Глава 2. Первая встреча

Звон будильника вырвал Цзян Лю из сна.

Он все еще клевал носом, с трудом разлепил веки и, протянув руку, выключил будильник. Перевернувшись на другой бок, он медленно сел на кровати, опираясь на руку. Внезапно у него закружилась голова. Он приложил руку ко лбу. Порыв холодного ветра заставил его вздрогнуть. Цзян Лю поднял голову и увидел, что окно распахнуто настежь!

Должно быть, вчера вечером, увлекшись историческим сюжетом, он забыл закрыть окно.

А сейчас была глубокая осень, и каждая осенняя дождинка приносила похолодание, особенно на севере.

«Я же каждый день тренируюсь, — подумал Цзян Лю, — со здоровьем у меня все в порядке».

Как оказалось, он был слишком самоуверен.

На улице только что прошел дождь, воздух был влажным, а ветер — пронизывающим.

Голова у Цзян Лю кружилась все сильнее.

— Эй, Цзян Лю, ты что, простудился? Выглядишь каким-то вялым, — спросил коллега Сяо Чжан.

— Как видишь, — ответил Цзян Лю, опуская голову и садясь за рабочий стол.

Компания занималась коллекционированием и продажей предметов старины, поэтому без изучения истории здесь было не обойтись.

Цзян Лю был младшим сотрудником в Отделе регистрации культурных реликвий.

По-настоящему ценные артефакты попадались редко, поэтому работа у Цзян Лю была не слишком напряженной. Он целыми днями пропадал в книгах по истории и изучал древние реликвии, и это было для него не работой, а удовольствием.

Но сегодня, открыв книгу, он не мог прочесть ни слова. Буквы словно парили в воздухе, ускользая от взгляда.

Голова Цзян Лю все время клонилась к столу, но он изо всех сил старался не заснуть.

Через пять минут министр Отдела регистрации культурных реликвий, войдя в кабинет, увидела следующую картину: Цзян Лю спал, уткнувшись в стол.

Министр подошла к нему и постучала по столу. Цзян Лю резко вскинул голову, протирая заспанные глаза.

Министр, женщина лет пятидесяти, была строгой и требовательной начальницей. Но Цзян Лю обладал какой-то детской непосредственностью, и, хотя он работал всего два-три года после окончания университета, всегда выполнял задания лучше всех и неизменно располагал к себе людей.

Министр коснулась тыльной стороной ладони его лба и тут же отдернула руку.

— Ой, какой горячий! Сяо Цзян, если простудился, нужно брать больничный, а не мучиться на работе. У тебя жар. Быстро иди в медпункт, измерь температуру.

В медпункте Цзян Лю, приняв жаропонижающее, крепко заснул на кушетке.

В этот момент часы на его запястье остановились, стрелки замерли на 10:05.

Цзян Лю проснулся только в три часа дня. Он потрогал лоб — жар спал, но голова все еще немного кружилась. Посмотрев на настенные часы, он встал с кушетки, попрощался с врачом и вернулся в офис. Увидев министра, он смущенно улыбнулся.

— Ну как, полегчало? — спросила она.

— Да, жар спал. Сегодня работы все равно уже нет, иди домой, отдыхай.

Выйдя на оживленную улицу, Цзян Лю на мгновение потерял ориентацию. Придя в себя, он двинулся вперед.

В этом городке было множество переулков, в которых любой приезжий мог легко заблудиться.

Цзян Лю прожил здесь уже два или три года и неплохо ориентировался.

Он свернул в один из переулков и, пройдя немного, почувствовал что-то неладное. Окружающие дома показались ему незнакомыми.

Он развернулся, чтобы вернуться, и увидел подростка, который сидел на корточках, что-то делая. Неподалеку к ним приближался грузовик, водитель которого разговаривал по телефону!

Тело Цзян Лю среагировало быстрее разума. Он бросился к мальчику, подхватил его на руки и отскочил в сторону. Грузовик с ревом пронесся мимо.

Оба остались целы и невредимы, только Цзян Лю немного ободрал руку.

В этот момент к ним подбежал пожилой мужчина с испуганным лицом.

— А Чэн! А Чэн! — кричал он.

Цзян Лю помог мальчику подняться. Старик внимательно осмотрел его, убедился, что все в порядке, и поблагодарил Цзян Лю:

— Молодой человек, огромное вам спасибо! Пойдемте ко мне в магазин, я обработаю вам рану.

— Да ничего страшного, дядя, — ответил Цзян Лю.

Он последовал за стариком. На вывеске магазина было написано: «Часовая мастерская Чжао». Внутри находилось множество самых разных часов, в том числе и карманных.

Цзян Лю коротко рассказал о себе. Мальчик молча смотрел на него.

— Зовите меня просто дядя Чжао, — сказал старик. — Этого мальчика зовут Янь Чжичэн. Его родители рано умерли, а А Чэн не очень общительный…

В этот момент курьер доставил большую посылку.

— Интересно, кто это мне мог прислать? — удивился дядя Чжао.

Цзян Лю помог ему открыть посылку. Увидев содержимое, все присутствующие изменились в лице.

Внутри были часы.

«Даже если дядя Чжао торгует часами, это все равно странный подарок», — подумал Цзян Лю.

Дядя Чжао быстро взял себя в руки и, улыбнувшись, сказал:

— Наверное, это мои друзья. Они вечно подшучивают надо мной, называют «старым хрычом».

— А, понятно, — кивнул Цзян Лю.

Дядя Чжао отправился заваривать чай.

— Время на исходе… эти люди…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение