Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
4. Глава 4. Бесстыдный князь (3)
Янь Чжи смотрел на нее, не отвечая сразу.
На самом деле, ее черты лица были очень красивыми, кожа фарфорово-белой, а глаза — прекрасными, словно в них мерцало тысяча видов глазури, ярче, чем Жемчужина Ночного Сияния, чистые и ясные. Хотелось смотреть на них снова и снова; он еще никогда не видел таких красивых глаз.
Изначально очень красивое лицо, но из-за черного пятна, похожего на родимое, на левой щеке, его общая красота была испорчена. Это черное пятно почти полностью занимало левую половину ее лица, из-за чего она выглядела очень уродливо.
— Мне не нужно, чтобы кто-то меня оттенял. Более того, если ты будешь рядом со мной, ты не только не сможешь меня оттенить, но и заставишь людей думать, что у меня проблемы со вкусом, и понизишь мой уровень, — сказал Янь Чжи крайне самодовольно, затем сделал паузу и добавил: — И не называй меня больше «дядей».
Его слова означали, что она, находясь рядом с ним, понижает его ценность? Какой же у него ядовитый язык.
Ся Ванвань проклинала его в душе тысячу раз, но на лице изобразила жалобное выражение и, глядя на него, изменила тон: — Я покорена вашей внешностью, господин. Учитывая, что я, маленькая женщина, влюбилась в вас с первого взгляда, вы ведь не должны бросать меня здесь на съедение диким волкам, не так ли?
Цзо Чао посчитал, что эта девушка слишком наивна. Его господин никогда не был близок с женщинами, тем более с такой уродливой. Поэтому он без малейшей церемонии сказал ей: — Ты бы хоть в бронзовое зеркало посмотрелась, что ты собой представляешь. Лягушка хочет съесть лебединое мясо.
Хочешь сидеть рядом с его господином? Тебе бы стоило оценить свое положение и посмотреть на свое поведение.
Ся Ванвань прищурилась. Он назвал ее лягушкой? Когда сестра в прошлой жизни была лебедем, ты даже яйцом не был. Чтобы красавец в белом все же подвез ее, Ся Ванвань подавила гнев в сердце и не стала связываться с этой собакой.
— Я не верю в любовь с первого взгляда. К тому же, меня любят многие, и я не могу каждому уделять внимание.
Янь Чжи, конечно, не поверил в ее чушь, но ему стало немного любопытно, что еще может выдумать эта остроумная девушка. В его словах был еще один смысл: если другие его любят, это их дело, и к нему это не относится.
Вот же старый хрыч, ты умеешь себя приукрашивать. Какой же самовлюбленный! Какое же хладнокровное животное в человеческой шкуре!
— А вы, господин, верите в... *любовь, что со временем приходит*?
Ся Ванвань моргнула, намеренно сделав паузу на слове «со временем».
Цзо Чао чуть не потерял равновесие и не упал на землю. Ее смелость росла; она осмелилась сказать такое перед его господином. Да женщина ли она вообще? Есть ли у нее хоть капля стыда? То, что мужчины не осмелились бы произнести, она произнесла так быстро и легко.
— Я еще не хочу видеть кошмары.
Янь Чжи приподнял брови. Хотя его слова были неприятными, он все же немного подвинулся влево, откинулся на заднюю стенку повозки и прикрыл глаза, отдыхая.
Неужели до такой степени? Спать с ней, и будут кошмары?
Ся Ванвань, увидев, что он подвинулся, без лишних слов тут же запрыгнула в повозку: — Не беспокойтесь, господин, прежде чем вы увидите кошмары, я возьму черную ткань и завяжу вам глаза. И заодно свяжу вам руки и ноги.
Цзо Чао был в замешательстве.
Господин, столько лет вы не искали женщин, не позволяли им приближаться. Неужели это не потому, что вы были воздержанны, а потому, что вам нравится именно такая?
Даже если в сердце Цзо Чао было сто, тысяча возражений, он все равно не осмеливался ослушаться Янь Чжи и не смел выражать недовольство его решением.
Кнут взлетел, и повозка поскакала прочь из леса. Вскоре с неба хлынул сильный дождь.
— Как тебя зовут?
Ся Ванвань повернула голову, глядя на красавца рядом с ней, который был немыслимо красив.
Молчание.
— Откуда ты?
Молчание.
— Куда ты едешь?
Ее снова встретило молчание.
Кому он показывает это бесстрастное лицо?
Ся Ванвань с сожалением вздохнула: — Господин, вашу прерывистую афазию нужно лечить. Иначе, возможно, однажды вы действительно перестанете говорить. Жаль даже подумать, что такой прекрасный человек может остаться немым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|