В толпе подошёл человек в круглых очках, похожий на юношу. У него была короткая стрижка, и выглядел он очень изящно. Хотя он казался юношей, на самом деле это была прекрасная девушка.
Увидев подошедшего, адъютант Бай тут же сказал: — Шэнь Лянсин... Быстро осмотрите госпожу Юй, проверьте, не ранена ли она.
Шэнь Лянсин опустилась на одно колено рядом с Юй Моэр. Она осторожно пощупала голень Юй Моэр, осмотрела её руки и поясницу, а затем с улыбкой сказала: — Ничего серьёзного, лишь лёгкие ссадины.
Линь Цинчжу, услышав, что Юй Моэр ранена, тут же вышел из ложи наверху. Как только он открыл дверь, то увидел Мин Янькая, стоящего у перил и наблюдающего за происходящим. Линь Цинчжу подошёл к Мин Янькаю сзади и холодно сказал: — Красиво?
Сказав это, Линь Цинчжу повернулся и спустился вниз. Он раздвинул толпу, подошёл к Юй Моэр, протянул руку и помог ей подняться: — Госпожа Юй испугалась, лучше поскорее возвращайтесь!
Юй Моэр тихо усмехнулась про себя, подумав: «Господин Линь... Вы очень вовремя!»
Юй Моэр с разочарованным видом повернулась, посмотрела на адъютанта Бая и сказала: — Посмотрите... Я была так неосторожна. Передайте мои извинения командующему!
Мин Янькай жестом подозвал солдата, стоявшего рядом, и тихо сказал ему: — Не позволяй ей сесть в машину Линь Цинчжу. Приготовь машину и отвези Юй Моли обратно.
Юй Моэр вышла из виллы и увидела солдата, ждущего её у машины, держа в руках её матерчатые ватные туфли.
Увидев, как Юй Моэр села в машину, Линь Цинчжу повернулся и пошёл обратно в виллу. Подойдя к двери, Линь Цинчжу снял пальто и передал его стоящему рядом охраннику.
— У господина Линя всё лучше и лучше вкус на людей. Три года назад вы продвинули Сяо Шуйсянь, Сяо Шуйсянь ушла, и вы продвинули Юй Моли. Надо сказать, Юй Моли действительно лучше Сяо Шуйсянь... Намного лучше. У неё есть темперамент и ум, а главное, у неё лицо несравненной красоты.
Мужчина говорил, подходя к Линь Цинчжу. У него было суровое лицо, а по его крепкому телосложению было понятно, что он боец. Когда он протянул руку, обнажился шрам на его руке. Шрам был круглым, такого же размера, как пуля, и сразу было видно, что это огнестрельное ранение.
Линь Цинчжу настороженно обернулся к мужчине, затем с натянутой улыбкой сказал: — Ли Чуань, господин Ли, давно не виделись! Слышал, пару дней назад вас арестовала полиция за убийство, совершённое вашим подчинённым. Так быстро вышли?
Ли Чуань надел пальто, с улыбкой застегнул пуговицы, затем сказал: — Да! Я же никого не убивал, конечно, полицейские должны были меня отпустить. Они ведь не могут несправедливо обвинять хорошего человека! Господин Линь, у меня дела, давайте встретимся в другой раз.
Юй Моэр сидела в машине, глядя на ночной пейзаж за окном. Луна на небе казалась покрытой слоем тумана, смутной и очень красивой. Ей хотелось плакать, но она не дала слезам потечь. Сдерживая печаль, она улыбалась уголками губ, горько улыбаясь. Юй Моэр постоянно повторяла себе: «Чем больше хочется плакать, тем больше нужно смеяться. Так постепенно ты перестанешь хотеть плакать».
За машиной Юй Моэр неотступно следовала другая машина. Она ясно видела её в отражении окна. Глядя на эту машину, Юй Моэр невольно напряглась.
Водитель, сидевший за рулём, тоже увидел эту машину. Он вёл одной рукой, а другую держал на пистолете у пояса.
Водитель сказал Юй Моэр: — Госпожа Юй, держитесь крепче...
Юй Моэр кивнула, крепко ухватившись за спинку сиденья. Водитель нажал на газ, и машина стремительно помчалась вперёд. Водитель намеренно сделал несколько поворотов, но всё равно не смог оторваться от машины сзади.
В машине сзади сидел глава крупнейшей банды Ляньчэна, Ли Чуань. В этот момент он играл с двумя грецкими орехами в руке, на губах у него была зловещая улыбка.
Глядя на машину впереди, Ли Чуань сказал: — Ускорьтесь... Обогните и встаньте перед той машиной. Я хочу посмотреть, что такого особенного в этой женщине, которую продвигает Линь Цинчжу, что она смогла привлечь внимание командующего Мина.
Машина Ли Чуаня перегородила путь машине, в которой сидела Юй Моэр. Он открыл дверь и вышел. В этот момент на нём было чёрное шерстяное пальто, на голове — чёрный цилиндр, а чёрные кожаные туфли были начищены до блеска и тускло поблёскивали в лунном свете.
Подчинённый Ли Чуаня быстро подошёл к водительскому месту машины Юй Моэр. Он схватил водителя, который пытался достать пистолет, и сказал: — Не нервничай... Брат Чуань просто хочет взглянуть на госпожу Юй. Скоро мы безопасно отвезём госпожу Юй обратно.
Водитель поднял голову и посмотрел на подошедшего. Увидев, что это Ли Чуань, он решил крепче сжать пистолет в руке. В этот момент он подумал: «Если он посмеет причинить вред госпоже Юй, то... казнить его на месте. Никто не смеет причинить вред госпоже Юй. Это приказ, который я должен выполнить».
Ли Чуань подошёл к окну машины Юй Моэр. Он посмотрел на Юй Моэр через окно. В этот момент Юй Моэр тоже посмотрела на него. В лунном свете её лицо было белым и прозрачным, а глаза, как звёзды, глубокие и тёмные, сияли даже ярче, чем звёзды на небе.
Юй Моэр смотрела на Ли Чуаня без тени страха и не встретила его с улыбкой, в отличие от всех женщин, которых Ли Чуань видел раньше. Прежде женщины, увидев Ли Чуаня, либо боялись, либо льстили ему. Только Юй Моэр была совершенно спокойна, даже пренебрежительна.
Ли Чуань, прислонившись к окну машины, смотрел на Юй Моэр. Он тихо усмехнулся: — Хе-хе... Действительно интересно. Ладно, можете ехать!
Юй Моэр тихо вздохнула с облегчением. Глядя на дорогу впереди, она подумала: «Хорошо... Это не они прислали. Действительно... Теперь они, наверное, какое-то время не посмеют причинить мне вред».
Вернувшись в Цинчжуцзюй, Юй Моэр сразу увидела Хун Яо, сидящую у входа. Хун Яо была примерно того же возраста, что и Юй Моэр, но выглядела на четырнадцать-пятнадцать лет. С детства жившая в нужде, она казалась особенно худой и слабой. Она подняла голову, посмотрела на Юй Моэр и сказала: — Сестра Юй, вы вернулись!
Юй Моэр слегка опешила. Она быстро подошла к Хун Яо, схватила её за руку и подняла с лестницы: — Яоэр, почему ты сидишь здесь одна так поздно? Где твоя сестра?
Взгляд Хун Яо явно метнулся в сторону. Она инстинктивно хотела избежать взгляда Юй Моэр, что ещё больше убедило Юй Моэр в том, что та что-то скрывает. Увидев, что Хун Яо одета легко, Юй Моэр сняла своё пальто и небрежно накинула его на неё.
Увидев это, Хун Яо поспешно сняла пальто. Её худое тело дрожало на ночном ветру. Она дрожащими руками похлопала по пальто и сказала: — Это нельзя, я грязная, будет плохо, если запачкаю пальто сестры Юй.
Юй Моэр взяла пальто из рук Хун Яо и сказала: — Яоэр... Ты совсем не грязная. Погода такая холодная, так замёрзнешь и простудишься.
Юй Моэр укутала Хун Яо пальто. Обе, укрывшись одним пальто, подошли к двери. В тот момент, когда Юй Моэр собиралась открыть дверь, её распахнула Хун Шань. Она взглянула на Юй Моэр, затем опустила взгляд на Хун Яо.
Хун Шань сначала улыбнулась Юй Моэр, затем схватила Хун Яо, которая была укутана в пальто, и сказала: — Моэр вернулась! Яоэр, почему ты сидишь здесь так поздно ночью и не идёшь спать в комнату? Пойдём... Скорее возвращайся!
Юй Моэр хотела сказать, что Хун Яо одета легко, но, глядя на быстро уходящих сестёр, вдруг не смогла ничего сказать. Да! Они были настоящими родными сёстрами, а она, чужая, как могла что-то говорить?
Глядя на луну в небе, Юй Моэр повернулась и пошла в свою комнату. Все эти события, произошедшие в последнее время, стёрли без следа ту наивную и милую девушку, какой она была раньше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|