Глава 8: Помолвка тех лет

Бай Пяньпянь снова вернулась в мир демонов. Она нашла отца Мин Янькая и сказала: — Вашему Мин Янькаю, наверное, уже пятьсот лет?

Отец Мин, вытирая нож, сказал: — Да, он родился в человеческом облике. Не знаю, на кого похож его истинный облик — на его мать или на меня. Даже Сы Лин не смог этого определить.

Бай Пяньпянь немного поколебалась и сказала: — Я говорю не об этом. На днях господин Бай погадал для меня и сказал, что, боюсь, мне будет трудно вернуться из этой поездки. Раньше я слышала, что он гадал и для вашего Мин Янькая, и сказал, что если я когда-нибудь рожу дочь, эта девочка обязательно станет его роковым роком. Я хочу быть эгоистичной один раз и попросить вашего Янькая обручиться с этим ребёнком. Она полудемон, и, в конце концов, умрёт рано. Пусть Янькай защищает её, пока ей не исполнится семнадцать-восемнадцать лет. Тогда вам не нужно будет помнить о старой дружбе.

Мин Янькай держал в руке бокал красного вина, глядя на туманное солнце в небе. Он тихо усмехнулся и сказал: — Отец... Тётя Бай, я уже тайно посылал людей защищать её восемнадцать лет. Может быть, эту вашу абсурдную договорённость можно расторгнуть?

Юй Моэр просидела у зеркала для макияжа целый день. Она смотрела на своё отражение, снова и снова вытирая слёзы. Становилось всё темнее. Она очнулась и взглянула в окно. Увидев почти зашедшее солнце, она мгновенно встала.

Юй Моэр достала коробку, которую ей ранее дал адъютант Бай. Она открыла её. Внутри лежало белое вечернее платье. Фасон платья был очень красивым, на нём были вышиты белые цветки жасмина с нежно-розовыми сердцевинами. Она достала платье, а под ним оказалось белое пальто. На чисто белой подкладке пальто также были вышиты белые цветки жасмина. На самом дне коробки лежала цепочка. Кулоном на ожерелье был изысканно вырезанный из белого нефрита цветок жасмина.

Юй Моэр надела ожерелье. Она переоделась в платье и снова села перед зеркалом. Глядя на своё бледное лицо, она достала коробочку с пудрой и нанесла её. Закончив с пудрой, она нанесла немного нежных румян и слегка прижала губы к бумаге для губ.

Юй Моэр изначально не хотела идти на этот вечер в поместье Мин, но, вспомнив, что те, кто её преследует, уже добрались до Ляньчэна, она поняла, что ей нужно найти покровителя. Ей нужно было выжить, чтобы добиться справедливости за свою мать, Бай Пяньпянь. И этот командующий Мин, который сам предложил свою помощь, как раз подходил.

Юй Моэр смотрела на свой макияж. В этот момент её лицо было лишено всяких эмоций. Она надела серьги с турмалином. Она высоко собрала свои длинные волосы, встала и надела белое пальто. На пальто был большой белый меховой воротник, который выглядел очень тёплым. Она протянула руку и потрогала его, говоря: — Мама... Когда вы умирали, вы были очень отчаянны? В тот момент вы тоже не хотели расставаться со мной?

Наряд Юй Моэр был хорошо подобран, но на ногах у неё были ватные туфли из хлопчатобумажной ткани с очень красивыми стежками. Она сделала их сама на второй день после приезда в Ляньчэн. Но в сочетании с этим нарядом они выглядели очень нелепо.

Юй Моэр открыла дверь и увидела Линь Цинчжу, стоящего у её двери. Линь Цинчжу посмотрел на Юй Моэр, сначала слегка опешил, затем с улыбкой сказал: — Эм... Из поместья Мин прислали машину.

Юй Моэр слегка кивнула. Она тихонько улыбнулась. В этой улыбке уже не было той чистоты, что была несколько месяцев назад. В ней смешалось слишком много пережитого: горечь, разбитое сердце, отчаяние.

— Господин Линь... Пойдёмте!

Юй Моэр в этих ватных туфлях подошла к воротам поместья Мин. Она вышла из машины и огляделась, но не заметила А Цибу, прячущегося в углу. Увидев, что Юй Моэр вышла из машины, к ней тут же подбежал маленький солдат. В руке у него была пара белых туфель. Он протянул их Юй Моэр и сказал: — Командующий приказал, чтобы я обязательно передал их вам, чтобы вы переобулись.

Юй Моэр сняла ватные туфли, которые были на ней, и мгновенно надела белые туфли на высоком каблуке. Она опустила голову, взглянула на ватные туфли и тихо сказала солдату: — Пожалуйста, уберите туфли для меня. Спасибо.

Затем она подняла голову и вошла в зал.

В зале несколько знатных на вид женщин показывали пальцами на Юй Моэр и шептались. Одна девушка, глядя на Юй Моэр, сказала: — Актриса тоже осмелилась прийти. Даже если командующий Мин действительно заинтересовался ею, разве её статус позволяет?

Юй Моэр держала в руке бокал красного вина и тихо усмехнулась: — То, что нравится вам, мне и даром не нужно!

В этот момент к Юй Моэр подошла женщина. Она взглянула на ярко-красное вино в руке Юй Моэр и сказала: — Слышала, ты выросла в любительской труппе. Это отличное красное вино. Ты умеешь его пить?

Юй Моэр ничего не ответила. Она взяла бокал, поднесла его к носу, чтобы вдохнуть аромат, затем слегка покрутила бокал, посмотрела на содержимое и тихонько отпила, ощущая вкус вина во рту. Она слегка подняла бокал, кивнула женщине, уверенно повернулась и пошла в другую сторону.

Юй Моэр оглядывалась по сторонам. Её целью было не приблизиться к Мин Янькаю, а заставить тех, кто за ней следил, подумать, что она очень близка с Мин Янькаем, и поэтому не осмелятся легко напасть. Поэтому сейчас ей нужно было найти Мин Янькая и непринуждённо поговорить с ним, чтобы создать впечатление, что она очень хорошо знакома с командующим Мином. Возможно, это временно спасёт ей жизнь.

Мин Янькай стоял у перил на втором этаже и внимательно рассматривал Юй Моэр. Он тихо усмехнулся, повернулся и что-то сказал адъютанту Баю. Адъютант Бай тут же кивнул, затем повернулся и спустился вниз. Адъютант Бай подошёл к Юй Моэр и намеренно громко сказал: — Госпожа Юй... Командующий просит вас подняться в кабинет на втором этаже для беседы.

Одна эта фраза вызвала переполох и одновременно привлекла внимание А Цибу, который прятался в толпе. Хотя Юй Моэр хотела видеть Мин Янькая, она не хотела оставаться с ним наедине. Она улыбнулась и сказала: — Моли имеет низкий статус, как я могу войти в кабинет командующего?

Адъютант Бай слегка поклонился и сказал: — Командующий сказал, что если вы войдёте, значит, вы можете войти.

Юй Моэр слегка кивнула и быстро подошла к лестнице. Она посмотрела на ступеньки и сделала шаг.

Юй Моэр подумала про себя: «Если я сегодня войду в эту отдельную комнату, что будет с моей репутацией? Что у этого Мин Янькая на уме? Разве не ходили слухи, что он не интересуется женщинами и является гомосексуалистом? Неужели он хочет использовать меня? Нет... Я не могу войти в эту отдельную комнату».

Юй Моэр посмотрела на ступеньки перед собой, поставила ногу и намеренно промахнулась, всем телом наклонившись назад. В этот момент, если бы она схватилась за перила, она могла бы удержаться, но Юй Моэр этого не сделала. Она упала на ступеньки, несколько раз перекатилась и тяжело упала на землю.

Видя, как Юй Моэр хитрит, уголки губ Мин Янькая слегка приподнялись, и он тихонько рассмеялся. Юй Моэр выглядела так, будто сильно упала, но на самом деле, когда она катилась, она контролировала своё тело и не получила серьёзных травм. Но чтобы выглядеть убедительнее, она притворилась, что потеряла сознание.

Лицо Мин Янькая было бесстрастным, но в душе он не мог сдержать смеха. Он посмотрел вниз и сказал: — Госпожа Юй в порядке? Адъютант Бай... Позовите военного врача из поместья. Сейчас никто не должен к ней прикасаться. После осмотра военным врачом, если ничего серьёзного нет, отнесите госпожу Юй в гостевую комнату отдохнуть.

Услышав слово «гостевая комната», Юй Моэр тут же, опираясь на руки, села. Она потирала спину и сказала: — Не нужно... Я в порядке, просто сегодня мне нужно пораньше вернуться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение