Глава 3. Родственная душа

Цзян Лю заметил, что дядя Чжао о чем-то задумался, и тихо сказал:

— Дядя Чжао, если больше ничего нет, я пойду.

— А, подожди, парень... — увидев, что он собирается уходить, дядя Чжао повернулся к прилавку, достал изящные карманные часы и дрожащей рукой протянул их Цзян Лю.

— Парень, ты спас А Чэна. Мне, старику, нечем тебя отблагодарить. Эти карманные часы я сделал сам много лет назад. Хоть они и не дорогие, но это знак моей признательности!

— Дядя Чжао, это... я не могу принять... — видя, что Цзян Лю хочет отказаться, дядя Чжао похлопал его по руке, державшей часы, затем достал визитную карточку и протянул ему.

— Парень, спасение одной жизни ценнее возведения семиярусной пагоды. Если бы не ты сегодня, и с А Чэном что-нибудь случилось, я бы тоже не смог жить дальше... — Дядя Чжао вздохнул, в его глубоко запавших глазах заблестели слезы.

Увидев это, Цзян Лю больше не смел отказываться. Поблагодарив несколько раз, он развернулся и ушел.

Вернувшись домой, Цзян Лю достал карманные часы и стал внимательно их рассматривать.

Это действительно были часы тонкой работы. Римские цифры на циферблате были отчетливо видны, а вокруг циферблата был выгравирован старинный узор.

В отличие от других карманных часов, у этих не было зажима для крепления к одежде. Вместо этого на конце серебряной цепочки был маленький крестик, а сзади — серебряная же скрепка.

Возможно, из-за возраста серебро часов потускнело и потемнело, но это лишь добавляло им таинственности.

Цзян Лю вдруг хлопнул себя по лбу. Он вспомнил о наручных часах, полученных несколько дней назад, и мысленно укорил себя за то, что не расспросил о них в мастерской дяди Чжао.

Он снял наручные часы с руки. Стрелки замерли на 10:05.

Цзян Лю усмехнулся и вздохнул: «А я-то думал, какая-то редкость, а они и двух дней не проработали». Похоже, через несколько дней придется снова зайти к дяде Чжао.

Он положил часы на стол и тут же уснул.

Лунный свет пробивался сквозь шторы. Буквы на обратной стороне наручных часов слабо светились. Там было выгравировано " NEW".

На следующий день Цзян Лю пришел в мастерскую. Он сидел с дядей Чжао на диване и, взяв изящную черную фарфоровую чашку, сделал глоток чая. В этот момент он увидел, как мальчик, который незаметно вышел, вернулся, держа что-то в сложенных ладонях. Он подошел к ним. Цзян Лю заглянул и увидел раненого воробья. Его лапка была аккуратно перевязана бинтом, но сквозь повязку проступала кровь. Птичка мелко дрожала и выглядела очень жалко.

— Это... — Дядя Чжао нахмурился. — А Чэн, он что, опять улетел с незажившей раной?

Янь Чжичэн кивнул.

Дядя Чжао объяснил: оказалось, в тот день мальчик пытался спасти эту птичку и потому не заметил грузовик.

Сердце Цзян Лю дрогнуло.

— Да, А Чэн очень добрый мальчик. Но в следующий раз обязательно нужно смотреть на дорогу.

Дядя Чжао принес аптечку, аккуратно обработал ранку воробью и снова перевязал.

Затем он нашел часы в виде домика на дереве, постелил внутрь мягкую ткань и положил туда воробья.

Он поставил домик на подоконник на соседнем балконе.

Мальчик тоже пошел посмотреть на птичку.

— Сяо Цзян, спасибо тебе за тот день. А Чэн — хороший парень, очень чуткий. Видишь те карманные часы? Это А Чэн их починил!

Цзян Лю поднял глаза и увидел маленькие изящные серебряные карманные часы. Внутри, кажется, была фотография семьи из трех человек.

Теперь он оглядел мастерскую. Обстановка была элегантной, все расставлено со вкусом, в старинном стиле.

В стеклянной витрине стояло несколько часов. Опыт, накопленный за годы работы с антиквариатом, подсказал Цзян Лю: это были не простые вещи.

Вдруг его взгляд загорелся:

— Дядя Чжао, это карманные часы эпохи Цин из позолоченной меди с жемчугом и эмалью?

— Ха, молодой человек, сразу видно профессионала! Тогда я тебе расскажу. Эти часы сделаны в Швейцарии. Видишь буквы на циферблате "JUVENIA"? Они означают...

Словно найдя родственную душу, дядя Чжао увлеченно рассказывал, ссылаясь на исторические факты. Однако о буквах на обратной стороне часов он так и не упомянул.

Цзян Лю слушал его, как слушают прекрасную мелодию в тишине высоких гор и струящихся вод. Они так увлеклись беседой, что не заметили, как пролетело время. Когда они опомнились, уже стемнело.

— Неплохо, Сяо Цзян. Сейчас мало кто из молодежи интересуется историей. У меня тут есть несколько книг, можешь взять почитать, — дядя Чжао встал и прошел в кабинет. Вскоре он вернулся с толстой книгой в руках. Книга была старая, с пожелтевшими, слегка загнутыми страницами.

— Спасибо, дядя Чжао.

Цзян Лю вдруг вспомнил, зачем пришел. Он поспешно достал из сумки сломанные часы и сказал:

— Дядя Чжао, посмотрите, пожалуйста, можно ли починить эти часы?

Дядя Чжао взял их, но его лицо слегка изменилось.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение