Позже, когда Цзян Лю снова пришел в мастерскую, они оба молчаливо избегали той темы.
Время текло незаметно. С момента первого визита Цзян Лю в эту часовую мастерскую прошел уже целый месяц.
В тот день по дороге в мастерскую Цзян Лю заметил, что на этой улице отмечают Праздник посадки цветов.
Это был уникальный праздник этого города. Каждый год пятнадцатого сентября каждая семья украшала свои дома фонарями и сажала пурпурные цветы, молясь небесным божествам о благословении.
Хотя научное название этого пурпурного цветка — Лантана камара, и в горах провинции Фуцзянь он рос повсюду.
Период цветения у него был очень коротким, всего несколько дней.
Цветы, посаженные пятнадцатого сентября, расцветали к пятому октября следующего года — дню Праздника любования цветами. Отцветая, они тут же увядали и погибали.
Поэтому эти пурпурные цветы сажали из года в год.
Однако эту традицию соблюдали только старожилы этой улицы. Детей это не заботило, они выбегали на улицу и беззаботно играли.
В тот вечер вся улица была залита мягким светом белых бумажных фонарей. Каждая семья выставила столы для подношений, и после молитвы люди сажали семена.
Дети с маленькими цветочными фонариками весело играли.
Цзян Лю улыбнулся, но, войдя в часовую мастерскую, увидел Янь Чжичэна, который сидел на маленьком деревянном стуле во внутренней комнате и чем-то занимался.
Увидев Цзян Лю, мальчик слегка кивнул.
— Эм… Дядя Чжао, простите за назойливость, но почему А Чэн… стал таким молчаливым?
Дядя Чжао на мгновение замер, затем привычно вздохнул и погрузился в воспоминания о том тревожном лете.
Дядя Чжао был управляющим в доме семьи Янь.
В то время родители Янь Чжичэна только что погибли в результате несчастного случая.
А Чэну было всего три месяца, а его двоюродная сестра уже ходила в детский сад.
Ее судьба тоже была несчастной: мать утопилась в реке, а отца приговорили к смертной казни за преступление.
Девочка росла на попечении родителей А Чэна. Не выдержав такого удара, она стала психически неуравновешенной, все более мрачной и часто обижала А Чэна, на теле которого постоянно оставались следы ее жестокого обращения.
В такой обстановке А Чэн незаметно и перенял эту замкнутость.
Однако с самого детства он интересовался механизмами. Однажды, когда он изучал часы — вещь, оставшуюся от родителей, — двоюродная сестра увидела это, без слов толкнула его на пол и отобрала часы.
Дяде Чжао ничего не оставалось, как забрать А Чэна и переехать. За сестрой осталась присматривать няня.
Цзян Лю был глубоко тронут этой историей.
— Говорят, на свадебной фотографии ее родителей было море пурпурных цветов. С тех пор, когда ее двоюродная сестра видит такие праздники, как сегодня, она запирается в комнате и горько плачет.
Цзян Лю посмотрел на море огней вокруг.
Звезды меркли, фонари окрашивались ночной тьмой, и в этом темном уголке зарождалась жизнь.
Достаточно ли ярок этот свет?
...
Дни шли своим чередом. Хотя А Чэн по-прежнему встречал Цзян Лю с настороженностью, тому казалось, что взгляд мальчика уже не был таким колючим, как раньше.
Размышляя об этом, Цзян Лю после обеда уютно устроился в шезлонге на балконе. Зимнее солнце мягко струилось, проникая в каждый уголок комнаты.
Цзян Лю прищурился и вдруг заметил изящный силуэт на балконе дома напротив.
Девушка была худенькой, словно тростинка на ветру, с длинными волосами до пояса. Белое платье очень шло ей.
Цзян Лю встал и подошел к окну. С расстояния в несколько метров он не мог разглядеть ее лица, но видел, как ловко она доставала одежду из таза и развешивала на сушилке, аккуратно расправляя каждую вещь.
Какая милая и заботливая девушка.
Губы Цзян Лю тронула легкая улыбка.
Похоже, стоит обратить на нее внимание.
...
Прошло около полумесяца.
Однажды утром зазвонил телефон. Цзян Лю нажал кнопку ответа.
— Простите, это господин Цзян Лю? — раздался чистый женский голос.
— Да, это я, — ответил Цзян Лю.
— О, вот в чем дело. Мне очень неудобно, но несколько дней назад я отправила по почте часы и указала неверный адрес. В курьерской компании сказали, что посылка доставлена вам. Не могли бы вы уделить мне время в ближайшие дни? Я бы хотела забрать их.
«Наконец-то вещь вернется к своему владельцу», — подумал Цзян Лю.
— Давайте завтра днем. Я буду ждать вас в кафе «Шепот сердца» у реки Чжиси, — ответил Цзян Лю.
— Хорошо, господин Цзян. А часы… они все еще идут?
— Да… идут. Они довольно точные, — ответил Цзян Лю, внезапно осознав, что совсем забыл отдать часы в починку дяде Чжао.
Хотя он не знал, какая от них польза, но если это действительно какая-то редкость, и владелица обнаружит, что они сломались у него, у него могут быть неприятности.
Пока владелица не пришла, еще есть время все исправить.
— Это замечательно, господин Цзян! До завтра, — в голосе девушки слышалась радость и облегчение от того, что потерянная вещь нашлась.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|