Глава 12. Песчаноморская Звезда
Ещё на звездолёте Сяо Хуа, сравнивая этот мир со своим прошлым, представляла себе космопорт таким же оживлённым и шумным, как аэропорт, а летательные аппараты — такими же распространёнными, как такси.
Однако, выйдя из космопорта вслед за матерью с сыном, Сяо Хуа и её отец столкнулись с суровой реальностью. Ожидания разбились вдребезги.
Старые портовые сооружения были покрыты слоем жёлтого песка. Перед космопортом в беспорядке стояли повозки, запряжённые какими-то животными, даже без навеса.
Постойте, сейчас же звёздная эра? Так ведь? Почему же здесь всё выглядит так, будто я попала в исторический фильм про крестьян, въезжающих в город на волах?
Сяо Хуа выплюнула песок, попавший ей в рот. Наблюдая, как женщина разматывает платок на голове, оставляя открытыми только глаза, девочка поняла, почему многие пассажиры на звездолёте носили такие платки.
Женщина достала из сумки ещё несколько платков и, отдав их Сяо Хуа и её отцу, тщательно закутала своего сына.
Сяо Хуа последовала её примеру и, подняв голову, посмотрела на отца. Барн, взяв платок, ловко обмотал им лицо.
Сяо Хуа вспомнила, с какой радостью Барн воспринял новость о Песчаноморской Звезде. Неужели он уже бывал здесь?
Женщина подвела их к повозке, запряжённой… нет, не волом, а каким-то зверем. Сяо Хуа шла за Барном и не слышала, о чём они говорили с погонщиком. После короткого разговора женщина посадила сына в повозку и поманила Сяо Хуа и Барна.
Когда все уселись, женщина объяснила: — Это наш односельчанин. Он подвозит жителей посёлка. Проезд недорогой — всего десять песчаноморских юаней.
— Тётя, а что такое песчаноморский юань? — спросила Сяо Хуа, широко раскрыв глаза.
— Даже этого не знаешь? Вот глупышка! Смотри, это мои карманные деньги, которые мама дала, — сказал мальчик, с гордостью достав из кармана монету.
Это была круглая монета медного цвета, размером примерно с юань из прошлой жизни Сяо Хуа. На ней был выгравирован чей-то портрет и какой-то узор.
Мальчик тут же спрятал своё сокровище обратно, и Сяо Хуа не успела рассмотреть узор.
Женщина шлёпнула сына по попе: — Нельзя так говорить с сестрой. Невежа.
Барн погладил Сяо Хуа по голове и объяснил: — Это местная валюта, как Звёздный Доллар.
— А почему здесь не используют Звёздные Доллары? — спросила Сяо Хуа.
— На Песчаноморской Звезде много песчаной медной руды, но в галактике она не ценится. Чтобы стимулировать внутреннюю экономику, несколько сотен лет назад правитель планеты ввёл песчаноморский юань. Не только здесь, но и на других маленьких планетах используют собственную валюту. Но если нужно улететь с планеты, приходится обменивать её на Звёздные Доллары.
— Понятно. А сколько песчаноморских юаней в одном Звёздном Долларе? — не унималась Сяо Хуа.
— Эм… — Барн почесал голову. — Всё ещё двенадцать?
Он вопросительно посмотрел на женщину.
— Уже десять, — ответила она. — В последнее время песчаная медная руда подорожала, вот и набирают шахтёров с других планет.
Она кивнула в сторону.
Сяо Хуа посмотрела в указанном направлении и увидела небольшой летательный аппарат. Хотя он выглядел довольно старым, это всё равно был летательный аппарат, и по сравнению с их повозкой это было роскошью.
Барн, заметив, как дочь смотрит на аппарат, с жалостью сказал: — Дочка, как только мы обустроимся, и я заработаю денег, я куплю тебе такой же.
Сяо Хуа, проводив взглядом шахтёров, поднимающихся на борт, покачала головой: — Не надо, папа. Лучше купи мне модель, чтобы я могла её разобрать.
— Хорошо, — согласился Барн. — Куплю тебе настоящий, разбирай на здоровье. У дочки всего одно увлечение, надо его поддержать.
Сяо Хуа была довольна. Хотя ей и понравился летательный аппарат, это был просто интерес. Она ведь не ребёнок и понимала, чего хочет на самом деле.
— Ты как будто хорошо знаешь Песчаноморскую Звезду, — с удивлением сказала женщина.
— Да, я здесь бывал, — уклончиво ответил Барн.
Мальчик, получив от матери подзатыльник, немного притих, но вскоре снова начал шалить. Женщина, оставив Барна в покое, занялась сыном.
Когда в повозку сели ещё несколько человек, она наконец тронулась, направляясь к посёлку.
Сяо Хуа заметила, что повозка двигалась гораздо быстрее, чем телега с волами. Песчаный зверь передвигался на двух мощных задних лапах, быстро перебирая ими.
У повозки не было колёс, вместо них были две длинные доски, похожие на лыжи. Сяо Хуа казалось, будто она едет на санях.
Скорость была высокой, и ветер с песком больно хлестал по лицу.
Пассажиры либо наклонялись, либо, если ехали со знакомыми, сбивались в кучу, защищаясь от ветра.
Барн закрывал собой Сяо Хуа. Глядя на бескрайние песчаные просторы, девочка осознала, насколько суровы условия на этой планете. Здесь было даже хуже, чем на предыдущей.
Сяо Хуа задремала, прижавшись к отцу, и проснулась уже в постели. Рядом с ней сидел смуглый мальчик и улыбался.
Он наблюдал за спящей девочкой и заскучал. Он не ожидал, что она так скоро проснётся.
Сяо Хуа осмотрелась. Дом мальчика оказался не таким уж бедным. Комната была просторной, чистой и уютной.
Расспросив мальчика, Сяо Хуа узнала, что Барн отправился в Оазисный Город и вернётся завтра. Он оставил её у мальчика и обещал забрать утром.
Сяо Хуа вышла из комнаты и увидела на стене большую семейную фотографию. На ней улыбающиеся родители обнимали сына. Они выглядели очень счастливыми.
Сяо Хуа вспомнила свою прошлую жизнь, но так и не смогла вспомнить лица родителей. Она горько усмехнулась.
Потом подумала, что когда-нибудь они с папой тоже сделают семейное фото. И ещё возьмут с собой маленькую ящерицу, которая всё ещё спала у неё в кармане.
Услышав шум, из кухни вышла женщина. Увидев Сяо Хуа, она улыбнулась: — Цветочек, твой папа поехал в Оазисный Город обменять деньги. Он вернётся завтра и заберёт тебя. Ты, наверное, голодная? Я как раз готовлю обед. Пока можешь съесть печенье.
Она пододвинула к Сяо Хуа тарелку с печеньем и вернулась на кухню.
Мальчик усадил Сяо Хуа за стол, дал ей печенье и, взяв одно себе, начал хрустеть.
Сяо Хуа посмотрела на печенье и недоверчиво спросила: — Как тётя меня только что назвала?
— Цветочек. Так папа сказал. Ты, наверное, не знаешь, как меня зовут. Меня зовут Брай. Называй меня Брай, сестрёнка Цветочек.
Какая ещё «сестрёнка Цветочек»?! Что за чушь!
Сяо Хуа не сдержалась и выругалась про себя.
Когда-то они с Барном обсуждали её имя. Барн хотел называть её Цветочек, но она не согласилась и сказала, что её зовут Сяо Хуа. Барн не стал спорить.
Он всё равно называл её дочкой, и Сяо Хуа забыла об этом разговоре.
Но как только они оказались среди людей, её отец начал её подставлять. Нельзя же быть таким безответственным!
Сяо Хуа решила серьёзно поговорить с отцом о своём имени.
(Нет комментариев)
|
|
|
|