Резиденция Ань
Небольшой паланкин небесно-голубого цвета остановился перед воротами резиденции Ань. Привратник, который дремал, резко поднял голову, увидев этот паланкин, и поспешно вышел навстречу. Он охранял ворота резиденции Ань столько лет, неужели он не узнает паланкин своего господина?
Маленький слуга рядом с паланкином помог Ань Бихуаю выйти. Ань Бихуай выглядел немного утомлённым, не таким бодрым, как обычно. Увидев подошедшего слугу, он лишь лениво приподнял веки и взглянул на него.
Привратник подошёл и почтительно сказал: — Господин, вы вернулись!
Ань Бихуай фыркнул, даже не взглянув на него, и велел слуге помочь ему войти.
Привратник не обратил внимания. В конце концов, раньше, когда барышня ещё не вошла во дворец, господин в хорошем настроении мог даже подарить им немного денег на чай. Но с тех пор, как любимая дочь господина вошла во дворец, не только господин, но и молодой господин стали немного унылыми. Сегодняшнее его состояние можно считать неплохим.
Ань Бихуай, поддерживаемый маленьким слугой, направился к покоям госпожи Ань. Возможно, он шёл слишком быстро, его лицо побледнело, и дыхание участилось.
Маленький слуга, увидев это, поспешно помог ему сесть на каменный стул во дворе, чтобы перевести дух, и осторожно погладил его по спине, успокаивая.
Ань Бихуай наконец пришёл в себя. Он посмотрел на маленького слугу, словно что-то увидел, и с тоской сказал: — Раньше, когда я уставал и задыхался, Линжун тоже так помогала мне успокоиться.
Маленький слуга не осмелился говорить лишнего, лишь опустив голову, сказал: — Барышня всегда была почтительной!
Ань Бихуай вздохнул: — Моя дочь самая избалованная. Не знаю, будут ли женщины во дворце обижать её. Дворец — это не дом. Если Линжун обидят, кому она сможет рассказать?
Маленький слуга опустил голову и не смел говорить. К тому же, это были не те слова, которые он должен был говорить. Господин говорил о своей любви к дочери, а что он мог сказать, вмешиваясь?
Ань Бихуай тоже замолчал, медленно встал, и маленький слуга поспешно помог ему направиться во двор госпожи Ань.
Госпожа Ань сидела на софе, вышивая платок. Увидев вошедшего Ань Бихуая, она ничего не сказала, лишь остановила иглу, встала и помогла Отцу Аню сесть на софу.
— Господин, почему вы так рано вернулись?
Госпожа Ань, увидев пот на лице Отца Аня, достала платок и вытерла его. Подняв глаза, она огляделась, нахмурила брови и равнодушно сказала: — Вы все можете удалиться!
Прислуживавшие слуги поспешно удалились, а матушка Чэн заботливо прикрыла дверь.
Как только слуги вышли,
Отец Ань отбросил прежний утомлённый и слабый вид, выпрямился и с серьёзным выражением лица сказал: — Нынешний император намного мудрее покойного императора.
Госпожа Ань взяла со стола платок и продолжила вышивать, рассеянно сказав: — Тот, кто достоин быть императором, конечно, мудр!
— Император сегодня сказал мне, что мне всего сорок четыре, и ещё рано уходить на покой и возвращаться в родные края, и отклонил мой доклад.
Линжун она... Эх!
Отец Ань, сказав это, вздохнул, на мгновение не зная, что сказать.
Услышав его слова, пальцы госпожи Ань замерли, но тут же она опомнилась и продолжила вышивать платок в руке. — Линжун сама всё понимает, просто мы недооценили твоё положение в сердце Его Величества.
Она во дворце, и мы всё равно не можем ей помочь.
Ань Бихуай, видя госпожу Ань такой, протянул руку, чтобы утешить её, но убрал её, потому что знал, что госпожа Ань, будь то в прошлой или в этой жизни, никогда не проявляла слабости ни перед кем.
— Госпожа, вы же знаете, что наша дочь всегда была умной, конечно, с ней ничего не случится! — В конце концов, он лишь протянул руку, взял пальцы госпожи Ань и переплёл их.
Госпожа Ань почувствовала, как её ладонь внезапно взяли, на мгновение замерла, а затем крепко сжала в ответ. Голос её был призрачным и неуверенным. — Я просто беспокоюсь...
Дворец
— Сестра Чжу Хань, этот Хуан Гуйцюань просто издевается над нами! Он так плохо обращается с нашими припасами, потому что наша барышня до сих пор не служила императору в постели!
Маленькая дворцовая служанка Юнь И с недовольным видом пожаловалась Чжу Хань.
Чжу Хань тоже была немного недовольна, но барышня давно знала, что такое произойдёт, и заранее предупредила их, чтобы они не болтали лишнего на улице.
Услышав слова Юнь И, она не осмелилась сказать что-либо походя, лишь холодно сказала: — Разве это слова, которые ты должна говорить?
Не говори лишнего, барышня ещё не служила императору в постели.
Разве ты не знаешь, что Хуан Гуйцюань — подчинённый наложницы Хуа нианнян? Говоря такое, ты навлекаешь на барышню неприятности!
Юнь И, услышав её слова, так испугалась, что у неё подкосились ноги, и она тут же опустилась на колени, взволнованно сказав: — Я ошиблась, сестра Чжу Хань, не говорите барышне!
Если барышня узнает, она, наверное, накажет меня!
Чжу Хань протянула руку, помогла ей встать, осторожно похлопала по руке и успокаивающе сказала: — Тебе не нужно так нервничать, я не скажу барышне, но твоя такая безрассудность действительно заставляет очень беспокоиться!
Лицо Юнь И было в слезах, она выглядела очень жалко. Со слезами на глазах она благодарно посмотрела на Чжу Хань: — Сестра Чжу Хань, вы так добры ко мне!
С тех пор как она вошла во дворец, кроме сестры Чжу Хань, кто ещё не пресмыкался перед сильными и не унижал слабых? Только сестра Чжу Хань относилась к ней так же, как всегда. Кроме её матери, никто другой не был к ней так добр.
Чжу Хань достала платок, сунула ей в руку и тихо сказала: — Не плачь больше, скорее вытри слёзы и иди работать!
Заодно сходи на кухню и возьми немного выпечки для барышни!
Юнь И послушно кивнула, сжимая платок в руке. Чжу Хань, видя её милый вид, не удержалась и погладила её по голове.
— Барышня, не обращайте внимания на слова Юнь И, эта маленькая девочка просто болтает что попало.
Линь Си с беспокойством смотрела на Линжун, сидевшую у окна, и немного волновалась. Только что сказанные слова были не очень громкими, но их было достаточно, чтобы Линжун и Линь Си в комнате услышали их отчётливо.
Линжун давно знала, что после входа во дворец её ждут такие вещи, и, естественно, не очень расстроилась, лишь почувствовала некоторую иронию. Пресмыкаться перед сильными и унижать слабых — обычное дело в гареме, просто она не ожидала, что столкнётся с этим так быстро.
Линжун опустила брови, перевернула страницу книги и равнодушно сказала: — Я никогда не беспокоилась из-за таких вещей, я ожидала, что такое будет во дворце, просто...
Линь Си удивлённо взглянула на Линжун. За эти годы в гареме барышень входило и выходило много.
Но не каждая барышня могла так спокойно относиться к таким вещам, как она.
Снаружи пошёл лёгкий снег. Лэн Жуй смотрела на красиво падающий снег за окном, подала чашку горячего чая и с улыбкой сказала: — Барышня, на улице идёт снег, выпейте чашку горячего чая, чтобы согреться, чтобы не простудиться!
Линжун, погружённая в книгу, очнулась от слов Лэн Жуй, подняла голову, взглянула на сильный снег за окном, положила книгу на стол и взяла горячий чай.
Она отпила глоток чая и равнодушно сказала: — В этом году снег выпал раньше обычного, и кажется, стало намного холоднее.
Лэн Жуй замерла, взглянула на горящие в комнате угольки, присела и взяла холодные пальцы Линжун, тихо сказав: — Барышня, у вас такие холодные руки!
Пальцы Линжун слегка задрожали, она сжала руку, на лице не было никаких эмоций, лишь ошеломлённо смотрела на падающий за окном белый снег. Хотя она не плакала, в её взгляде читалась душераздирающая боль. — Лэн Жуй, если ко мне в этом дворце так холодно относятся, то что же с папочкой и остальными...
Лэн Жуй никогда не видела, чтобы барышня проявляла такое выражение лица, по крайней мере, с тех пор, как она вошла в резиденцию, она никогда не видела, чтобы барышня была так печальна. Она опустила голову и посмотрела на свою руку, которую барышня сжала в ответ. Пальцы барышни были очень холодными и сильно дрожали.
На самом деле барышня всегда лишь притворялась сильной, на самом деле она очень заботилась о господине и госпоже, просто слишком мало это показывала, поэтому мало кто знал о её сердечной боли.
В высоком и светлом дворце фигура в ярко-жёлтом сидела за письменным столом, сосредоточенно просматривая доклады. Человек в тёмно-синей одежде евнуха осторожно подал чашку горячего чая и поставил её на императорский стол.
— Господин, на улице пошёл снег.
Говорившим был тот самый евнух, который появлялся в Императорском саду в тот день. Он почтительно склонился, опустив руки.
Фигура в ярко-жёлтом слегка выпрямилась, глядя на нежный, как кожа, белый снег за окном, и небрежно отложила кисть с красными чернилами. Густой аромат благовония Лунъянь витал в зале, скрывая черты лица мужчины.
— Нашёл того человека?
Голос мужчины был низким и призрачным, казалось, лишённым всяких эмоций, но евнух знал скрытый смысл его слов и поспешно опустился на колени, признавая свою вину: — Господин, ваш слуга неспособен, не смог найти ту женщину.
— Ты действительно неспособен, столько времени не можешь найти её?
Мужчина повернул голову, взглянул на евнуха, стоявшего на коленях, и холодно сказал.
— Ваш слуга неспособен, прошу господина не винить меня!
Евнух, стоявший на коленях, так испугался, что обливался холодным потом, одежда на спине промокла от пота. Он знал характер господина, господин никогда не оставлял бесполезных людей, и то, что он не был наказан за неэффективную работу, уже было хорошо.
Мужчина не хотел наказывать этого евнуха, который служил ему столько лет и был ему по душе, поэтому он просто махнул рукой и сказал: — Иди и прими наказание. Помни, в следующий раз всё будет не так просто!
— Слушаюсь!
На лице евнуха явно появилось облегчение, он вздохнул, поклонился до земли и удалился.
Мужчина вспомнил фигуру, которую видел в тот день. Женщины в гареме всегда льстили ему, и только она так спокойно анализировала женщин гарема, что пробудила его любопытство.
Как такая талантливая женщина могла захотеть войти во дворец? Обычно у талантливых женщин сердце высоко, а судьба тонка, как бумага, как у... Чуньюань в те годы.
Она... Неужели она такая же, как Чуньюань? Внезапно он перестал хотеть искать ту женщину, не хотел видеть, как она повторит судьбу Чуньюань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|