План обучения

Когда фигура пятого дяди Су скрылась из виду, Су Цзинсэнь наклонился, поднял Су Цинхэ, подкинул ее на руках и повернулся к маме Су и остальным: — Пойдем в тканевую лавку?

Мама Су, конечно, согласилась. Идя вперед, она наклонилась к Су Цзинсэню и спросила: — Сяо Хэ, скажи маме, кто тебе сказал, что столетнее яйцо можно варить в каше и добавлять в блюда?

— А рецепт? Ты же раньше говорила, что просто завернула его в печную золу и чайные листья?

— Кто сказал тебе добавить другие ингредиенты?

Су Цинхэ чуть не умерла от досады. Триста лянов серебра, и даже это не заставило ее маму потерять голову от радости и забыть об этом!

Ее мозг работал на пределе. Спустя долгое время Су Цинхэ растерянно спросила: — Разве с мясом невкусный?

Су Чжипин фыркнул от смеха. Мама Су тоже остолбенела на мгновение, а затем рассмеялась: — Наша Сяо Хэ, оказывается, просто мяса захотела! Хорошо, потом купим немного мяса, сегодня вернемся и пожарим мясо.

Посмеявшись, она продолжила спрашивать: — А кто научил тебя добавлять соль и прочее, а еще горсть желтой глины, две горсти рисовой шелухи?

— Мама разве не добавляет соль, когда готовит?

— Без соли невкусный, — Су Цинхэ показала жестом, а затем загнула пальчики: — А закапывать в землю, разве не нужно использовать желтую глину?

— Рисовая шелуха — это я просто так сказала, все равно ничего не испортится...

Су Цзинсэнь, увидев, как маленькая дочка обиженно загибает пальчики, тут же пожалел ее: — Ну ладно, ладно, дочка, наверное, случайно это сделала, тогда просто так, а теперь вот рассказала, что использовала.

Мама Су тут же снова забеспокоилась: — А что, если по рецепту, который сказала Сяо Хэ, не получится столетнее яйцо...

— Ничего страшного, мы вернемся и тоже сделаем несколько утиных яиц, пусть Сяо Хэ сделает так же, как месяц назад. Если у них не получится, то мы просто попросим их прийти и поучиться, — Су Цзинсэнь не особо беспокоился. Его дочка ведь сделала, разве тот же способ не сработает?

Су Чжипин тоже кивнул: — Мама, не волнуйтесь так сильно. Сестренка очень умная. В прошлый раз, когда сестренка болела, разве даос из храма на задней горе не сказал, что Сяо Хэ переживет большое несчастье и обретет большое счастье?

Глаза мамы Су загорелись, она поспешно кивнула: — Да, тот даос действительно так сказал. Получается, Сяо Хэ действительно счастливица.

— Сказав это, она повернулась к Су Цинхэ: — Сегодня, что бы Сяо Хэ ни захотела съесть, мама тебе купит, хорошо?

— Хорошо.

Су Цинхэ, лишь бы избежать этого расспроса, была бы счастлива, даже если бы ей сегодня ничего не купили.

Семья сначала отправилась в тканевую лавку. В эту эпоху, хотя хлопка не было, хлопковая ткань все же существовала.

Конопляная ткань, хлопковая ткань, шелк — все было в наличии. Мама Су выбрала два рулона синей и один рулон розовой хлопковой ткани, два рулона темно-синей и один рулон темно-фиолетовой конопляной ткани.

Су Цзинсэнь рядом уговаривал: — Ты тоже купи рулон хлопковой ткани, ее приятнее носить на теле.

— Я уже в таком возрасте, давно привыкла, — мама Су не хотела. Су Цинхэ ухватилась за ногу мамы Су: — Мама, внутри хлопковая ткань, снаружи конопляная, или вся хлопковая, вся внутри хлопковая.

Су Чжипин и Су Чжиань тоже стали уговаривать. В итоге мама Су немного поколебалась и, немного подумав, заменила темно-фиолетовую конопляную ткань на темно-фиолетовую хлопковую.

Всего шесть рулонов ткани, хватит на две одежды для каждого.

Су Цинхэ была маленького роста, ее хватило бы на три одежды и еще остался бы лишний материал.

— Что это за мех?

— Как продается?

Су Цинхэ, заметив серый мех на прилавке, встала на цыпочки и спросила. Лавочник, вероятно, увидев, что за предыдущие рулоны ткани заплатили без колебаний, не стал пренебрегать Су Цинхэ и с улыбкой сказал: — Это кроличий мех. Один лист стоит пол-ляна серебра. Если девочка хочет сделать кроличью шубку, понадобится примерно пять-шесть листов.

То есть, на одну одежду потребуется три-четыре ляна серебра.

Су Цинхэ без раздумий поняла, что это невозможно.

Хотя они только что заработали триста лянов, эти деньги предназначались для важных целей, и тратить их на это было совершенно нельзя.

Су Чжипин и Су Чжиань, видя жалкий вид Су Цинхэ, очень пожалели ее и посмотрели на маму Су.

Мама Су стиснула зубы: — Лавочник, можно немного дешевле?

— Нельзя, зимой диких кроликов трудно найти. Вы же знаете, у нас здесь нет гор, обычно кроликов мало. Если попадется один, цена не будет низкой, — сказал лавочник, качая головой.

Мама Су хотела покачать головой, но, взглянув на дочку, не смогла отказать.

Су Цзинсэнь принял решение: — Купим один лист. Сделаем Сяо Хэ муфту или что-то вроде того на зиму. Мы, взрослые, морозоустойчивые, а дети мерзнут.

— Да, мама, купите сестренке один лист, если бы не сестренка, мы бы сейчас... — Су Чжипин тоже стал уговаривать. Су Чжиань энергично кивнул: — Угу, купите сестренке. Если она замерзнет, это будет плохо.

Су Цинхэ поспешно покачала головой: — Я не хочу, это слишком дорого. Оставьте деньги братьям на бумагу и кисти.

Мама Су не удержалась от улыбки, протянула руку и погладила Су Цинхэ по голове: — Купим!

— Только потому, что моя дочка такая разумная, нужно ей купить, — сказав это, она снова достала связку медных монет и отсчитала пять связок лавочнику.

Выйдя из тканевой лавки, несколько человек отправились на Восточную улицу. Там было сосредоточение мелких торговцев. Обычно, если у кого-то было что-то на продажу, они приходили сюда. Сегодня как раз был день большой ярмарки, поэтому на Восточной улице было так многолюдно, что едва можно было протиснуться.

Су Цинхэ снова села на шею Су Цзинсэню и сверху осматривала мелких торговцев вокруг. Были продавцы мяса, продавцы овощей, но сейчас зима, овощей было немного, только капуста и редька, а также немного сушеных дикорастущих продуктов. Это было дорого, и мало кто интересовался.

Еще продавали красные фонарики, изображения дверных богов и тому подобное. Парные надписи тоже были, но немного, обычно такие вещи продавались в книжных лавках, ведь грамотных людей было не большинство.

Как только они пришли на ярмарку, мама Су стала лидером. Куда бы она ни пошла, остальные трое следовали за ней. Су Цинхэ была полностью забыта.

Выйдя с ярмарки, у Су Цинхэ в руках уже было много всего: шаобин с кусочками мяса, сахарная фигурка в виде свиньи, и даже классический танхулу. Су Цинхэ ела его, морщась, потому что он был слишком кислым.

Вернулись домой уже вечером.

Су Цинхэ еще в телеге устала так, что не могла открыть глаза, а когда выходила, совсем запуталась. Смутно помнила, что кто-то ее взял на руки, кто-то вытер ей руки, лицо и ноги.

Наконец, перевернувшись, она забралась под одеяло.

На следующее утро, проснувшись рано, мама Су радостно позвала Су Цинхэ: — Иди сюда, мама тебя измерит, посмотрит, выросла ли ты, измерит и сошьет новую одежду.

Су Цинхэ радостно раскинула руки: — Мама, нужно внутрь солому набивать?

— Да, без соломы можно замерзнуть насмерть, — сказала мама Су. Су Цинхэ надула губы: — Эта солома очень тяжелая, неудобно носить. Мама, можно я просто надену побольше одежды?

— Хорошо, я сошью тебе новую одежду, ты будешь носить одну внутри, а другую снаружи, — мама Су немного подумала и легко согласилась.

Су Цинхэ огляделась, не увидев Су Цзинсэня и двух братьев, и снова спросила маму Су.

— Твой папа пошел к старосте деревни посмотреть. В следующем году наша семья купит немного земли. Если найдет подходящую, сразу отметит, и весной можно будет сразу сеять, — объяснила мама Су. — Твой старший брат и второй брат пошли играть, скоро вернутся.

Су Цинхэ, считая, что на улице слишком холодно, все время пряталась дома и не выходила.

Мама Су, увидев, что она послушная, дала ей иголку и показала, как шить чехлы, сидя рядом. Это было очень просто, нужно было только шить плотно, чтобы солома не вылезала. Су Цинхэ справлялась с этим легко.

Прошло четыре-пять дней. После того как новая зимняя одежда Су Цинхэ была готова, Су Чжиань, игравший на улице, прибежал обратно: — Мама, пятый дядя вернулся! Папа просит тебя прийти, говорит, будут обсуждать мою учебу и учебу старшего брата.

Мама Су обрадовалась, поспешно встала: — Правда?

— У твоего дедушки дома? Пойди возьми несколько булочек, которые я сегодня утром испекла, пойдем к твоему дедушке домой.

Су Чжиань ответил. Су Цинхэ тоже поспешила выйти: — Мама, я тоже пойду!

Придя в дом дедушки Су, Су Цинхэ увидела и легендарную пятую тетю — легендарную потому, что с момента пробуждения Су Цинхэ до сих пор она успела познакомиться почти со всеми жителями деревни Лю, но так и не видела эту, казалось бы, близкую родственницу.

Пятая тетя Су выросла в городке. В те годы семья Су была бедной, и им с трудом удалось собрать денег, чтобы отправить пятого дядю Су учиться, но у них не было лишних денег, чтобы купить ему книги.

Поэтому пятый дядя Су часто ходил читать книги в книжную лавку, и, ходя туда часто, он встретил пятую тетю Су.

Позже, когда пятый дядя Су сдал экзамен на сюцая, пятая тетя Су вышла за него замуж.

Еще позже, когда отец пятой тети Су умер, пятый дядя Су унаследовал ту книжную лавку.

— Сяо Хэ стала еще красивее, — пятая тетя Су с улыбкой притянула Су Цинхэ к себе и похвалила: — Стала гораздо спокойнее, чем раньше, и гораздо послушнее, чем мой озорник. На, это сладости, которые пятая тетя тебе купила, посмотри, понравятся ли.

Хотя слова были нежными и ласковыми, а улыбка на лице — теплой и приветливой, Су Цинхэ все равно чувствовала какую-то отстраненность.

Подумав, она решила, что ничего страшного. Они изначально не были близки, и нет нужды быть слишком сердечными.

— Спасибо, пятая тетя, мне очень нравится, — взяв пакетик со сладостями, Су Цинхэ с улыбкой извинилась, а затем прижалась к маме Су.

Мама Су обменялась парой вежливых фраз, а затем сосредоточилась на разговоре Су Цзинсэня и Су Цзинму. Ничто не было важнее будущего двух ее сыновей.

— Я бы сказал, лучше отправить их учиться в городок. В городке есть школа, учитель там — неудавшийся цзюйжэнь, знания у него неплохие.

— Плата за обучение — пять лянов серебра в год. Это немного далеко от дома, но они могут жить у меня.

Лицо пятой тети Су потемнело, но в итоге она ничего не сказала.

Су Цзинсэнь поспешно махнул рукой: — Нет, нет, я знаю, у тебя там всего несколько комнат, им просто негде будет жить.

— Городок недалеко, всего полчаса езды на телеге. Если совсем никак, я буду их возить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение