На следующее утро, накормив себя и Сяо Хуа, мужчина отнёс капсулу безопасности к месту крушения звездолёта.
Огонь давно погас, оставив после себя лишь чёрные обломки.
Мужчина поставил капсулу рядом и, чтобы малышке не было скучно, переключил её в режим просмотра, чтобы она могла видеть, что происходит снаружи.
Сам же он принялся искать среди обломков что-нибудь полезное.
Сяо Хуа лежала в капсуле и смотрела на небо. Какая прекрасная погода!
Сегодня ей удалось не раскрыть свою тайну и не погибнуть от рук этого мужчины.
Хотя она провела с ним меньше суток, он уже несколько раз чуть её не убил.
Вот как это было: посреди ночи Сяо Хуа проголодалась. С тех пор как она стала растением, она никогда не испытывала голода, но, вернувшись в человеческое тело, обнаружила, что её энергетические потребности возросли многократно.
В конце концов, Сяо Хуа не выдержала. Она не могла открыть капсулу изнутри, поэтому начала плакать. Она думала, что придётся долго кричать, чтобы разбудить мужчину, но стоило ей издать всего один крик, как тот тут же вскочил.
Обнаружив, что плачет младенец, мужчина поспешно открыл капсулу, взял малышку на руки своими огромными ладонями и… и просто смотрел на неё, хлопая глазами.
Сяо Хуа икнула.
Она больше не могла притворяться. Так дело не пойдёт!
Сяо Хуа попыталась произнести звук, похожий на «ам».
Спустя какое-то время мужчина наконец понял, в чём дело, и снова достал питательную смесь, сунув трубочку прямо в рот малышке.
Он, похоже, совсем не понимал, что так кормить ребёнка нельзя. Сяо Хуа почувствовала, как трубочка упирается ей в горло, и ей показалось, что она сейчас задохнётся.
Только ударив мужчину по руке, она смогла вздохнуть.
Мужчина, увидев её сердитый взгляд, озадаченно почесал голову и подумал: «Не зря это ребёнок, рождённый благодаря сочетанию лучших генов в галактике. Какая развитая! И говорить начала раньше других детей».
Они долго возились с кормлением, пока наконец Сяо Хуа не наелась и не уснула.
На следующее утро их ждало новое испытание — мокрая постель. Сяо Хуа было стыдно, что она описалась, и она выразила свои чувства громким плачем. Мужчина, никогда не сталкивавшийся с подобным, долго не мог понять, в чём дело, пока не обнаружил, что младенец мокрый. Решив, что ребёнок плачет из-за дискомфорта, он снял с неё мокрую одежду и, достав из пространственного кармана свою рубашку, завернул в неё малышку.
Он был таким сильным, что Сяо Хуа, не будь она растением, наверное, тут же отправилась бы на тот свет.
У неё наверняка был красный след на шее. Неужели этот болван не видит, что её лицо покраснело? А!
Так что ей очень повезло, что она всё ещё могла видеть это прекрасное небо.
Перебрав обломки, мужчина нашёл лишь половину энергоблока и, взяв капсулу безопасности, вернулся в пещеру.
По пути он поймал какое-то животное на завтрак.
Позавтракав, мужчина снова взял капсулу и отправился осматривать лес.
Сяо Хуа, сидя в капсуле, незаметно с помощью корней устроилась поудобнее, чтобы лучше видеть окружающий пейзаж.
Она так долго жила в этом лесу, но ни разу не видела его целиком.
По мере того как летающий диск поднимался всё выше, обзор Сяо Хуа расширялся. Бескрайний лес простирался до самого горизонта, а пышные кроны деревьев скрывали большую часть земли.
Они летели всё дальше, и Сяо Хуа увидела много интересного. На восточной окраине леса росло огромное розовое дерево, которое выделялось на фоне зелёной листвы.
А на севере возвышалась уходящая в облака горная вершина. Начиная с середины склона, гора становилась белой и окутывалась лёгкой дымкой, словно сказочный мираж.
Сяо Хуа «путешествовала» до самого вечера. Она подумала, что это лишь малая часть мира, и ей стало интересно, удастся ли ей когда-нибудь увидеть всю планету.
На третий день утром всё повторилось: Сяо Хуа снова плакала, мужчина суетился. Девочка переоделась в свою одежду, которую мужчина высушил на солнце, не стирая. Однако одежда была чистой, мягкой и приятно пахла, словно новая. Сяо Хуа, уже привыкшая к высоким технологиям, решила, что это, должно быть, какая-то система самоочистки.
В этот день мужчина не стал исследовать лес, а отправился к огромному розовому дереву. Достав из пространственного кармана небольшого домашнего робота, он начал рубить деревья и строить дом, словно собираясь здесь поселиться.
И действительно, Сяо Хуа прожила здесь до семи лет.
Все эти годы она росла, окружённая заботой и… опасностями, которые создавал мужчина.
Опасности подстерегали её постоянно, ведь мужчина был очень невнимательным. Пока Сяо Хуа была беспомощным младенцем, она постоянно боялась не дожить до следующего утра.
Когда мужчина немного привык к ребёнку, он перестал класть её на ночь в капсулу безопасности, а оставлял рядом с собой. Сяо Хуа боялась, что, проснувшись, обнаружит себя раздавленной этим огромным, как медведь, мужчиной.
К счастью, решив воспитывать малышку, мужчина стал для неё настоящим отцом. Если бы Сяо Хуа не пыталась по ночам, пока мужчина спал, выпустить свои корни, она бы не узнала, что он просыпается несколько раз за ночь и первым делом проверяет, всё ли с ней в порядке.
Честно говоря, Сяо Хуа была тронута. Она никогда раньше не чувствовала себя настолько нужной.
Что касается заботы, то её сложно было назвать просто заботой — это была настоящая безграничная любовь.
Если Сяо Хуа говорила, что хочет съесть животное с заснеженных гор, мужчина, оставив своей драгоценной дочери достаточно еды, тут же летел на полдня в горы, чтобы её добыть. Если Сяо Хуа хотела утром посмотреть на цветы в каньоне, мужчина ночью собирал цветы по всему каньону и всю ночь устилал ими лужайку перед домом, чтобы его любимая дочка могла любоваться ими, не выходя на улицу.
Сейчас, в свои семь лет, Сяо Хуа понимала, как ей повезло, что у неё душа взрослого человека, иначе она бы точно выросла избалованным ребёнком.
Её отец был готов выполнить любое её желание, и это было настоящим испытанием для её самоконтроля.
Поэтому, по настоянию Сяо Хуа, мужчина, хоть и неохотно, начал учить её охотиться и выживать.
Но каждый раз, когда Сяо Хуа хотела пойти на охоту одна, мужчина, очень волнуясь, следовал за ней по пятам, боясь, что она поранится. Это вызывало у Сяо Хуа улыбку.
Сейчас в этом мужчине не осталось и следа от того грозного вида, который она увидела при первой встрече.
Тем не менее, Сяо Хуа иногда специально отсылала мужчину, чтобы попрактиковаться в охоте самостоятельно.
Вернувшись и обнаружив это, мужчина не ругал Сяо Хуа, а обиженно дулся. Тогда Сяо Хуа начинала его успокаивать, говоря самые ласковые слова, и мужчина не выдерживал и пяти минут. Этот рекорд до сих пор не был побит.
С тех пор мужчина перестал препятствовать тренировкам Сяо Хуа, а наоборот, давал ей советы и помогал корректировать план занятий.
Похоже, он понял, что если его драгоценная дочка что-то решила, то её не переубедить, и лучше просто помочь.
Очевидно, его мечта о том, чтобы дочка выросла маленькой принцессой, которая ни в чём себе не отказывает, не сбудется. Внезапно мужчина вспомнил о том, что случилось семь лет назад, и подумал: «А что, если бы я не…»
Он тут же прогнал эту мысль. Глядя на дочь, которая пыталась собрать разобранного домашнего робота, мужчина понял, что даже если бы он и пожалел о своём решении, то сейчас всё равно не смог бы с ней расстаться.
Он скитался полжизни и только сейчас обрёл дом. Это тепло и счастье были настолько ценны, что он ни за что бы от них не отказался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|