Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Две девушки всё приготовили, и Манко потащила Ляньси Бу следом за одной женщиной.
По мнению Ляньси Бу, это была настоящая красавица, да ещё и выглядела очень богато.
Они крались тайком, и в итоге прибыли к Шинсенгуми!
Они ещё не успели как следует присесть, как услышали голос Окиты: — Хиджиката-сан, ваша поклонница снова пришла~ Пожалуйста, в следующий раз не приносите свои семейные дела сюда, иначе, если я случайно поскользнусь, не вините меня~
Тут же послышались несколько одобрительных голосов:
— Джуши… ты… ты ведь нарочно… Моя мисс Таэ~ Ва-я-я-я~
— …Заместитель командира, я тоже думаю, что это плохо влияет…
После короткого молчания раздался голос Хиджикаты: — Я же сказал! Я её не знаю!
Затем снова послышался женский голос: — Ничего страшного, мы обязательно будем вместе! Я верю в себя и в тебя!
Женщина говорила очень твёрдо, но её быстро вышвырнули. Ляньси Бу дёрнула уголком рта, подумав, что Джуши всё-таки высокий, богатый и красивый, да ещё и работает на государственном предприятии, может позволить себе кучу майонеза в день! Такие вещи вполне нормальны, и в них нет ничего забавного. Пока она думала, зевнула, и рядом тоже раздался зевок.
— Ляньси Бу, я ошиблась, давай вернёмся, я скучаю по еде хозяйки…
Ляньси Бу молча взглянула на ворота Шинсенгуми и потащила Манко в булочную. — Ляньси Бу, эти булочки такие вкусные~ А-у-у-у~
Манко сосредоточенно ела булочку, Ляньси Бу тоже, поэтому никто не обращал внимания на происходящее на улице. Когда они наелись и напились, то наконец заметили толпу людей. Ляньси Бу совсем не хотела вмешиваться в неприятности и потянула Манко, чтобы уйти, но та, наоборот, потащила её в толпу. Чёрт возьми! Разве то, что ты тренировалась, делает тебя такой крутой?! А? Как бы Ляньси Бу ни сопротивлялась, её всё равно затащили в толпу, и, к несчастью, её вытолкнули в эпицентр событий. Она ещё не успела сообразить, как оказалась на странно пустом месте, как чья-то рука обхватила её плечо. Подняв голову, она увидела знакомое лицо. С опозданием оглядевшись, она увидела, кроме взволнованной Манко, ещё одну женщину, сидящую на земле, которая, кажется, что-то держала в объятиях? Ребёнка? Ляньси Бу с подозрением посмотрела на человека рядом, который не мог оправдаться, и некстати произнесла: — Я просто прохожий… — Увидев, что это не помогает, Ляньси Бу добавила: — Мама ждёт моего соевого соуса, так что…
Это всё равно не помогло, и сила, приложенная к её плечу, кажется, увеличилась, что заставило её глубоко осознать преимущества тренировок…
Когда она подумала, что так и превратится в статую, человек рядом вдруг заговорил. Его глаза были налиты кровью, брови и глаза были расположены ближе друг к другу, но слова были на удивление спокойными: — Мнимый папаша — это ещё ладно, но мнимым мужем я быть не хочу. У меня нет денег, я даже себя прокормить не могу, ты ведь это уже должна была понять за столько дней.
Женщина на земле всё ещё не сдавалась, но, едва вымолвив: — Но ты же хозяин… — она замолчала. Взглянув на Гинтоки с его слегка убийственным взглядом, она поспешно ушла, прижимая что-то к груди. Ляньси Бу смутно слышала, как она говорила: — Тьфу, считай, что я эти дни работала напрасно.
Ляньси Бу дёрнула уголком рта, подумав, кто же теперь попадёт в беду. Сняв лапу с плеча, Ляньси Бу спокойно пошла к Манко, но над головой раздался слегка сердитый голос: — Снова убегаешь?
Ляньси Бу остановилась, открыла рот, но так ничего и не сказала. Толпа зевак уже разошлась, Ляньси Бу искала Манко, но та исчезла. — Я всегда хотел задать тебе один вопрос: почему ты постоянно убегаешь от нас?
Человек перед ним был не таким, каким он видел его много лет назад… Те воспоминания, которые давно следовало отбросить. Ляньси Бу не ответила, она всё ещё искала Манко. Наконец, она увидела Манко, машущую ей из булочной. Успокоившись, она повернулась, подняла глаза на Гинтоки и хитро улыбнулась, чем привела его в замешательство: — А что, если однажды я тоже приду с ребёнком и попрошу тебя жениться на мне?
— Ха?
Ляньси Бу рассмеялась: — Не захочешь, правда? Вот почему я не хочу быть с вами… К тому же, вы все притягиваете неприятности, а я ещё и девушка! Понял?
Гинтоки, казалось, понял, но не до конца, не понимая, почему речь зашла о женитьбе. Он мог лишь наблюдать, как Ляньси Бу и другая девушка, смеясь и болтая, ушли. Той ночью Ляньси Бу и Манко рано легли спать. Возможно, их недовольство и разочарование могли быть облегчены прекрасными снами. Пожелав себе сладких снов, обе погрузились в сон, с милыми улыбками на губах.
Однако, кажется, только они вдвоём и могли спать. В каком-то офисе Оцу с недоумением смотрела на появившихся мужчину и женщину. Мужчина выглядел как вежливый джентльмен, но внушал ей страх. Глаза женщины сияли, и после того, как она огляделась, она сразу спросила в лоб: — Где господин Каваками Бансай? — Это тоже заставило её почувствовать себя очень неловко. Она на мгновение застыла, а когда пришла в себя, увидела только фигуры плачущих и кричащих людей, которых тащили охранники. Хотя это было очень жалко, она вдруг почувствовала облегчение.
На каком-то космическом корабле.
— Выбросьте её. — Человек, говоривший это, всё время смотрел в окно, не удостаивая даже взглядом болтающую без умолку женщину.
— А? — Болтающая женщина замолчала, её глаза недоверчиво расширились, но она всё равно не сдавалась: — Почему, почему? Я же помогла тебе заключить соглашение с этими странными людьми, и питание на корабле стало намного лучше благодаря мне, разве нет? Почему! Почему?!
— Бансай, выбрось её. — Человек, отдававший приказ, по-прежнему не смотрел на женщину, лишь милостиво дал ей ответ: — Мне не нужно угождать Аманто, чтобы достичь своей цели. Без твоего вмешательства всё пройдёт глаже.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|