий шум.
Лу Чэнъюань, закончив отдавать распоряжения и выслушав доклад подчиненного о действительно важных для него новостях, покинул секретный проход.
Чтобы Су Чэнъюэ не заподозрила ничего, он даже умылся в боковой комнате.
Но когда он подошел к двери, соединяющей боковую комнату с внутренней, и слегка толкнул ее, она не поддалась.
Лу Чэнъюань слегка нахмурился, приложил больше силы, но маленькая дверь оставалась неподвижной.
Он медленно опустил руку, уже осознав, что кто-то запер дверь на засов.
Кто еще, кроме Су Чэнъюэ, мог осмелиться на такое в этом дворике?
Уголки губ Лу Чэнъюаня слегка изогнулись, он тихонько постучал в деревянную дверь и спросил: — Госпожа?
Почему вы заперли эту внутреннюю дверь?
Су Чэнъюэ, словно испугавшись, воскликнула «Ах», а затем долго молчала.
Он нахмурился и снова постучал в маленькую дверь, в его голосе появилась нотка сомнения: — Госпожа?
Подождав еще немного, маленькая дверь наконец открылась.
Лу Чэнъюань посмотрел на Су Чэнъюэ, которая «сняла макияж». В тусклом свете не было видно желтых и красных румян на ее лице, и он с улыбкой сказал: — Госпожа только что снимала макияж?
— Ах, да, — Су Чэнъюэ, воспользовавшись моментом, кивнула. — Я подумала, что когда снимаешь макияж, лицо становится красно-белым, некрасивым, поэтому и заперла дверь.
На самом деле, она все еще использовала много пудры и румян, чтобы скрыть следы грима, но ночь была темной, свет тусклым, и к тому же Лу Чэнъюань не разбирался в этом, поэтому он не заметил.
Су Чэнъюэ подумала про себя: «Вероятно, в глазах Лу Чэнъюаня, если на губах нет помады и на лице нет румян, значит, макияжа нет».
Лу Чэнъюань больше ничего не спрашивал, а направился прямо в комнату.
Войдя в комнату, он повернулся спиной к Су Чэнъюэ и незаметно оглядел обстановку.
Все вещи были аккуратно убраны Су Чэнъюэ, и Лу Чэнъюань, конечно, ничего не нашел.
Только одна вещь...
Лу Чэнъюань не удержался и нахмурился, его взгляд упал на курильницу на четырех ножках рядом.
Легкий дым медленно рассеивался.
Поскольку некоторые из порошков, которые Су Чэнъюэ использовала для грима, имели очень специфический запах, Лу Чэнъюань наверняка почувствовал бы его. Поэтому перед открытием двери Су Чэнъюэ зажгла курильницу в комнате.
Этот аромат действительно скрыл другие запахи в комнате.
Лу Чэнъюань обдумал это, но не сказал ничего лишнего. Он повернул голову к Су Чэнъюэ и сказал: — Госпожа умоется и приготовится, и мы ляжем спать?
Су Чэнъюэ кивнула, снова взглянула на Лу Чэнъюаня, убедившись, что он не выглядит подозрительным, и направилась в боковую комнату.
Умываясь, она краем глаза увидела свое запястье и вдруг вспомнила, как впервые схватила Лу Чэнъюаня за запястье, надавив на его жизненно важную точку.
В тот момент у Су Чэнъюэ не было мысли прощупать пульс, к тому же она случайно ранила его, и в душе у нее был страх, так что она не успела хорошенько подумать.
Теперь, успокоившись, Су Чэнъюэ почувствовала некоторое сомнение.
— Пульс Лу Чэнъюаня казался немного странным, не похожим на пульс больного человека. Наоборот, он был слишком сильным и мощным.
Размышляя об этом, она полностью одевшись, вернулась в комнату.
В этот момент Су Чэнъюэ совершенно забыла, что только что заперла две двери. Открывая дверь Лу Чэнъюаню, она открыла одну, а другая все еще была заперта.
Су Чэнъюэ хотела сказать Лу Чэнъюаню, чтобы он позволил ей прощупать его пульс, но войдя в комнату и подняв глаза, она увидела, что он уже спит.
Благовония имели успокаивающий эффект, к тому же Лу Чэнъюань был слаб здоровьем, поэтому уснул быстро, что вполне объяснимо.
Су Чэнъюэ пришлось снова отбросить мысль о прощупывании пульса — в конце концов, она не была очень хорошо знакома с Лу Чэнъюанем, и прощупывать его пульс тайком, пока он спит, было неуместно. Разбудить его, чтобы прощупать пульс, тоже казалось не очень подходящим.
Но как только Су Чэнъюэ убирала одеяло, готовясь лечь спать, ее острый слух вдруг уловил, как спящий Лу Чэнъюань что-то бормочет.
Она вытянула голову, но ничего не увидела. Лу Чэнъюань по-прежнему тихо лежал там, и тот звук только что показался ей собственным заблуждением.
Су Чэнъюэ немного подумала, медленно поднялась и подошла поближе, чтобы внимательно рассмотреть состояние Лу Чэнъюаня.
Издалека Лу Чэнъюань казался крепко спящим, но, подойдя поближе, Су Чэнъюэ заметила, что он на самом деле спит беспокойно.
На лбу Лу Чэнъюаня выступил тонкий пот, и его дыхание было немного учащенным.
— Жарко...
На достаточно близком расстоянии Су Чэнъюэ на этот раз отчетливо услышала тихий стон Лу Чэнъюаня.
Она пристально смотрела на Лу Чэнъюаня, чьи губы только что слегка пошевелились, и ей стало любопытно, что это за симптом.
Лу Чэнъюань явно страдал от холодной болезни, вызванной недостатком ци и крови и слабостью тела. Почему же сейчас он жаловался на жар?
Сильное любопытство Су Чэнъюэ снова проявилось, и ей не терпелось узнать, что за болезнь у него.
Но Лу Чэнъюань был без сознания, и Су Чэнъюэ чувствовала, что не может «воспользоваться его слабостью», поэтому тихонько позвала: — Лу Чэнъюань, проснитесь.
После нескольких зовов Лу Чэнъюань наконец открыл глаза. Но он по-прежнему хмурился, и в его взгляде, устремленном на Су Чэнъюэ, сквозь туманность проглядывал холод.
Су Чэнъюэ подумала, что он немного рассердился, что его разбудили, и тихонько сказала: — Могу я прощупать ваш пульс?
Лу Чэнъюань смотрел на Су Чэнъюэ, не реагируя.
Су Чэнъюэ была из тех, кто «если не говоришь, значит, согласен». Она тут же протянула руку к запястью Лу Чэнъюаня.
В этот момент на нижней стороне запястья Лу Чэнъюаня, лежавшего на одеяле, уже едва заметно проступали несколько «черных нитей».
(Нет комментариев)
|
|
|
|