Поев выпечки, Линжун и Чунь'эр вместе отправились в Западный Боковой Зал Синь Чанцзай. Синь Чанцзай была старожилом гарема, прожив во дворце уже несколько лет.
По правилам, Линжун должна была ждать, пока та придёт к ней с приветствием, но из уважения к её старшинству в гареме, она сама отправилась в Западный Боковой Зал.
Характер Синь Чанцзай был довольно прямолинейным.
Дворцовая служанка, стоявшая у входа в Западный Боковой Зал, издалека увидела Линжун и поспешно подошла, поклонившись: — Приветствую двух барышень!
Линжун слегка приподняла веки, равнодушно взглянула на неё и ничего не сказала. В глазах Чжу Хань и Лэн Жуй мелькнул холод, но, стеснённые правилами, они не осмелились заговорить.
Чунь'эр, казалось, ничего не заметила, даже её дворцовая служанка вела себя так, будто это было само собой разумеющимся. Линжун взглянула на Чунь'эр, и улыбка на её лице стала немного задумчивой.
Дворцовая служанка так и стояла на коленях. Линжун и Чунь'эр стояли там, и никто не говорил. Линжун, видя на лице служанки недовольство, слегка опустила веки и сказала: — Встань.
— Чтобы не повредить себе, стоя на коленях. Где твоя барышня?
На лице дворцовой служанки всё ещё было возмущение, она отрывисто ответила: — Отвечаю гуйжэнь И, барышня отдыхает в зале и ещё не встала.
Линжун увидела, как под тёмным карнизом, за белой оконной занавеской, мелькнула фигура, и сказала: — Раз уж сестра Синь ещё не встала, то мы с сестрёнкой Чунь'эр пойдём. Зайдём как-нибудь в другой раз!
Сказав это, Линжун повернулась, собираясь уйти, но услышала звонкий женский голос, который с улыбкой сказал: — Пожалуйста, останьтесь. Сестрёнка Ань, сестрёнка Чунь'эр, почему вы уходите, едва придя? Сестра плохо вас приняла, как же я могу позволить вам уйти, не выпив даже чашки горячего чая!
Линжун остановилась, повернула голову и посмотрела на вышедшую из комнаты женщину, с улыбкой сказав: — Я думала, сестра отдыхает и не хотела беспокоить вас, но, оказывается, я вас рассердила!
Женщина очень ярко улыбнулась и сказала: — Это я ошиблась, сестрёнка. Тогда, пожалуйста, войдите, сестрёнки, и выпейте горячего чаю!
Линжун улыбнулась: — Сестра так любезно приглашает, как же Линжун может отказаться!
Сказав это, она вместе с Чунь'эр вошла в зал. То, что Синь Чанцзай пользовалась благосклонностью много лет, доказывало, что у неё были свои методы и красота. Среди тысяч женщин в гареме, те, кто мог остаться, конечно, не были простыми.
Как только Синь Чанцзай приветствовала Линжун во дворце, она поклонилась Линжун: — Синь Чанцзай приветствует гуйжэнь И!
Она также совершила равный поклон перед Чунь'эр, а затем пригласила Линжун и остальных сесть.
Линжун села, как она велела, и ничего не сказала, лишь равнодушно осматривала убранство комнаты. Убранство комнаты Синь Чанцзай, как и она сама, было грубоватым, но с деталями, что очень гармонировало.
Чунь'эр с любопытством осматривала убранство перед собой. Синь Чанцзай велела подать чистый чай. Линжун отпила глоток, смакуя горечь во рту, и похвалила: — Чай сестры превосходен!
Чунь'эр взглянула на чашку чая перед собой, попробовала глоток, слегка нахмурилась и больше не пила.
Синь Чанцзай улыбнулась: — Сестрёнка Ань хвалит меня. Ой, почему сестрёнка Чунь'эр не пьёт?
Чунь'эр нахмурилась и сказала: — Чай сестры очень горький, Чунь'эр всё же любит сладкое!
Синь Чанцзай улыбнулась: — Я не знала, что сестрёнка Чунь'эр любит сладкое. Яоюнь, принеси немного выпечки, пусть сестрёнка Чунь'эр попробует!
Чунь'эр простодушно улыбнулась: — Сестра всё-таки понимает мои мысли!
Сказав это, она засмеялась, и два маленьких тигриных зубика весело сверкнули.
Линжун смотрела на поднимающийся пар из чашки, выражение её лица было спокойным.
Они посидели ещё четверть часа, съели немного выпечки, обменялись любезностями, и Линжун с Чунь'эр ушли.
Синь Чанцзай настояла на том, чтобы проводить Линжун и остальных. Линжун не могла отказаться и позволила ей проводить их до дверей.
Синь Чанцзай издалека смотрела, как Линжун постепенно удаляется, её взгляд был пустым, неизвестно, на что она смотрела. — Сяньюэ, как?
Сяньюэ, опустив голову, сказала: — Гуйжэнь И целеустремлённая и выглядит очень умной, но не настолько проницательной. А вот Чунь Чанцзай — амбициозная, притворяется простодушной, но ничуть не неряшлива. Этот человек ещё опаснее!
Синь Чанцзай смотрела, как светло-голубой край одежды исчезает за поворотом, и медленно сказала: — Только что ты была так невежлива, но гуйжэнь И лишь заставила тебя постоять на коленях подольше и не стала тебя наказывать. Она умеет терпеть. Даже если бы это дело раскрылось, люди бы только сказали, что ты невежлива! По сравнению с Чунь Чанцзай, гуйжэнь И лучше умеет притворяться!
Сяньюэ поклонилась и сказала: — Барышня видит дальше, чем ваша служанка.
— Только барышня не боится рассердить гуйжэнь И?
Синь Чанцзай поправила рукав, опустила веки и сказала: — Рассердить её... по крайней мере сейчас она не будет злиться на меня.
— Сяньюэ, я устала, помоги мне войти!
Сяньюэ, согнувшись, осторожно помогла Синь Чанцзай войти в комнату.
Линжун, погружённая в мысли, не хотела сидеть без дела во дворце и решила прогуляться по Императорскому саду. Чунь'эр сказала, что проголодалась, и они разошлись.
Сейчас была осень, и в Императорском саду в основном росли хризантемы, разных цветов и видов, в разном стиле. Линжун пришла не для того, чтобы любоваться цветами, поэтому ничего не сказала.
Чжу Хань поддерживала Линжун, пока та медленно шла. Линжун смотрела на один цветок, затем протягивала руку и касалась другого, чувствуя себя очень спокойно.
Чжу Хань огляделась, людей вокруг стало меньше, остались только несколько маленьких дворцовых служанок, следовавших за Линжун, и Лэн Жуй. Она сказала: — Барышня так любит хризантемы, почему бы не попросить маленьких дворцовых служанок сорвать немного, а Цзинцун приготовить что-нибудь вкусненькое, чтобы барышня попробовала?
Линжун взглянула на неё, отпустила платок, который ей протянула Лэн Жуй, вытерла руки, немного подумала и сказала: — Хорошо, пойдите и сорвите немного, отнесите Цзинцун!
Несколько маленьких дворцовых служанок переглянулись, поклонились и удалились.
Линжун вместе с Чжу Хань и Лэн Жуй неспешно прогуливалась. Чжу Хань, увидев, что дворцовые служанки отошли подальше, сказала: — Барышня, служанка Синь Чанцзай была так невежлива, почему барышня не наказала её?
Линжун небрежно нашла место, лениво села и с улыбкой сказала: — Я знала, что ты спросишь об этом.
Она разгладила складки на одежде, убрала улыбку и сказала: — Нельзя судить обо всём только по внешности. Эти цветы цветут ярко, но откуда ты знаешь, сколько усилий требуется, чтобы их вырастить?
Чжу Хань испугалась, с некоторым сомнением спросив: — Барышня имеет в виду... что эта дворцовая служанка была так невежлива по наущению Синь Чанцзай?
Линжун взглянула на неё и равнодушно сказала: — Ты становишься всё более разговорчивой, даже такие слова, как "наущение", можешь произнести.
Чжу Хань поспешно опустилась на колени, голос её дрожал от беспокойства: — Барышня, ваша служанка ошиблась, прошу барышню не наказывать меня!
Линжун смотрела на неё, не веля встать, и холодно сказала: — Если бы эти слова услышал кто-то с дурными намерениями, что бы он подумал? Что ты не знаешь правил, или что я тебя балую.
— Знаешь, как умирают люди в этом гареме? Даже если здесь погибнет ещё одна жизнь, это ничего не изменит!
Чжу Хань почувствовала, как всё её тело похолодело, словно она оказалась в ледяном погребе посреди зимы. Если бы всё было так, как сказала барышня, то она навредила бы не только себе, но и барышне, которая всегда о ней заботилась. Думая об этом, она задрожала ещё сильнее.
Барышня была к ней очень добра. Помимо госпожи, господина и молодого господина, она была самой любимой барышней. Если бы из-за такой мелочи барышня попала в беду, она предпочла бы вообще не говорить.
— Барышня, ваша служанка действительно ошиблась, ваша служанка больше не будет так делать!
Она изо всех сил сдерживала слёзы, всхлипывая.
Линжун, видя, что она вот-вот заплачет, почувствовала головную боль и протянула ей платок. — Я всего лишь сказала тебе одно слово, почему ты уже плачешь?
— Вытри слёзы!
После этих слов Линжун слёзы потекли по лицу Чжу Хань. Она крепко сжала платок, который ей протянули, и заплакала, как грушевое дерево под дождём: — Ваша служанка плачет не потому, что боится, что барышня накажет её, а потому, что боится, что если кто-то действительно воспользуется этим, то это навредит не только мне самой, но и заставит барышню подвергнуться критике.
Линжун вздохнула, погладила её по голове и сказала: — Разве этого ещё не произошло?
— Просто будь осторожна! Вставай!
Чжу Хань вытерла слёзы с лица и медленно встала.
Линжун взяла Чжу Хань за руку и тихо сказала: — Чжу Хань, Лэн Жуй, вы и Цзинцун вошли со мной во дворец. Я не хочу навлекать беду и не хочу, чтобы с вами что-то случилось. Цзинцун всегда спокойна, Лэн Жуй умеет планировать, а вот ты больше всего меня беспокоишь!
— В гареме всегда много неприятностей, как учила тебя матушка Чжуси в тот день, главное в этом гареме — быть осторожным в словах и поступках. Будь осторожна!
Линжун смотрела на яркое солнце, которое казалось всё более ослепительным. — Что касается дворцовой служанки Синь Чанцзай, разве ты не заметила?
— Почему Синь Чанцзай заговорила, когда я прощалась?
Глаза Чжу Хань всё ещё были немного красными, она тихо и неуверенно спросила: — Неужели всё это было подстроено Синь Чанцзай?
Линжун поправила причёску на виске. Чжу Хань с сомнением спросила: — Тогда зачем она так всё устроила?
Линжун фыркнула и холодно сказала: — Конечно, чтобы испытать меня. Но Чунь'эр выдала себя!
Чжу Хань всё ещё не совсем понимала и хотела спросить, но увидела, что Линжун закрыла глаза, словно собираясь уснуть, и не стала говорить.
Послеполуденное солнце было очень тёплым. Линжун прищурилась, но всё же проснулась, опираясь на искусственную скалу, и встала. — Пойдём!
— Вернёмся!
Чжу Хань осторожно поддерживала Линжун, пока они шли к дворцу Чжунцуйгун, и больше ничего не говорила.
После того, как Линжун вышла из Императорского сада, человек с нефритовым кулоном с узором дракона на поясе вышел из-за искусственной скалы. Глядя в сторону, куда ушла Линжун, он медленно сказал: — Похоже, женщины в гареме уже постоянно враждуют. Синь Чанцзай, хм, я всегда не мог разглядеть её истинную природу!
Человек рядом с ним, очевидно, был евнухом. Он был так подавлен аурой того человека, что не смел говорить, лишь тихо стоял, не осмеливаясь открыть рот.
(Нет комментариев)
|
|
|
|