Юань Лян приказал служанкам, ухаживающим за Хэ Си, молчать о случившемся, но новость о заключении генерала все же дошла до нее.
Несмотря на слабость, Хэ Си долго стояла на коленях у дверей императорского кабинета. Добросердечный евнух сказал ей, что император отправился в Башню Яркой Луны. Хэ Си на мгновение застыла, а затем все поняла.
Башня Яркой Луны была достроена, пока она болела.
Глядя на Башню Яркой Луны, еще более величественную и роскошную, чем Башня Срыва Звёзд, Хэ Си подавила подступившую горечь и, встав на колени перед башней, громко сказала:
— Дочь преступника Хэ Си просит аудиенции у императора!
Из Башни Яркой Луны доносились звуки музыки. Слуги и евнухи у входа стояли, не сводя с нее глаз.
— Ваше Величество, умоляю вас, ради ребенка, которого я ношу, встретьтесь со мной! — Хэ Си не сдавалась.
Наконец, двери Башни Яркой Луны медленно открылись. Юань Лян с холодным выражением лица стоял на ступенях. Тоба Миньэр нежно прильнула к его руке. Они смотрели сверху вниз на Хэ Си, стоящую на коленях у их ног, словно пылинку.
— Зачем ты пришла? — холодно спросил Юань Лян. — Ты сама в опасности, а еще хочешь просить за своего отца-преступника?
Хэ Си дрожала, ее длинные ресницы были влажными от слез. Она, склонив голову, умоляла:
— Наказывайте меня как угодно, но прошу вас, пощадите моего отца! Даже если не ради меня, то ради спокойствия в стране!
Западные земли, Южные Маньяки… Пусть они и подчиняются Небесному Процветанию, но втайне выжидают удобного момента!
— Ты хочешь сказать, что моя империя держится только благодаря генералу Хэ? — Голос Юань Ляна стал еще холоднее. — Ты сказала, что я могу наказать тебя как угодно? Хорошо. Тогда поднимайся наверх на коленях, с каждым шагом ударяясь головой о ступени! Тогда, возможно, я подумаю о том, чтобы пощадить его!
Что? Хэ Си в шоке посмотрела наверх. Беломраморные ступени поднимались вверх, словно бесконечный путь на небеса.
Хорошо… Если это спасет отца, она готова пройти не только девяносто девять ступеней, но и девятьсот девяносто девять!
С каждым шагом — удар головой.
Она не могла встать на ноги и с трудом ползла вверх. На тридцатой ступени ее колени были разбиты, кровь прилипала к мрамору. Юань Лян смотрел на кровавый след, тянущийся за Хэ Си, и в его глазах бушевала буря.
Шестьдесят… Семьдесят один…
Хэ Си, стиснув зубы, продолжала подниматься.
— Ваше Величество, мне так жаль сестру, — Тоба Миньэр, прильнув к Юань Ляну, как бы невзначай сказала: — После того случая здоровье сестры сильно пошатнулось. Если так пойдет и дальше, боюсь, ребенок…
Юань Лян прекрасно понимал, о каком случае идет речь.
Последняя капля сочувствия к Хэ Си исчезла из его глаз. Он холодно произнес:
— Ребенок? Кто знает, чей это ребенок!
Сказав это, Юань Лян, не оглядываясь, вошел в Башню Яркой Луны.
Восемьдесят девять… Девяносто девять!
Когда Хэ Си с огромным трудом добралась до вершины, первое, что она увидела сквозь пелену боли, — это пару туфель, расшитых золотой нитью. С трудом подняв залитое холодным потом лицо, Хэ Си слабым голосом спросила:
— Где… император?
— Император? — Тоба Миньэр с улыбкой присела рядом с ней и сладким, как у соловья, голосом произнесла: — Император сказал… чтобы ты умерла.
С этими словами она протянула свою ухоженную руку и легонько толкнула ослабевшую Хэ Си.
Белая тень промелькнула в воздухе и покатилась вниз по ступеням. Глухие удары тела о камень раздавались снова и снова, но никто не закричал, не было слышно даже стонов боли. Всего за несколько мгновений Хэ Си скатилась вниз.
Ее руки, покрытые синяками, тяжело ударились о землю. Хэ Си лежала навзничь, без сознания.
Под ней растекалась алая кровь, окрашивая землю и ее белое платье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|