Глава 7: Бриллиант (Часть 2)

Дело не в том, что Ван Маньнин сомневалась, что Муягун способна на такое, а в том, что если Муягун убила в столице Цзяань, почему она не показалась?

Ван Маньнин вдруг расхотелось пить. Совсем.

Она долго сидела в кабинете.

На улице постепенно стемнело, на небе появилась вечерняя заря, окрашивая комнату в тусклый золотистый цвет, очень похожий на цвет золотых и красных бриллиантов, расположенных рядом.

Она не включала свет и не пошла в столовую, а сидела на месте, думая о сигаретах «Золотой Бриллиант» и «Красный Бриллиант», о том, как они аккуратно лежат одна за другой в белоснежных пачках, без опознавательных знаков, без штрих-кодов... Брат отдал их все Муягун, потому что Муягун любила курить...

Дверь кабинета тихонько приоткрылась, свет из коридора проник внутрь, и Ван Маньнин подняла глаза, увидев силуэт Гао Бэйлин.

В комнате было очень темно, но в контровом свете ее лицо выглядело очень изящным.

Она подошла к секретариату и включила свет.

Сегодня на ней была светло-фиолетовая рубашка в вертикальную полоску и джинсы, в руках она держала папку.

Ван Маньнин смутно подумала, что, кроме первого дня, когда она была в форменном костюме госслужащей, после этого она всегда носила повседневную одежду.

— Ваше Величество, — она увидела Ван Маньнин, сидящую в кабинете неподвижно, словно статуя Будды, и подошла к ней. — Вы не ужинали?

— Нет, — сказала Ван Маньнин.

— Я могу принести вам что-нибудь из столовой?

— Не нужно, садитесь, — Ван Маньнин указала на стул напротив стола. — И заодно включите свет.

Гао Бэйлин включила люминесцентную лампу. Свет мигнул, и в момент смены света и тени Ван Маньнин увидела, что рядом с Гао Бэйлин внезапно появилось несколько фигур — около трех-четырех, совершенно черных, неразличимых.

Но затем комната стала светлой, Гао Бэйлин стояла там одна, и Ван Маньнин потерла глаза, думая, что ей, должно быть, показалось.

— Анья только что сообщила мне, что на месте убийства Джека был найден окурок, окурок «Красного Бриллианта», — сказала Ван Маньнин.

Лицо Гао Бэйлин изменилось.

— «Красный Бриллиант»…

— Вы, должно быть, видели, как ваша учительница курила такие сигареты. Они немного тоньше и длиннее обычных сигарет, которые продаются на улице, фильтр красный, и на нем есть рисунок бриллианта, — Ван Маньнин пристально смотрела на Гао Бэйлин, боясь упустить малейшее изменение в ее выражении лица.

— Да, я видела, — серьезно сказала Гао Бэйлин. — И я понимаю, что вы имеете в виду. Вы хотите сказать, что убийца — моя учительница?

— Одного окурка недостаточно, чтобы утверждать это.

Гао Бэйлин покачала головой: — Я знаю сигареты «Красный Бриллиант». Моя учительница очень дорожила ими, говорила, что эти сигареты ей подарил бывший король, что их производят всего сто штук в год, и она всегда носила пачку с собой.

Обе помолчали некоторое время, больше не говоря ни слова.

— Эй, — Ван Маньнин первой нарушила молчание. Она встала, наклонилась к Гао Бэйлин через стол, ее взгляд был пронзительным. — Если это действительно Муягун убила, зачем она это сделала?

Гао Бэйлин не ответила сразу. Ван Маньнин продолжала смотреть на нее.

— Я не знаю, Ваше Величество, — наконец сказала Гао Бэйлин спустя долгое время.

Ван Маньнин села обратно на стул, откинувшись на спинку, и подняла глаза к потолку. Два года назад здесь делали ремонт, но теперь потолок уже потемнел и состарился.

— Я тоже не знаю, — тихо сказала она.

Желание выпить снова появилось, но она не хотела выгонять Гао Бэйлин из кабинета, как выгнала Анью. Совсем не хотела. Она хотела, чтобы Гао Бэйлин осталась здесь, чтобы сопровождать ее. Это была скрытая потребность в чувстве безопасности.

— Вы не против, если я выпью? Можете заодно рассказать мне о своей сегодняшней работе, — Ван Маньнин встала и нашла в шкафу стеклянный бокал и бутылку красного вина с низким содержанием алкоголя.

Эта бутылка вина на самом деле была оставлена здесь ее братом, но брат не интересовался алкогольными напитками, поэтому бутылка никогда не была открыта.

— Сегодня я осмотрела ту машину, — Гао Бэйлин раскрыла папку. — Никаких следов. Это само по себе самое необычное.

Гао Бэйлин сегодня тщательно осмотрела старую машину снаружи и изнутри.

Когда машину нашли на берегу канала, ее сразу же отбуксировали во дворец и опечатали, внутри ничего не было повреждено.

Ручной тормоз был поднят, в баке оставалось четверть топлива, коробка передач была в нейтральном положении, ключ от машины остался внутри, и у самой машины не было других неисправностей.

Кузов машины был чистым от дождя, а поскольку она стояла у реки, во время ночного ливня река разлилась, затопив колеса наполовину. На колесах, кроме небольшого количества ила, ничего не было; во внутренних передних и средних отсеках для хранения, в бардачке на пассажирском сиденье, в багажнике — пусто. Не было даже тряпки для протирки стекол или простых инструментов для ремонта, которые обычно есть в легковых автомобилях.

Самое невероятное, что когда Гао Бэйлин использовала Нинхайдлин для проверки руля, замков ремней безопасности, рычага переключения передач, водительского и пассажирского сидений и других мест, она не обнаружила никаких отпечатков пальцев.

— Возможно, прошло слишком много времени, возможно, машину тщательно почистили, — сказала Гао Бэйлин.

Ван Маньнин выпила полбокала красного вина. Теперь она почувствовала, что желудок немного не в порядке.

Пить натощак, алкоголь быстро ударяет в голову. Она почувствовала головокружение и совсем не хотела больше слушать об исчезновении брата или о деле.

— Вы тоже не ужинали сегодня? — спросила Ван Маньнин.

Гао Бэйлин покачала головой.

— Тогда, может, пойдем поедим? Я думаю... — Ван Маньнин раздумывала, подают ли еще ужин в баре, куда она часто ходила.

— Если вы не возражаете, я могу приготовить вам что-нибудь, — Гао Бэйлин встала и положила папку на стол.

— Кухня во дворце уже закрыта, — Ван Маньнин взглянула на часы. Было почти семь, повара и уборщики уже закончили работу.

— Может, пойдем к вам? Я еще не видела вашего мужа, кажется немного невежливым, — Ван Маньнин тоже встала.

Гао Бэйлин на мгновение замерла, затем с улыбкой сказала: — Конечно, добро пожаловать.

Без всплывающей рекламы, постоянный домен этого сайта (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Бриллиант (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение