Глава 19. Сборка

Чтобы потраченные деньги окупились с лихвой, Сяо Хуа, помимо выполнения заданий Маттера, всё свободное время посвящала изучению языков.

Кроме платных материалов, она искала бесплатные ресурсы в Звёздной Сети и занималась день и ночь целый месяц.

Когда Барн вернулся домой, он увидел, что его дочь сильно похудела. Он был очень расстроен и чуть не остался, чтобы ухаживать за Сяо Хуа. Но девочка заверила его, что всё в порядке, и, сославшись на высокую стоимость обучения, убедила отца уехать.

Барн перевёл Сяо Хуа большую сумму денег, достал из пространственного кармана две коробки Питательной Смеси Класса А, ещё раз напомнил дочери, чтобы она хорошо питалась, и с тяжёлым сердцем покинул дом.

Глядя на оставленную отцом питательную смесь, Сяо Хуа почувствовала укол совести. Эта смесь такая дорогая, а отец всё равно купил её для неё, да ещё и перевёл столько денег. У него самого, наверное, почти ничего не осталось.

После этого Сяо Хуа с удвоенной энергией принялась за учёбу. Одного тюбика питательной смеси в день было достаточно, чтобы удовлетворить потребности её растущего организма, и она хотела как можно скорее закончить базовый курс на сайте.

Прошло полгода. Восьмилетняя Сяо Хуа не только освоила начальную программу Песчаноморской Звезды, но и сдала все тесты базового курса на сайте на отлично.

Сяо Хуа попыталась получить доступ к курсу среднего уровня, но из-за возрастных ограничений это было невозможно — обучение разрешалось только с десяти лет. Пришлось сделать перерыв в учёбе.

Хотя Сяо Хуа больше не нужно было ходить к Маттеру на занятия, она по-прежнему каждое утро приходила в его мастерскую.

Маттер советовал ей отдохнуть, но Сяо Хуа отказалась. Ей было интересно наблюдать за его работой.

Брай поначалу пытался соревноваться с Сяо Хуа, но, видя, что, даже изучая дополнительные предметы, она всё равно его обгоняет, он перестал с ней сравнивать свои успехи.

Однако, похоже, пример Сяо Хуа его сильно замотивировал. Брай избавился от своей лени и начал усердно учиться. Ния была очень рада и часто приносила им домашнюю еду. Сяо Хуа заметила, что тётя Ния стала ещё более заботливой.

Сяо Хуа изучала на терминале каталог деталей, который дал ей Маттер. Однажды она увидела, как кто-то принёс Маттеру инструменты на починку, и попросила его научить её разбираться в них. Маттер дал ей составленный им самим справочник.

В этом справочнике Маттер подробно описал все детали, которые обычно использовались на Песчаноморской Звезде, их особенности, применение и ограничения.

В этот момент в мастерскую вошли двое молодых людей в потрёпанной одежде, с нездоровыми жёлтыми лицами. Они выглядели очень худыми и сказали Маттеру, что им нужно починить инструменты для добычи.

Маттер знал этих двоих. Они переехали в посёлок год назад, сказали, что они двоюродные братья, сняли одну комнату и работали в ближайшей шахте.

Осмотрев инструменты, Маттер понял, что нужно заменить одну из деталей. Как раз вчера он показывал Сяо Хуа, как это делается, и сегодня она могла бы попрактиковаться.

Позвав Сяо Хуа, он объяснил ей ситуацию. Девочка взяла инструменты, внимательно их осмотрела, мысленно прокрутила все этапы разборки и приступила к работе.

Она работала быстро. Сяо Хуа давно уже практиковалась в разборке домашних роботов, хотя раньше у неё это плохо получалось.

Пусть и не так быстро, как Маттер, но Сяо Хуа с первого раза идеально справилась с задачей, и старик был очень доволен.

Случайно взглянув на ожидающих, Маттер заметил, что они не сводят глаз с Сяо Хуа и переглядываются. Это ему не понравилось.

Маттер встал перед ними, закрывая собой Сяо Хуа, и отдал им починенные инструменты. Мужчины поблагодарили его и сказали, что им задержали зарплату, и они принесут деньги за ремонт через несколько дней. Маттер, нахмурившись, согласился. Похоже, они говорили правду. Может, он просто накрутил себя?

Видя, что мужчины уходят, не предпринимая никаких лишних действий, Маттер успокоился. Открыв схему сборки инструмента, он начал объяснять её Сяо Хуа.

Вечером, проводив Сяо Хуа и Брая, Маттер начал готовиться к завтрашнему уроку. Когда пришло время ложиться спать, он, лёжа в постели, задумался и, решив перестраховаться, позвонил старосте, чтобы узнать о тех двоих.

Узнав, что мужчины сегодня съехали и по какой-то причине были уволены из шахты, Маттер вспомнил, как они смотрели на Сяо Хуа.

Он вскочил с постели, оделся и позвонил Сяо Хуа по видеосвязи. Девочка долго не отвечала. Наконец, она рассказала Маттеру о случившемся, и тот, весь в холодном поту, проклиная себя за беспечность, тут же связался со старостой и бросился к Сяо Хуа.

Сяо Хуа хотела завтра пораньше прийти к Маттеру, чтобы попрактиковаться, поэтому рано легла спать. Она уже почти заснула, когда услышала, как кто-то пытается открыть окно в её комнате.

Сяо Хуа тут же проснулась, но не встала с постели, а лишь тихонько сжала кулаки под одеялом.

Немного повернув голову, она увидела, как окно медленно открывается снаружи. В лунном свете она разглядела силуэты двух мужчин. Они бесшумно спрыгнули на пол и направились к кровати.

Как только они подошли к кровати, раздался крик, который в ночной тишине прозвучал особенно жутко. Сяо Хуа, воспользовавшись моментом, вскочила с постели и ударила кулаком второго мужчину. Раздался ещё один крик.

Некоторые соседи проснулись, в домах зажегся свет. Самые смелые мужчины, взяв оружие, вышли на улицу, чтобы посмотреть, что случилось.

Сяо Хуа, ударив мужчину, ожидала драки, но, увидев, как тот катается по земле, не стала продолжать. Ей было интересно, что произошло, почему первый мужчина закричал, как только подошёл к ней.

Включив свет, она увидела двух корчащихся на полу мужчин. Один закрывал лицо руками и стонал от боли, а кожа второго сначала покраснела, а затем покрылась волдырями размером с большой палец. Вскоре его лицо стало совершенно неузнаваемым.

Сяо Хуа посмотрела на маленькую ящерицу, которая сидела у неё на плече, и всё поняла. Оказывается, её малышка ядовитая.

Сяо Хуа погладила ящерицу по голове, сунула её в карман и, схватив мужчин за шкирку, потащила их к двери.

Открыв дверь, она увидела, что вокруг её дома собралось много людей. Они хотели узнать, что произошло.

Пока люди колебались, входить или нет, дверь открылась, и хрупкая девочка, держа в каждой руке по взрослому мужчине, вышла на улицу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение