Двенадцатая глава: Мэйчжуан

На следующий день Чжу Хань прислуживала Линжун, пока та ухаживала за своими тёмными волосами. Линь Си подняла занавеску и вошла, поклонилась Линжун и сказала: — Барышня, говорят, вчера гуйжэнь Гуань вернулась во дворец и заболела!

Движения Линжун замерли. Нефритовая шпилька в её руке слегка стукнулась о браслет в шкатулке для украшений. Линжун очнулась, взяла браслет и попыталась надеть его на руку.

Но Линжун применила грубую силу, и не только не надела его, но и оставила на руке красную полосу. Линь Си, видя это, задумчиво посмотрела на неё.

Чжу Хань же не думала о многом, с нежностью сняла браслет с руки Линжун, погладила красное пятно на её руке и спросила: — Барышне больно?

— Конечно, больно! Но кроме тебя, кто ещё пожалеет меня, узнав, что мне больно?

Ответ Линжун был совершенно не к месту. Чжу Хань ошеломлённо смотрела на Линжун, не понимая, почему та так говорит.

Линь Си сначала нахмурилась, размышляя, затем расслабилась. Выражение её лица стало немного удивлённым, и во взгляде, направленном на Линжун, читалось лёгкое восхищение.

Она опустила брови, взглянула на браслет на столе, слегка смазала руку Линжун ароматической мазью, взяла браслет со стола и легко надела его. Браслет скользнул на место. Она поклонилась Линжун и сказала: — В гареме большинство смазывают руки ароматической мазью, чтобы надеть браслет. С этим слоем мази можно достичь цели и не навредить себе. Барышня была неосторожна.

Чжу Хань нахмурилась, не совсем понимая. Слова барышни она не поняла, слова матушки тоже. Лэн Жуй, видя её такой, поняла, о чём та думает, протянула руку, взяла ароматическую мазь со стола и протянула её Чжу Хань, ничего не сказав.

Линжун погладила яркий, без единой примеси нефритовый браслет на руке и с улыбкой сказала: — Матушка научила меня. Ты знаешь, что нужно делать?

Линь Си поклонилась и сказала: — Ваша служанка знает, что нужно делать!

Чжу Хань сдержала выражение лица и тщательно причесала волосы Линжун, сделав простую причёску. Она знала, что в гареме некоторые вещи, увиденные или услышанные, нельзя спрашивать.

Линжун лениво откинулась на софе, держа в руке книгу Шицзин. Хотя её глаза смотрели на Шицзин, Чжу Хань видела, что мысли Линжун были далеко от книги.

Издалека послышались шаги, и Линжун резко очнулась. Она небрежно положила Шицзин на маленький столик у софы, поглаживая нефритовый браслет на руке, и внимательно его рассматривала, ничего не говоря.

Человек, поднявший занавеску, была Цзинцун, которая прислуживала на кухне. Она легко несла большой ларец с едой, на лице её была простодушная улыбка, а ротик мило говорил: — Барышня, ваша служанка приготовила немного выпечки, попробуйте!

Линжун очень баловала и любила эту всегда милую маленькую служанку. Увидев её такой, она тоже улыбнулась и сказала: — Неужели? Что ещё вкусненького приготовила наша маленькая богиня кухни? Смотри, я даже пускаю слюни, когда говорю о твоих вкусностях!

Цзинцун, услышав слова Линжун, очень обрадовалась и поспешно достала из ларца очень изысканную выпечку, одну за другой представляя её Линжун: — Барышня, это сладкий суп из розы, приготовленный с розовой росой, это пирожное из цветков сливы, приготовленное с цветками сливы, пирожное из мяты, приготовленное с листьями мяты...

Стоявшие рядом маленькие дворцовые служанки, увидев столько выпечки, не могли отвести глаз. Они никогда не видели такой изысканной выпечки. Даже выпечка из Императорской кухни не была такой изысканной, как та, что готовила сестра Цзинцун. Увидев столько выпечки, они почувствовали, как у них текут слюнки.

Линжун, глядя на полный стол выпечки, на мгновение растерялась. Спустя долгое время она повернула голову, взглянула на Цзинцун и спросила: — Мне нужно всё это съесть?

Цзинцун чуть ли не виляла хвостом, сладко улыбаясь: — Барышня, это всё приготовлено мной лично, съешьте побольше! — В конце она слегка закапризничала. Если бы это было в обычные дни, Линжун, не колеблясь, согласилась бы, но, видя столько выпечки перед собой, она почувствовала головную боль.

Линжун попробовала по кусочку от каждого. Сладкое быстро насыщает, и к середине Линжун уже наелась, но, видя выражение лица Цзинцун, не могла отказать ей и только с трудом продолжала есть.

Глядя на не уменьшающееся количество выпечки на столе, Линжун нахмурилась. На мгновение она не могла придумать, как выбраться из этой ситуации.

Как раз в этот момент Линь Си подняла занавеску и вошла, поклонилась Линжун и сказала: — Барышня, я всё приготовила. Вы хотите сами пойти к гуйжэнь Гуань или послать кого-нибудь?

Линжун как раз ломала голову над выпечкой, услышав слова Линь Си, выражение затруднения на её лице мгновенно исчезло. Она поспешно встала, стряхнула крошки выпечки с одежды и с улыбкой сказала: — Сестра заболела, я, конечно, должна навестить её. Чжу Хань и Линь Си, пойдёмте со мной!

Сказав это, она собиралась поднять занавеску и выйти. Цзинцун поспешно спросила: — Барышня, что делать с этой выпечкой?

Линжун взглянула на маленькую дворцовую служанку, чей взгляд был прикован к выпечке, и вдруг расплылась в улыбке: — Отнесите их на маленькую кухню и съешьте! Чтобы не пропали ваши старания.

Цзинцун, глядя на уходящую фигуру Линжун, недовольно топнула ногой и надула губы. Маленькая дворцовая служанка, стоявшая рядом, осмелилась подойти только после того, как Линжун вышла из внутренней комнаты. Она осторожно потянула Цзинцун за рукав: — Сестра Цзинцун, мы правда можем взять эту выпечку и съесть?

Цзинцун, видя её жадное выражение лица, рассердилась, ущипнула её за круглое личико и обиженно сказала: — Ешьте, ешьте, барышня же сказала! Отнесите это на заднюю кухню и поделитесь с остальными, обжора!

Лицо маленькой дворцовой служанки покраснело от щипка, на глазах выступили слёзы, но на лице была очень милая улыбка: — Сяо Юй, спасибо, сестра Цзинцун, сестра Цзинцун такая добрая!

Цзинцун, услышав это, мгновенно почувствовала, как большая часть её недовольства рассеялась. Она радостно улыбнулась, протянула руку и погладила её круглое личико: — Раз уж ты так хорошо говоришь, в следующий раз, если проголодаешься, приходи на кухню ко мне, я приготовлю тебе немного выпечки.

Маленькая дворцовая служанка недоверчиво посмотрела на Цзинцун и ошеломлённо спросила: — Правда?

Цзинцун погладила её по щеке и радостно улыбнулась: — Конечно!

Линжун, конечно, не знала, что произошло после её ухода. Она прибыла в Суйюйсюань на паланкине. Сяо Юньцзы, прислуживавший в переднем зале, увидев, что Линжун вышла из паланкина, поспешно подошёл и сказал: — Барышня Линжун, как вы пришли? Нужно ли слуге доложить?

Линжун с улыбкой махнула рукой и сказала: — Не нужно, я сама войду.

Сяо Юньцзы не настаивал на докладе, лишь с улыбкой сказал: — Тогда счастливого пути!

Линжун небрежно кивнула и вошла в Суйюйсюань с Чжу Хань и Линь Си. В Суйюйсюане росли османтусы, и как только они вошли во двор, их окутал тонкий аромат.

Линжун смутно уловила в этом аромате запах, которого здесь не должно было быть. Она повернула голову, взглянула на бегонию, растущую рядом с османтусом, опустила взгляд и ничего не сказала, а затем шагнула во внутренний зал.

Зима уже начиналась, и во всех дворцах топили серебряным углём. Как только они вошли во внутренний зал, их обдало жаром. Линжун вошла с улыбкой.

Мэйчжуан и Чжэнь Хуань сидели на софе, держа в руках вышивку. Неизвестно, что они вышивали. Увидев, что она вошла, они на мгновение замерли, а затем поспешно встали, чтобы встретить её.

Чжэнь Хуань взяла немного холодную руку Линжун и, надув губки, пожаловалась: — Сестра, как ты пришла? Даже не велела доложить.

Мэйчжуан протянула руку, взяла другую руку Линжун и с улыбкой сказала: — Как ты решилась выйти? Я думала, ты будешь сидеть во дворце и не выходить!

— Ой?

— Почему руки такие холодные? Выйдя из дома, почему не взяла грелку?

Мэйчжуан, взяв руку Линжун, почувствовала, что она очень холодная, нахмурилась и осторожно растирала её руку.

Линжун приподняла бровь и с улыбкой сказала: — Может, я так сделала, чтобы получить вашу жалость?

Мэйчжуан притворилась удивлённой, указала на Линжун и с улыбкой отругала: — Ты, человек, даже не знаешь, как сдерживать слова! Что значит "получить нашу жалость"? Больше всего ты должна получить не нашу жалость.

— Столько лет не видела тебя, и не знала, что ты станешь такой избалованной.

Линжун ещё немного пошутила с Мэйчжуан, а затем увидела, как Цай Син, прислуживавшая Мэйчжуан, подняла занавеску и вошла. На лице её была радость. Она поклонилась Линжун и остальным, а затем сказала Мэйчжуан: — Барышня, евнух из Цзиншифана пришёл доложить, что сегодня вечером Император зовёт вас к себе.

Мэйчжуан изначально не знала, зачем пришла Цай Син. Услышав её слова, она покраснела, выглядя очаровательно, как цветущий персик. Линжун подняла глаза, взглянула на Чжэнь Хуань. Та, опустив брови, обрезала нитки на своей вышивке, казалось, о чём-то задумавшись.

Линжун повернула голову и поздравила Мэйчжуан: — Поздравляю, сестра! Скорее возвращайся во дворец и готовься!

Чжэнь Хуань, услышав слова Линжун, вдруг очнулась, с улыбкой на лице поспешно обняла Мэйчжуан за руку и с улыбкой сказала: — Сестра Линжун права, сестра, лучше скорее возвращайся во дворец и собирайся!

Мэйчжуан слегка опустила свои прекрасные глаза, на лице её была застенчивость, и она с улыбкой сказала: — Вы обе так надо мной подшучиваете! В другой день, когда вы получите благосклонность, посмотрю, как я не буду над вами смеяться?

Мэйчжуан ещё немного поговорила с ними, а затем вместе с Цай Юэ и Цай Син вернулась в Сяньфугун, чтобы подготовиться.

Линжун, увидев, что Мэйчжуан ушла, почувствовала скуку. Она перекинулась парой слов с Чжэнь Хуань и затем вернулась в свой дворец с Чжу Хань и остальными.

Мэйчжуан при первом же служении получила благосклонность Императора и пользовалась ею несколько дней подряд, что вызвало немало едких замечаний в гареме.

Линжун лишь в свободное время слушала эти едкие замечания, находя их забавными. Спустя несколько дней Император оказал благосклонность ещё нескольким новым наложницам. Из новых наложниц, кроме больной Чжэнь Хуань, осталась только Линжун, которая ещё не получила благосклонности.

Чжу Хань и Лэн Жуй из дворца Линжун, видя безразличное выражение лица своей госпожи, немного забеспокоились. А вот взгляд Линь Си на Линжун становился всё более загадочным.

Маленькие дни во дворце проходили быстро. Через несколько дней приближался день зимнего солнцестояния. Линжун смотрела на падающий за окном снег и впервые почувствовала праздничное тепло в гареме.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Двенадцатая глава: Мэйчжуан

Настройки


Сообщение