Глава 41: Поэтический талант мелкого чиновника (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Трое Великих Ученых Академии дерутся?

Неужели они достигли прорыва во время обсуждения дао, и их благородные слова переросли в драку?

Старшая Принцесса опешила. Она некоторое время училась в Академии Облачного Оленя и знала Ученых. Четверо Великих Ученых Академии часто сидели вместе и обсуждали дао, улыбаясь, когда были счастливы, и беззаботно ругаясь, если были обеспокоены. Но большой драки между ними никогда не случалось. В конце концов, Великие Ученые имели почтенные статусы и должны были служить примером для своих студентов. Как они могли так легко драться?

Чжао Шоу слегка нахмурился, поставил чашку и спросил: — Почему они дерутся?

Старый учитель покачал головой и беспомощно сказал: — Не знаю, что случилось. Господин Мубай что-то писал, когда внезапно появились два других ученых. Затем все они начали драться.

После паузы старый учитель с печальным лицом добавил: — Один сказал: «Старый невежда», а другой ответил: «Бесстыжий старый вор». Кажется, у них какие-то разногласия.

В этот момент декан, который был спокоен, как гора, опешил и понял, что что-то неладно. Старшая Принцесса сказала: — Я пойду с деканом.

Чжао Шоу глубоким голосом сказал: — В десяти чжанах вокруг меня находится Двор Мудреца.

Старшая Принцесса внезапно почувствовала себя в оцепенении, затем увидела скульптуру мудреца, держащего свиток, горящую свечу и серый дым, клубящийся вокруг зала. Снаружи зала царило смятение, и порывы сильного ветра ворвались в большой зал, задув свечи. Декан, сидевший напротив нее, исчез. Поэтому принцесса направилась к входу, откуда дул сильный ветер. Сильный ветер заставил ее платье развеваться назад, а лацкан прилипнуть к груди. Даже толстое зимнее пальто не могло скрыть ее выдающуюся фигуру.

Вдали, в воздухе, парили трое Великих Ученых. Из тел троих исходили огромные волны Праведной Ци. Их праведная и непоколебимая аура столкнулись друг с другом, порождая яростный шторм.

Чжан Шэнь фыркнул: — Ли Мубай, ты бесстыжий негодяй. Ты тогда пытался перехватить моего ученика. Но сегодня ты совершил такой презренный поступок. Неужели все знания мудреца, которые ты читал раньше, попали собаке в желудок?

Выражение лица Старшей Принцессы изменилось. Она не знала, что такого великого совершил Мастер Ли Мубай, что Чжан Шэнь был спровоцирован с таким негодованием. Перехватывать учеников? Неужели они соревновались за учеников?

Ли Мубай громко возразил: — Как учитель, что плохого в том, что я помогаю студентам отшлифовать их статьи и стихи?

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 41: Поэтический талант мелкого чиновника (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

common.message