Это был теплый день. Солнечный свет мягко лился в комнату, освещая ее.
Родители еще не вернулись с работы, и маленький Цзян Лю развлекал себя сам.
Десятилетние мальчишки — сама непоседливость. Он то доставал из маминого сундука шелковую ткань, то ронял старый папин компас. Перерыв все ящики и шкафы, он наткнулся на маленький ключик и стал пробовать его ко всем замкам.
Неожиданно ему удалось открыть небольшую шкатулку. Внутри лежали красные и зеленые документы.
— Ха, это свидетельство о браке папы и мамы!
— А это свидетельство о праве собственности… А это…
— Это папино свидетельство о рождении, это мамино… Дайте-ка посмотрю, где мое…
Но, дойдя почти до дна шкатулки, он так и не нашел своего свидетельства о рождении. Зато увидел красную книжечку.
— Свидетельство… об усыновлении? — Цзян Лю был полон сомнений. Он открыл документ и, прочитав содержимое, застыл в изумлении, словно окаменев.
— Я… я им не родной? Меня… подобрали? — пробормотал маленький Цзян Лю.
Он сидел на полу, оцепенев. Солнце садилось, косые лучи заката падали на левую щеку Цзян Лю, оставляя правую в тени, что придавало ему одинокий вид.
В его голове роились мысли.
Где его настоящие родители?
Он вдруг вспомнил, как другие рассказывали о проделках своих детей в три-четыре года, а его родители никогда не рассказывали о нем?
Почему он не помнит своего раннего детства?
Детская душа очень чувствительна. Цзян Лю уставился на два бросающихся в глаза иероглифа «усыновление» в красной книжечке и внезапно почувствовал себя изолированным от всего мира. Какая-то нить, казалось, оборвалась.
Цзян Лю медленно поднялся и вышел из дома. Он не знал, куда идет, просто хотел успокоиться. Он шел и шел, пока не поднял голову и не увидел мост. Он встал на мосту и посмотрел вниз на медленно текущую реку. Внезапно у него разболелась голова, перед глазами всплыли обрывки воспоминаний: шум воды, крики, вопли… Он не мог отличить реальность от иллюзии…
— Цзян Лю! Цзян Лю! — На этот раз он расслышал ясно. Открыв глаза, он оказался в теплых объятиях.
— Цзян Лю, как ты сюда забрался! Ты до смерти напугал маму, ты знаешь! — Мама крепко обнимала его, всхлипывая, ее голос был полон слез.
Вернувшись домой, они увидели разбросанные по полу документы и сначала подумали, что в дом забрались воры. Но потом увидели свидетельство об усыновлении и поняли, что произошло. Сердце у них упало, они стали звать его, но не нашли. Они уже собирались звонить в полицию.
— Цзян Лю, послушай маму. Неважно, кто тебя родил и почему тебя оставили, ты всегда будешь маминым хорошим сыном. Больше так не делай, хорошо? — Услышав это, Цзян Лю тоже не смог сдержать слез. Мать и сын обнялись и заплакали вместе. Отец Цзян Лю сказал: — Цзян Лю, посмотри, как мама за тебя волновалась. Мы растили тебя как родного сына. Как мы к тебе относились? Ты наверняка понимаешь. То, что ты не можешь сразу это принять, — это нормально. Ладно, жена, пойдем домой, поговорим там, не на улице же.
Позже Цзян Лю узнал, что родители нашли его на берегу реки. Он лежал без сознания в маленькой лодке. Они искали его настоящих родителей несколько дней, но так и не нашли, поэтому решили усыновить его и дали имя Цзян Лю.
Но он всегда сопротивлялся этой правде, считая события того дня просто сном. Однако сон разбился.
Теперь ему казалось, что что-то вот-вот вырвется наружу. Он хотел было сосредоточиться, но снаружи раздался испуганный крик:
— Тот водитель сбежал!
— Что?! — Цзян Лю был поражен.
Палата находилась на первом этаже, окно было широко открыто. Видимо, водитель сбежал под покровом ночи.
Вскоре прибыла полиция и начала расспрашивать Цзян Лю о деталях. В этот момент вошли еще двое полицейских с фотографией в руках: это был дядя Чжао!
— Вы знаете этого человека? Его тело нашли в переулке на улице Чжунсин. Предварительная причина смерти — внезапная сердечная смерть…
Цзян Лю не слышал ничего из того, что они говорили дальше. У него гудело в голове, слишком много всего навалилось разом, казалось, она вот-вот взорвется!
Тем временем двое других полицейских доставили Ань Нин в участок.
— В последнее время ваш отец вел себя как-то странно?
Ань Нин покачала головой.
— У него были личные счеты с Цзян Лю или Янь Чжичэном?
— Я не знаю.
Полицейские задали еще несколько вопросов, но получали лишь ответы вроде «не знаю», «не уверена», «не обращала внимания».
Ей велели пока идти домой и сообщить, если она вспомнит какие-либо детали.
Ань Нин шла по улице, тихая, совсем не похожая на ту шумную и веселую девушку, какой она была обычно.
Хотя она не знала, чем занимается ее отец, интуиция подсказывала ей, что это связано с ее младшей сестрой. Она не знала, как отцу тогда удалось найти подходящего донора костного мозга. Она подозревала что-то, но ради Ань Синь… А теперь болезнь сестры снова обострилась.
Но зачем нужно было похищать Цзян Лю и А Чэна?
Почему именно их?
В темном подвале.
— Кто позволил тебе самовольно похищать Янь Чжичэна? — раздался низкий мужской голос, полный холода.
— Я… я хотел быстрее найти часы, — водитель стоял на коленях и бормотал, заикаясь.
— Если не найдешь часы, умрет не только твоя дочь.
Занавес за спиной говорившего раздвинулся, открывая клетку. Внутри сидел связанный юноша, выглядевший едва совершеннолетним, одетый в лохмотья. Рот его был заклеен, он смотрел с отчаянием. Водитель опустил голову, не смея больше смотреть.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|