Глава 5 (Часть 1)

Кровь Юй Юйлэ была теплой, густой и пугающей на вкус.

Тан Юйлинь ясно видела, как изо рта у него непрерывно хлыстала кровь.

В то время как изо рта у него хлыстала кровь, он изо всех сил пытался сказать: — Дверной косяк… неустойчивый… Перетащи… перетащи что-нибудь… при…

Слово "придвинуть" он так и не договорил.

Молодое тело несколько раз содрогнулось под ножом и постепенно затихло.

Цзян Шэнхао был свидетелем всего этого и не мог произнести ни слова.

Это было слишком ужасно, слишком ужасно!

«Если я погибну по пути, я буду ждать тебя в месте перехода между циклами, пока ты не пройдешь испытание», — вспомнила Тан Юйлинь слова Юй Юйлэ.

К счастью, он не умер по-настоящему.

Тан Юйлинь с трудом стерла с лица кровь и слезы и начала искать мебель, чтобы забаррикадировать дверь.

После того как дверь была закрыта, свет проникал только через маленькое окно сбоку дома, придавая предметам слабые очертания.

Этот домик был всего около тридцати квадратных метров. Справа была одна комната, слева — другая. Слева от небольшой гостиной находились кухня и туалет.

Цзян Шэнхао сидел рядом с кухней. В комнате справа стоял старый шкаф и деревянная кровать без матраса.

В шкафу лежало несколько зимних одеял, очень тяжелых, из хлопка.

Она достала одеяла и начала с трудом двигать шкаф, толкая, таща и волоча его.

— Ты так стараешься! Хочешь узнать, какой у тебя сейчас уровень желания жить? — спросил Цзян Шэнхао, сам себе отвечая. — 75.

Тан Юйлинь не обращала на него внимания и продолжала изо всех сил тащить старый шкаф.

Если она не найдет себе занятия, то будет постоянно смотреть на толпу зомби за окном.

Они то бродили, то цеплялись за окно, заглядывая внутрь, но не уходили.

Неизвестно, остались ли в деревне ещё выжившие. Если нет, то тысяча с лишним зомби, ищущих еду снаружи, — это ужасающая картина.

Потратив, наверное, около получаса, она наконец передвинула шкаф к двери и плотно придвинула его. Ей нужно было продолжать запихивать одеяла внутрь, чтобы увеличить вес.

Чтобы убить время, она сняла деревянные доски с кровати, чтобы использовать их для заколачивания окон, когда рассветет.

Как только наступит день, зомби смогут увидеть, что происходит внутри, и наверняка начнут бешено биться в окна.

— Твой уровень желания жить сейчас снизился, теперь 72, — Цзян Шэнхао продолжал сообщать ей в реальном времени.

Она бросила взгляд на Цзян Шэнхао. У него было примерно столько же.

Хотя он ей и не нравился, но в этом доме лежали три трупа, и если бы рядом не было живого человека, она, вероятно, очень быстро сломалась бы.

— Ты очень хочешь вернуться в мир живых? — спросил Цзян Шэнхао неторопливым тоном.

— Я просто не хочу проиграть этим монстрам, — небрежно ответила Тан Юйлинь.

— Хе-хе-хе… — Цзян Шэнхао, казалось, прислонился к стене, совершенно расслабленный, словно это был его дом. — Ты не хочешь подвести того парня! Эх, любовь… В каком бы мире ты ни оказался, любовь — это то, что спасает и губит одновременно.

Тан Юйлинь была недовольна тем, что он связал всё это с любовью. Что в этом мире не является взаимным использованием?

Как и все её так называемые парни раньше, они просто хотели использовать её, чтобы заводить связи, чтобы хвастаться, а дома — удовлетворять физические потребности. Идеально удобно.

А она просто не хотела быть одна.

— Какая любовь? Он просто хочет получить приз, — холодно усмехнулась Тан Юйлинь.

— Очень верно сказано, — с пониманием сказал Цзян Шэнхао. — Он, должно быть, бедный парень. Бедные парни — самые никчёмные. У них узкий кругозор, они мелочные, жадные, эгоистичные, ленивые… Совершенно бесполезные, правда! Почему я так хорошо это знаю? Потому что я сам такой, ха-ха-ха…

Они болтали о том о сём, и незаметно наступило утро.

Как и ожидалось, зомби заволновались из-за изменения освещения, и окна начали трещать под их натиском.

Тан Юйлинь быстро взялась за дело. В ящике тумбы под телевизор в гостиной она нашла инструменты и быстро заколотила окна.

Чтобы в доме не было совсем темно, она оставила небольшие щели, так что видимость внутри была приемлемой.

Когда она закончила, то увидела, что три тела лежат рядом посреди комнаты.

Ей это не нравилось, и она перетащила тела мужчины и девушки в комнату.

Но когда дошло до тела Юй Юйлэ, она заколебалась.

Она смотрела, как он лежит там, грудь его была красно-черной, лицо залито кровью — той, что брызнула, когда он сражался прошлой ночью.

Лицо его было бледным, глаза плотно закрыты, черные вены, словно корни деревьев, покрывали укушенную половину тела, но на лице было такое выражение, будто он просто спал.

Он не был страшным, ни капли.

Он был единственным в этом мире, кому было небезразлично, умрет она или выживет, единственным, кто поднял её с земли, единственным, кто защитил её от опасности.

Даже если это было ради денег.

Другие за деньги, возможно, и не стали бы этого делать, а если бы и стали, то не факт, что смогли бы.

Черты его лица были резкими, но в них чувствовалась детская непосредственность. Она почувствовала, что он похож на незагрязненную звезду.

Она нашла тряпку, вытерла ею своё лицо, а затем лицо Юй Юйлэ.

Цзян Шэнхао рядом хихикнул: — А ты говоришь, что не влюбилась в него? Твой уровень желания жить вырос, теперь 82.

Тан Юйлинь почувствовала, что он её ужасно раздражает, и, бросив на него взгляд, сказала: — Ты можешь заткнуться?

Но Цзян Шэнхао перестал смеяться и, серьёзно глядя на неё, сказал: — Ты очень красивая. Готов поспорить, ты ему понравишься.

Она раздраженно прикусила нижнюю губу, не находя, что ответить.

Она заметила, что Цзян Шэнхао тоже очень красив.

Лицо у него было маленькое, с красивой линией подбородка — такой тип лица, который женщины находят очень привлекательным.

Легкие двойные веки придавали взгляду ясность, изящные нос и рот, особенно красивые губы, которые в улыбке образовывали идеальную дугу, расходящуюся пьянящими морщинками.

Такая внешность и такая аура могли убить.

Она не могла смотреть на него с таким восхищением и только упрямо фыркнула.

Она вытерла лицо Юй Юйлэ, положила его руки ему на грудь, а затем села рядом и начала ждать, пока время будет тянуться минута за минутой.

Этот Цзян Шэнхао… Из-за того, что они спасали его, им пришлось выбрать этот пустой дом.

Здесь ничего не было, кроме водопровода.

Даже вентилятора не было. В разгар лета тела разлагались, а люди изнывали от жары, одежда была мокрой от пота.

Они оба были ужасно голодны. Цзян Шэнхао молча лежал на полу.

Его уровень желания жить с наступлением ночи неуклонно падал.

— Не надо так, — сказала Тан Юйлинь. — Соберись.

— Вы вдвоём, а я один в углу. Мне немного одиноко, — сказал Цзян Шэнхао, глядя в потолок.

Тан Юйлинь посмотрела на него, затем на Юй Юйлэ, подползла к Цзян Шэнхао, помогла ему подняться и перетащила его к Юй Юйлэ. Так они втроём оказались рядом.

— Я думал, ты сядешь рядом, а ты меня перетащила, — горько усмехнулся Цзян Шэнхао.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение