Юй Моэр быстро вышла из ворот поместья Мин. Она подняла голову, посмотрела на ворота, тихонько улыбнулась уголками губ и подумала про себя: «Чтобы выжить, и чтобы добиться справедливости за мою мать, Мин Янькай... прости».
Юй Моэр пешком вернулась в Цинчжуцзюй. В этот момент она не знала, что Юй Цинхэ, которая исчезла на полмесяца, уже вернулась в Ляньчэн.
— Юй Моэр...
Услышав, что её зовут, Юй Моэр тут же обернулась. Она посмотрела на Юй Цинхэ, затем усмехнулась.
Юй Цинхэ подошла к Юй Моэр. Она поправила одежду Юй Моэр и сказала: — Сестра... Моя хорошая сестра, посмотри, как ты сейчас живёшь?
Юй Моэр оттолкнула Юй Цинхэ и похлопала себя по одежде: — Юй Цинхэ... Давно не виделись. Скоро канун Нового года, почему ты не дома, а приехала в Ляньчэн?
Юй Цинхэ была в шерстяном берете, сером меховом пальто, а в руке у неё была изящная красная сумочка. Она наклонилась к уху Юй Моэр и сказала: — Сестра... Ты знаешь? Отец устроил тебе помолвку и запретил мне трогать тебя. Ну что ж... Я сделаю так, чтобы ты жила хуже смерти, хе-хе~
В этот момент Юй Моэр уже не испытывала ни малейшей грусти. Она тихо усмехнулась, повернула голову к Юй Цинхэ и сказала: — Юй Цинхэ... Что бы ты ни делала, ты всего лишь моя младшая сестра, и всегда будешь называть меня сестрой. Если ты ещё раз посмеешь прибегнуть к подлым приёмам, сестра хорошенько проучит тебя, эту неблагонравную сестру.
Сказав это, Юй Моэр распахнула боковую дверь Цинчжуцзюя. Шагнув на порог, она внезапно остановилась, обернулась к Юй Цинхэ и сказала: — Кстати... Я теперь невеста Мин Янькая. Отец разве не сосватал меня ему? Ты должна поздравить меня, сестру! До свидания, сестра.
Солнце уже почти садилось, и погода сегодня была особенно холодной. Кончик носа Юй Моэр покраснел от холода, а Юй Цинхэ позади неё повернулась и села в машину. Она достала платок и тихонько вытерла кончик носа.
Юй Моэр взглянула на беюань Цинчжуцзюя. Этот двор был таким большим, а сейчас там никого не было, и он казался особенно пустынным. С того дня, как она услышала пение Линь Цинчжу, у Юй Моэр появился сильный интерес к этому господину Линю. Она хотела узнать, насколько хороша манера пения Линь Цинчжу.
Юй Моэр подышала на руки, растирая их, и пошла в помещение. В этот момент она не знала, что именно это решение пойти в обход приведёт к ненужным пересечениям с Линь Цинчжу и повлияет на всю его жизнь.
Юй Моэр направилась к дровяному сараю, на самом деле просто чтобы взглянуть, не поёт ли Линь Цинчжу снова оперу. Она заглянула в беюань, но не услышала ни звука и не увидела никого.
Не успела Юй Моэр обернуться, как из беюаня послышались крики о помощи. Голос был очень слабым, непрерывно повторяя: — Помогите... Помогите... Кто-нибудь!
Юй Моэр поспешно протянула руку, чтобы толкнуть дверь, но заколебалась. Линь Цинчжу сказал, чтобы она больше не заходила в беюань. Слушая, как голос внутри становится всё слабее, Юй Моэр изо всех сил толкнула дверь.
Юй Моэр быстро вошла в помещение. Она огляделась и наконец нашла Линь Цинчжу у кровати.
В этот момент Линь Цинчжу держался за сердце и тихо бормотал. Юй Моэр не осмелилась помочь ему подняться, лишь присела и спросила: — Где лекарство? Где оно?
Линь Цинчжу дрожал всем телом, губы его посинели. Он схватил Юй Моэр за руку: — Закончилось... Сяо Чунь только что пошёл за ним, госпожа Юй... Вы не могли бы помочь мне подняться? Об этом... никто не должен знать. Кстати... есть ещё одна таблетка.
Юй Моэр тут же помогла Линь Цинчжу подняться. Линь Цинчжу, шатаясь, достал из ящика одну таблетку. Он небрежно положил её в рот, и лицо его постепенно стало приходить в норму.
Хотя Линь Цинчжу стало лучше после приёма лекарства, он всё равно выглядел так, будто вдыхал меньше, чем выдыхал. Он схватил Юй Моэр за запястье и сказал: — Госпожа Юй... Сяо Чунь ушёл так давно, боюсь, его задержали. Сегодня... придётся вас побеспокоить, чтобы вы помогли мне добраться до одного места.
Видя такого полумёртвого Линь Цинчжу, Юй Моэр не могла отказать ему. Она изо всех сил взяла Линь Цинчжу под руку, затем подняла голову и посмотрела на него: — Как идти?
Юй Моэр в этот момент не знала, что, сопровождая Линь Цинчжу, она встретит старую госпожу Линь, ту, что называла себя хорошей подругой первой госпожи семьи Юй.
Линь Цинчжу открыл боковую дверь. Это была маленькая угловая дверь, которую было очень трудно заметить. Это был его единственный путь, когда у него заканчивалось лекарство.
За угловой дверью стояла повозка. Линь Цинчжу погладил старую лошадь и сказал: — Отвези нас... в дом семьи Линь.
Юй Моэр увидела, что Линь Цинчжу собирается сесть в повозку, и поспешно помогла ему забраться. В этот момент она подумала: «В таком состоянии, куда он собрался? Выдержит ли его тело такую тряску?»
Говорят, старый конь знает дорогу, и сегодня Юй Моэр убедилась в этом. На зимней улице было не очень много людей. Юй Моэр лишь тихонько держала поводья, а старая лошадь знала, по какой дороге идти, и даже знала, где поворачивать. Старая лошадь шла очень медленно, словно намеренно заботясь о Линь Цинчжу. Она шла некоторое время, а затем остановилась у большого дома.
Юй Моэр повернула голову и посмотрела на вывеску. На ней было написано четыре больших иероглифа: Резиденция семьи Линь.
После остановки повозки Юй Моэр быстро спрыгнула. Двое слуг у ворот, увидев повозку, тут же подбежали. Один взял поводья, другой отдёрнул занавеску и сказал: — Второй господин, вы в порядке? Господин и старая госпожа давно вас ждут.
Линь Цинчжу высунул голову и посмотрел на слугу: — Чан Си... Сяо Чунь опять назвал старшего брата Да Шаое?
Слуга по имени Чан Си слегка кивнул. Он протянул руку и помог Линь Цинчжу спуститься: — Второй господин, вы же знаете, господин просто ищет предлог, чтобы вы вернулись.
Линь Цинчжу, поддерживаемый, направился к главным воротам. Он обернулся и взглянул на Юй Моэр, которая опиралась на повозку: — Госпожа Юй... Заходите, посидите, выпейте чаю!
Юй Моэр огляделась. Она вежливо улыбнулась и сказала: — Я не зайду. Мне здесь хорошо.
— Они даже Сяо Чуня задержат. Госпожа Юй не боится, что я уйду и не вернусь?
Линь Цинчжу пристально смотрел на Юй Моэр. В его глазах сквозила лёгкая боязнь семьи Линь и просьба о помощи к Юй Моэр. Юй Моэр поняла, что имеет в виду Линь Цинчжу.
Юй Моэр слегка улыбнулась, быстро подошла к Линь Цинчжу и протянула руку, чтобы поддержать его с другой стороны.
Дом семьи Линь был очень большим. Вход вёл в большой двор. В центре двора находился главный зал, а по бокам — несколько комнат: левый боковой зал, правый боковой зал, бухгалтерия, кабинет. Рядом с главным залом были две маленькие дорожки, ведущие в задний двор — место, где жили женщины в большом доме. В таком месте, как Ляньчэн, иметь такой двор было мечтой многих.
В тот момент, когда Линь Цинчжу вошёл во двор семьи Линь, он выпрямился. Он отпустил руки Юй Моэр и Чан Си, давая понять, что им не нужно больше его поддерживать. Он смотрел на главный зал, и в его сердце нахлынули детские воспоминания. Тогда дом семьи Линь ещё не был местом, куда он не хотел входить, а был его убежищем.
Юй Моэр последовала за служанкой в левый боковой зал. Она пила чай и слушала, как в главном зале ругаются.
(Нет комментариев)
|
|
|
|