Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
...На седьмом этаже Сун Цин, только что получивший доклад от своего младшего брата, ждал троих человек, которых вел человек в индиговом халате. Чу Цайвэй грызла кусочек сахарного тростника и небрежно стояла у стены.
Трое поднялись на седьмой этаж, и Сун Цин поклонился лидеру: — Князь Вэй.
Мужчина средних лет со слегка инеистыми висками слегка кивнул.
— Князь Вэй, Учитель слишком много выпил и сейчас отдыхает. Пожалуйста, подождите немного.
Молчаливый молодой человек оставался бесстрастным, а женственный молодой человек нахмурился. Элегантный мужчина средних лет не придал этому особого значения и вошел в чайную с Сун Цином, небрежно сказав: — Когда я поднимался наверх, я встретил интересного молодого человека. Кажется, он не ученик Сытяньцзяня.
Как только Чу Цайвэй собиралась заговорить, Сун Цин взглядом подал ей знак остановиться и с улыбкой сказал: — Он всего лишь незначительный человек. Но он довольно интересен.
Ночные Стражи имели репутацию жестоких, и в глазах как гражданских, так и военных чиновников были подобны тиграм и волкам. Они не действовали разумно. Сун Цин задался вопросом, не оскорбил ли Циань нечаянно этого могущественного евнуха.
— Интересный? — Элегантный мужчина средних лет мягко улыбнулся. — Как так?
Сун Цин на мгновение заколебался, затем прокомментировал: — Он гений, гений в алхимии. Если бы он не выбрал неверный путь культивации и не поступил в Сытяньцзянь, его имя было бы записано в исторических книгах.
Он не сказал ничего против своей воли, но в то же время намекнул, что Сытяньцзянь ценит Сюй Цианя. Женственный молодой человек усмехнулся. Элегантный мужчина средних лет улыбнулся и слегка кивнул.
...Усадьба Сюй, Внутренний Двор.
Тетя заставила нескольких служанок вырезать одежду, вытягивать нитки, набивать хлопок и готовить зимнюю одежду для семьи. Погода становилась холоднее, и тетя планировала купить зимнюю одежду для своих детей и мужа.
Лэ закончила последний стежок, ее тонкие серебряные зубы перекусили нитку. С удовлетворением глядя на изящно вышитые цветы лотоса, она подумала, что госпожа Линъинь будет хорошо выглядеть в этой одежде.
— Госпожа, я вчера ходила к Далану и увидела, что у него нет зимней одежды, и он носит осеннюю, — тихо сказала Лэ.
Тетя взглянула на служанку рядом с собой и холодно сказала: — Что ты хотела сказать?
Лэ опустила голову и прошептала: — Может быть, нам стоит сшить одежду для Далана.
— Даже не думай об этом! — фыркнула тетя. — Этот маленький негодяй раздражает меня при каждом удобном случае. Я, шить для него одежду? Ни за что.
Служанки работали в тишине, притворяясь, что не слышат ее.
— Он каждый день приходит есть домой и даже не помогает семье.
— Разве зарплата Далана не идет в усадьбу? — пробормотала Лэ.
— И аппетит у него слишком большой, — тетя энергично закатила глаза, пытаясь показать белки. Она думала, что сможет улучшить отношения со своим невезучим племянником, теперь, когда он спас всю их семью. Но негодяй пользовался каждой возможностью, чтобы задеть ее и усложнить ей жизнь.
Волки идут за мясом, собаки - за объедками. Старая поговорка была верна.
Дворецкий поспешил, остановился у входа во двор и крикнул: — Госпожа, Господин вернулся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|