Глава 2: Горная пещера

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Земля в лесу была усыпана сухими ветками и опавшими листьями. У Пэйяо, чувствуя слабость, пробивалась сквозь заросли, отмахиваясь веткой. Говорят, так можно «бить по траве, чтобы спугнуть змею» – это обязательный навык в горах.

Она медленно двинулась на запад, перешла через горный ручей и остановилась у пруда, за которым виднелся густой бамбуковый лес.

Бамбуковый лес был диким, бамбук рос высоким и плотным. Подул ветерок, бамбук зашуршал, наполняя воздух свежестью и прохладным ароматом.

Сердце У Пэйяо наполнилось радостью: такой прекрасный бамбуковый лес теперь принадлежал ей!

Она осмотрелась. Пруд был около 150 квадратных метров, неглубокий и очень чистый. На дне были видны опавшие листья и рыбы длиной с фут.

Примерно в 30 метрах к северу от пруда, на границе бамбукового и обычного леса, находилась большая скалистая стена, вокруг которой валялось много обломков камней. Восточная часть стены была встроена в гору, а западная представляла собой огромную наклонную каменную плиту, словно две гигантские плиты были соединены вместе, напоминая крышу сельского дома с черепичной крышей. Они образовывали треугольный вход, обращенный на юг. Вход был шириной чуть больше человека и высотой около двух метров, нижняя часть его была завалена травой, щебнем и грязью.

Она спряталась в стороне и бросила внутрь несколько камней. Послышались глухие удары, но никаких животных не вышло. Похоже, это место можно хорошо расчистить и использовать для жилья и хранения.

Когда она обустроится, можно будет построить снаружи деревянный или бамбуковый дом, но отсутствие инструментов было большой проблемой!

И её маленькое тело… Ей предстояло много тренироваться, нельзя было быть слишком амбициозной!

Но потихоньку, времени было предостаточно.

Большая часть территории между прудом и пещерой была каменистой. Слева от каменистой земли находился бамбуковый лес, справа — большая заросшая травой поляна, а еще правее — тот самый ручей, через который она переходила.

Осмотрев окрестности, она решила сначала развести огонь. С огнем можно было бы поджарить грибы и съесть что-нибудь теплое.

А потом, когда пещера будет расчищена, можно будет прожечь её огнем, чтобы избавиться от насекомых и муравьев.

Не откладывая, она нашла сухой кусок дерева, положила его на землю, затем острым камнем выдолбила в нем углубление для огня, куда положила несколько пучков сухого мха и пушистой травы.

Затем она нашла крепкую ветку, заострила её на камне у пруда, и, наконец, прижав ногой кусок дерева, поставила заостренный конец ветки вертикально в углубление с сухой травой и изо всех сил начала быстро вращать палку обеими руками.

Пэйяо знала, что нельзя ослаблять напор, нужно действовать одним движением, иначе с её нынешней слабостью огонь не разжечь.

К счастью, у неё был опыт: раньше, когда она была в горах или на полях, она часто жарила кукурузу или батат, делая это спонтанно. Ей приходилось самой тайно разводить огонь, чтобы приготовить еду. Родители отправили её к бабушке очень рано. Мама погибла в автокатастрофе, когда ей было 8 лет, а отец больше никогда не возвращался, чтобы навестить её и бабушку. Их жизнь, как можно догадаться, была нелегкой.

Вспомнив о бабушке, с которой они жили душа в душу, глаза Пэйяо покраснели. — Бабушка, не волнуйся, хотя я и попала в древние времена, я буду жить счастливо. Желаю тебе счастья и радости на небесах! — С двумя слезинками на глазах, продолжая тереть палку, она осторожно дула на появившийся дымок, и наконец, показалось маленькое пламя. Она быстро поднесла к нему найденные ранее сухие травы, листья и тонкие веточки, а затем постепенно добавляла более толстые ветки, разжигая костер.

Она обложила костер несколькими большими камнями, чтобы ветер не разнес искры и не вызвал лесной пожар.

Пэйяо помыла грибы в ручье над прудом, нанизала их на ветку и отправилась к кустам или зарослям на краю леса, чтобы поискать дикие куриные яйца.

Создав шум снаружи зарослей, можно было спугнуть диких кур, и по месту их взлета найти гнездо.

Испугав двух кур, прятавшихся в гнездах, она нашла 9 диких куриных яиц.

Она обмазала каждое яйцо толстым слоем глины, найденной у пруда, и бросила их в костер. Пока жарились грибы, она размышляла о насущных потребностях: нужно было найти соль, котел, ножи и обустроить жилье.

Эх, ничего нет. Может, стоит поискать людей? Неизвестно, примут ли её, или встретятся ли плохие люди. Если встретятся те, кто позарится на её внешность, будет ещё хуже. Местность незнакомая, вдруг она заблудится и уйдет вглубь гор, где встретит диких зверей – это будет ещё ужаснее!

Лучше хорошенько обустроить это место, сделать его своей базой, а потом, когда будет время, осмотреть все направления, чтобы понять обстановку.

Кстати, она ещё не видела, как выглядит это тело!

Она посмотрела на жареные грибы – они немного подгорели, но ей было всё равно. В таких условиях хорошо, что вообще есть что поесть. Немного остудив, она съела пресные грибы за несколько укусов и, подбежав к пруду, наклонилась над водой, чтобы посмотреть на своё отражение.

В воде отражалась голова с прической, как у мальчика из древних фильмов, волосы были растрепаны, а выбившиеся пряди развевались на ветру.

Овальное личико было перепачкано грязью. Судя по чертам лица, это тело принадлежало изящной красавице, но из-за мужской одежды она выглядела как изящный юноша.

Что ж, в эти древние времена Пэйяо не хотела быть слишком красивой, будучи одна, она могла навлечь на себя беду, быть объектом домогательств или стать наложницей. В конце концов, «роковая красавица» – это универсальное понятие для всех эпох. Лучше выглядеть безопаснее, это соответствовало её требованиям.

Не стоит винить её в пессимизме, это были последствия чтения слишком большого количества душераздирающих и жестоких романов.

Она умылась водой из пруда и пригладила волосы.

Чтобы прокормиться, ей приходилось каждый день бегать по горам, а солнцезащитного крема не было. Через несколько дней она загорела бы, и это было бы безопаснее!

У Пэйяо деревянной палкой вытащила из огня глиняные шары с запеченными яйцами и сложила их в сторону.

Она пошла в лес, собрала несколько толстых поленьев и бросила их в костер, чтобы они медленно горели. Затем, используя гибкую тростниковую траву с берега пруда, она связала несколько тонких бамбуковых веток и начала подметать.

Она смела все опавшие листья с открытого пространства от входа в пещеру до пруда в одну кучу у берега пруда и сожгла их дотла. Этот пепел можно было использовать для удобрения земли или для стирки – полезная вещь!

У Пэйяо, подперев бока, оглядела очищенную землю, которая теперь напоминала двор. Каменистый двор был неровным, с выступами и впадинами.

Возможно, большая часть этой территории под землей состояла из камня, иначе почему здесь не росли деревья.

Большую травянистую поляну перед пещерой нужно было очищать постепенно, но пока она решила не обращать на неё внимания. Сегодня главной задачей было расчистить пещеру, чтобы можно было спать внутри. О ночевке под открытым небом не могло быть и речи!

Вход в пещеру был негладким, не похожим на место, где водятся змеи, но на всякий случай Пэйяо бросила внутрь несколько горящих поленьев. Подождав немного и убедившись, что ничего не происходит, она начала убирать камни и сорняки со входа.

Похоже, эти камни откололись от большой скалы и лежали друг на друге, что делало уборку довольно сложной.

Ей также нужно было найти каменные плиты, которые могли бы послужить котлом, желательно с естественным углублением, чтобы не пришлось тратить силы на его вытачивание!

После долгих усилий она нашла несколько подходящих кусков и отложила их в сторону, а остальные камни сложила у другого края входа, чтобы посмотреть, можно ли будет использовать их для строительства очага или чего-то подобного.

Взглянув на небо, она поняла, что уже около трех часов дня. Вход в пещеру был расчищен более чем наполовину, но она больше не могла работать. На руках появились несколько красных, болезненных волдырей, которые пульсировали от боли!

У Пэйяо вздохнула. Выносливость этого тела была никудышной. Эти руки явно были созданы для вышивания – мягкие, белые и нежные. Для такой «девушки-сорванца», как она, они были бесполезны!

Когда вход был расчищен, можно было заглянуть внутрь пещеры. Её площадь составляла около семидесяти-восьмидесяти квадратных метров. Пол пещеры был также каменистым, немного выше, чем снаружи.

На полу было немного разбросанных камней и земли, но не было мха, что указывало на то, что пещера была хорошей, не протекала и не была сырой.

В глубине пещеры смутно виднелись мерцающие точки света.

У Пэйяо обрадовалась. Главное, чтобы жилье было удобным. Если будут решены проблемы с едой и жильем, жизнь станет приятной и насыщенной!

Она медленно и осторожно двинулась вглубь пещеры, не забывая держать в руке заостренную деревянную палку для самозащиты.

Вход был ниже, чем потолок внутри пещеры. Потолок имел угловатую форму, и вся внутренняя часть пещеры напоминала объемный, неправильный треугольник. Внутри пещера была довольно просторной, скалистые стены были неровными: где-то были острые выступы, где-то – плоские участки, на которые можно было положить мелкие предметы.

В самой глубине, на боковой стене, примерно в метре от пола, находилось большое, неровное отверстие. Поскольку внутри пещеры было не очень светло, это отверстие было ещё темнее. Нужно было наклониться и внимательно присмотреться: оно было достаточно просторным и подходило для спальни.

Довольна! Очень довольна, Пэйяо не могла не восхищаться чудом природы!

Хотя эта пещера была не очень красивой по форме, она была просторной, сухой и имела безопасную, скрытую спальню. Это была идеальная природная пещера в её представлении!

Более того, на восточной скалистой стене, ближе к потолку, было несколько мелких отверстий, пропускающих свет и воздух. Так что вечером можно было разводить костер внутри пещеры, не боясь дыма. Отлично! Отлично!

Небо никогда не закрывает все пути!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение