Глава 42: Младший Мудрец и его жена (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Холодный и унылый горный ветер проносился по лесу, издавая скорбный свист, проходя сквозь сухие ветви деревьев. На вымощенной известняком тропе Сюй Циань склонил голову, глядя на Сюй Синьняня, чьи волосы и длинные рукава развевались на ветру. Этот его младший двоюродный брат, с лицом, которое вызвало бы зависть у других, был подобен бессмертному, спустившемуся в мир смертных.

Он указал на далекий водопад и сказал: — Это место, где один из старейшин Академии размышляет о Дао. Рядом с водопадом стоит каменная стела, на которой записана жизнь этого старейшины.

Уровень воды зимой был низким, и водопад выглядел тонким и слабым, падая в бассейн внизу почти без энергии. Бассейн был чистым, настолько чистым, что можно было видеть дно. Рядом с бассейном стояла стела и бронзовая статуя человека, сидящего со скрещенными ногами. На стеле была записана жизнь ученого по имени Цянь Чжун.

Этот человек жил шестьсот лет назад, во времена расцвета династии Фэн. В то время император предыдущей династии был слабоумным и слабым, его чиновники прогнили до основания, а богатые пожирали и притесняли бедных. По всем центральным равнинам поднимался дым восстаний, военачальники делили земли. Та династия, династия Чжоу, вела войну в течение нескольких десятилетий против этих военачальников и повстанческих армий, и жизнь простого народа, жившего на дне общества, была тяжелой и трудной.

Цянь Чжун, Великий Ученый конфуцианства второго ранга, путешествовал по стране три года и своими глазами видел страдания простого народа. С сердцем, полным гнева и печали, он принес их гнев в столицу и использовал свою плоть и кровь, чтобы лишить Чжоу того небольшого состояния, что у них осталось. Затем возвысился Фэн, успокоил страну, и на землю пришел мир.

— Неужели ранг Великого Ученого настолько могуществен? — Лицо Сюй Цианя выглядело сомневающимся. — Почему я не видел никакой крутизны от этих трех великих ученых?

Сюй Синьнянь не совсем понял, что означает «крутизна», но, несомненно, это был вульгарный язык. Учитывая тот факт, что его старший брат только что написал стихотворение и обеспечил безопасность их семьи, он удержался от насмешек и ответил: — Кто сказал тебе, что учителя были Великими Учеными второго ранга?

— Они Цзюньцзы четвертого ранга.

Сюй Циань не поверил: — Тогда как у них хватает наглости называть себя великими учеными?

Сюй Синьнянь присел у бассейна, ополаскивая руки, и объяснил: — У Великого Ученого два значения. Одно относится к тем ученым, которые глубоко изучили предмет и получили признание в своей области. Другое относится к конфуцианскому второму рангу. Наши великие ученые академии относятся к первому типу.

«Принять гнев простого народа и рассеять состояние страны, даже во время последних вздохов династии, не было под силу обычному человеку. Насколько могущественны были конфуцианцы второго ранга? А первого?»

Сюй Циань глубоко задумался и спустя долгое время с уважительным тоном сказал: — Есть ли в Академии Облачного Оленя Великие Ученые второго ранга?

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 42: Младший Мудрец и его жена (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение