Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Даже если ты не заботишься обо мне, ты должен позаботиться о ребёнке в моём животе, верно? — Ся Ванвань плакала навзрыд, надрываясь, и её вид немедленно вызвал сочувствие у зевак.
Видя, что её живот ещё не округлился, они предположили, что она, должно быть, недавно забеременела.
Только что забеременевшие нуждаются в тщательном уходе, иначе легко может случиться выкидыш.
Поэтому все эти сочувствующие зрители хлынули к двери комнаты Янь Чжи и принялись изо всех сил стучать в неё.
Различные обвинения и ругательства, все стрелы были направлены на Янь Чжи, который как раз собирался раздеться и лечь спать.
— Ой-ой-ой, господин, откройте же поскорее дверь! Ваша жена хоть и некрасива, но она носит вашу кровь и плоть! — Хозяин гостиницы, опасаясь, что толпа сломает дверь, поспешно поднялся с первого этажа на второй и стал уговаривать их.
— Быстрее открывай дверь, пусть твоя жена войдёт! Её некрасивость — не её вина, ночью, когда свечи потушены, все одинаковы.
— Вот именно! Раз уж ты взял её, и она носит твоего ребёнка, ты должен взять на себя ответственность!
— Опять этот мужчина, который любит новое и пренебрегает старым!
Волны ругательств обрушились на него.
Цзо Чао, конечно, тоже слышал плач Ся Ванвань.
Услышав эти разговоры, он чуть не пришёл в ярость.
Его господин — Почтенный князь Государства Чэнъюй, знаменитый и почитаемый тысячами людей.
Кто не боится его князя? Кто, увидев его князя, не будет осторожно служить ему?
Как можно позволить какой-то девчонке так его очернять?
Цзо Чао оттолкнул толпу, подошёл к Ся Ванвань сзади, готовясь расправиться с ней самым примитивным способом.
*Скрип* — дверь комнаты Янь Чжи открылась. С холодным лицом он, словно орёл цыплёнка, втащил Ся Ванвань в комнату.
*Хлоп!* — дверь захлопнулась. Толпа осталась стоять в оцепенении снаружи.
Когда дверь открылась, они отчётливо увидели лицо Янь Чжи.
Какое красивое лицо!
Казалось, всех прекрасных слов мира не хватит, чтобы описать его лицо.
К тому же, его одежда была необычной, а манеры — благородными; с первого взгляда было ясно, что он не обычный человек.
В этот момент люди, стоявшие посреди коридора, были немного озадачены.
Действительно ли всё так, как сказала эта девушка?
Этот мужчина, вероятно, не мог бы влюбиться в такую уродину, верно?
Такой красивый мужчина, и он сделает её живот большим?
Даже если бы он ослеп, такого быть не должно.
Это же просто опустило бы его уровень.
Они невольно почувствовали, что их предыдущие действия были ошибочными.
Переглянувшись, они разошлись.
Янь Чжи, втащив Ся Ванвань в комнату, тут же прижал её к углу стены, одной рукой опираясь о стену, а другой обнимая её. — Скажи мне, когда это я сделал твой живот большим? — Что, чёрт возьми, творится в голове у этой девчонки?
Его лицо, словно высеченное из камня, было необычайно суровым.
Густые брови, слегка приподнятые у кончиков, длинные и слегка вьющиеся ресницы, под ними — тёмные, глубокие глаза, словно холодный омут.
Ся Ванвань на мгновение растерялась. Зачем мужчине быть таким красивым? Очаровательный демон.
Холод, исходящий от Янь Чжи, быстро охватил её. Его аура была слишком сильной, и Ся Ванвань невольно вздрогнула.
Этот человек, кажется, не так прост, как кажется на первый взгляд.
Всё кончено. Если бы она знала, то не стала бы дёргать тигра за усы.
Янь Чжи сделал шаг вперёд, ещё больше сужая её пространство. Она чувствовала его дыхание, витающее у её уха. — Раз уж ты так хочешь, чтобы я сделал твой живот большим, почему бы мне не исполнить твоё желание прямо сейчас? Как насчёт этого? — Хотя Ся Ванвань и любила говорить дерзкие вещи, это не означало, что она собиралась заниматься любовью с человеком, которого видела впервые.
Хотя этот мужчина был очень красив, и у него были хорошие гены.
— Хе-хе… — Ся Ванвань прижалась к стене, указывая на себя пальцем. — У меня гонорея, сифилис, а возможно, и СПИД. Господин, вы уверены, что хотите осуществить со мной план по созданию детей? — Ну, на самом деле, что в прошлой жизни, что в этой.
Она была незамужней девицей.
Вкуса мужчины она ещё не пробовала.
В прошлой жизни, хоть она и была довольно привлекательна, чем привлекала многих мужчин, но из-за её чрезвычайно защищающего отца и придирчивого брата, многие отступали.
До самой смерти она так и не познала мужчину.
Янь Чжи не понял её слов, но мог только догадываться, что она сказала что-то нехорошее. Не вдаваясь в подробности, он кивнул и ответил: — Конечно, я не против начать прямо сейчас.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|