Глава 2: Свадьба. «Не бойся, это я, Цзи Хуай…» (Часть 2)

Чем ближе был благоприятный час, тем быстрее билось сердце Се Шу. Она неосознанно теребила манжеты рукавов, пока её не подняли, не надели корону феникса и свадебную накидку сяпэй. Лишь услышав восхищённые возгласы окружающих, она немного пришла в себя.

— Давно я не видела такой красивой невесты, как барышня.

Едва служанка договорила, как снаружи раздался треск хлопушек. Она не удержалась от улыбки: «Кажется, наш жених прибыл».

Сердце Се Шу снова подскочило к горлу. Она сжала платок в руках, пока ей на голову накидывали красную свадебную вуаль.

В момент растерянности и волнения она вдруг услышала голос отца: «А Шу, не волнуйся. Смотри под ноги, иди за папой».

Услышав голос Се Даоляня, Се Шу немного успокоилась. Она положила руку на запястье отца, и он повёл её шаг за шагом наружу.

Переступив порог, Се Шу почувствовала, что вышла за ворота поместья. Снаружи оглушительно трещали хлопушки, повсюду виднелись снующие фигуры людей, смешивались голоса гостей и детский смех — царило необычайное оживление.

Вдруг Се Шу ощутила, что отец отпустил её руку. Она тут же встревожилась и инстинктивно подняла руку, пытаясь найти отца: «Папа…»

Её окутал аромат магнолии, а руку сжала большая ладонь. Се Шу слегка напряглась.

Она опустила взгляд и увидела, что её рука полностью скрыта в его ладони. Его пальцы были чётко очерчены, суставы длинные, кончики пальцев словно раковины, а нефритовый оттенок кожи дарил такое же ощущение, как от нефрита — тёплое, от которого Се Шу необъяснимо захотелось заплакать.

— Не бойся. Это я, Цзи Хуай, — услышала Се Шу чистый и приятный голос Цзи Хуая, мягкий и обладающий успокаивающей силой.

Словно почувствовав напряжение Се Шу, юноша заговорил ещё медленнее: «Я поведу тебя».

Сказав это, Цзи Хуай повёл Се Шу к паланкину. У входа в паланкин Цзи Хуай прикрыл голову Се Шу тыльной стороной ладони. Лишь когда Се Шу уселась, он отошёл вперёд и лёгким прыжком вскочил на коня.

Радостные возгласы провожали процессию от поместья генерала до самого Восточного дворца.

Свадебный обряд императорской семьи был намного сложнее, чем у обычных людей. Когда они прибыли в Восточный дворец, после долгой и сложной церемонии Се Шу так устала, что её напряжение наконец немного спало.

Но когда её проводили в брачные покои, волнение нахлынуло вновь. К счастью, поскольку Цзи Хуай был наследным принцем, никто не осмеливался устраивать шутки в их покоях новобрачных.

Люди в брачных покоях быстро разошлись. Цзи Хуая тоже увели, прежде чем он успел поговорить с ней.

В ярко-красной комнате новобрачных повсюду был развешан красный шёлк. Кроме потрескивания фитилей свечей дракона и феникса, Се Шу слышала лишь собственное взволнованное и учащённое дыхание.

Корона феникса на голове была очень тяжёлой, от неё болела шея, но Се Шу почему-то не смела пошевелиться.

Учитывая прошлую жизнь, это была её вторая свадьба с Цзи Хуаем, но Се Шу волновалась, словно впервые.

Она крепко сжимала руки, застыв в этой позе, пока не услышала тихий скрип двери. Тогда она инстинктивно выпрямила спину ещё сильнее.

Шаги юноши раздались совсем рядом, на неё упала тень. Се Шу почувствовала, что он остановился перед ней, и её дыхание почти прервалось.

Юноша стоял перед ней, но долго не двигался. Пальцы Се Шу от волнения снова начали теребить друг друга.

Наконец красная вуаль шевельнулась. В тот момент, когда её приподняли, Се Шу затаила дыхание.

В комнате новобрачных воцарилась тишина.

Высокий и статный молодой господин был одет в ярко-красный свадебный наряд. В тёплом свете ламп его лицо казалось нефритовым. Его взгляд скользнул сверху вниз, остановившись на девушке перед ним: она плотно сжала губы, её пальцы, наполовину скрытые в рукавах, переплетались — вид у неё был напряжённый и неуклюжий.

Точно такой же наивный вид, как в прошлой жизни, когда она передавала письма и донесения, не разбирая, где правда, а где ложь.

Так наивно, что даже мило.

При этой мысли в глазах Цзи Хуая, похожих на цветы персика и полных нежности, мелькнула улыбка.

Он наклонился, глядя на свою новоиспечённую юную жену, на её личико, на котором застыло сдерживаемое дыхание, и слегка приподнял бровь.

Се Шу напряжённо смотрела на красивого и элегантного юношу перед собой. Его пальцы легко коснулись её подбородка, приподнимая его, и она оказалась лицом к лицу с ним. Затем она увидела, как его алые губы приоткрылись, и он с улыбкой произнёс: «Дышите, Тайцзыфэй».

Жена наследного принца наконец вспомнила, что умеет дышать.

Се Шу приоткрыла свои сандаловые губки и начала мелко дышать.

Когда её дыхание выровнялось, она увидела, что стройный юноша стоит у стола. Его белоснежные нефритовые пальцы легко держали ручку нефритового кувшина, медленно наполняя две белые фарфоровые чаши изысканным вином.

Его поза была непринуждённой и изящной — зрелище, которое она много раз видела в прошлой жизни.

Пока она пребывала в замешательстве, ей в руку вложили чашу с вином. Се Шу подняла голову и увидела, что Цзи Хуай уже протянул руку.

Их руки переплелись, и они медленно выпили вино единения.

Выпив, Се Шу украдкой взглянула на Цзи Хуая. Увидев, что он слегка приподнимает веки, словно собираясь посмотреть на неё, она испуганно тут же отвела взгляд.

Цзи Хуай, заметив растерянность девушки, снова улыбнулся.

Он поставил обе чаши обратно на стол, обернулся и, увидев, что Се Шу потирает затылок, сказал: «Если устала, сними корону феникса».

Заметив её скованность, он добавил: «В моём Восточном дворце не так много правил».

— А? — Се Шу замерла на мгновение, затем, поняв, смущённо улыбнулась, поджав губы: — Хорошо, Ваше Высочество.

Се Шу встала и подошла к туалетному столику, чтобы снять украшения с волос. Краем глаза она заметила, что Цзи Хуай направился к двери. Её рука замерла, сердце ёкнуло, и, словно что-то вспомнив, она вдруг встревожилась.

В прошлой жизни Цзи Хуай в брачную ночь не остался в покоях новобрачных.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Свадьба. «Не бойся, это я, Цзи Хуай…» (Часть 2)

Настройки


Сообщение