17 Теплый солнечный свет

17 Теплый солнечный свет

Ваньянь Цзюаньси встала, намочила полотенце и умыла лицо Цаньсян.

— Если я правильно помню, вчера ты сказала, что я тебе нравлюсь. Нет причин желать, чтобы мы с Бувэем помирились.

Цаньсян выпалила:

— Ты мне нравишься, но я не хочу, чтобы ты страдала. Если ты и генерал Бувэй сможете быть счастливы, я готова уйти от тебя и издалека желать вам благословения.

Рука Ваньянь Цзюаньси замерла в воздухе. Она остолбенела. Любовь Цаньсян, хоть и хрупкая, была великой.

Как она могла причинить боль такой женщине?

Ваньянь Цзюаньси больше ничего не сказала. Она молча вытерла лицо Цаньсян и, не позвав служанок, сама взяла таз с водой, собираясь выйти из шатра.

Вдруг раздался дрожащий голос Цаньсян:

— Твои слова о любви ко мне... это правда?

Ваньянь Цзюаньси снова замерла, но тут же поняла, что Цаньсян имеет в виду ее разговор с Бувэем. Это были слова, сказанные в гневе на Бувэя, а Цаньсян приняла их всерьез.

— Да.

Произнеся это холодное слово, Ваньянь Цзюаньси быстро покинула шатер.

У Цаньсян не хватило смелости разобраться, были ли слова принцессы правдой или ложью.

«Наверное, правда», — неуверенно сказала она себе. Но даже если это правда, как ей поступать дальше?

Через несколько дней Цаньсян смогла вставать с постели. Раны на теле и ногах почти зажили, лекарство, принесенное Бувэем, почти закончилось.

Ваньянь Цзюаньси стала еще более занятой. Война закончилась, и у нее не было причин быть более занятой, чем раньше, но ей нужно было чем-то себя занять, чтобы забыть о некоторых вещах.

Прошлой ночью выпал сильный снег, обильно укрыв все горы Хэланьшань.

Утром солнце взошло сквозь туман, и вскоре послышался звук капели.

Тепло солнца растопило снег на крыше шатра.

На севере снег ранней весной долго не лежит.

Талая вода капала на землю, тихо впитываясь в почву и питая только что пробившуюся траву.

Снег на земле тоже начал таять, и немного талой воды затекло в шатер.

Цаньсян откинула одеяло и, опираясь на край кровати и угол стола, медленно добралась до входа в шатер.

Пройдя меньше десяти шагов, она уже вспотела. С каждым шагом рана на лодыжке давала о себе знать, и пронзительная боль заставляла ее морщиться.

Она откинула полог шатра, и внутрь ворвался порыв холодного ветра. Длинные, мягкие волосы Цаньсян беспокойно взметнулись на ветру, привлекая внимание охранявших шатер воинов.

Взгляды нескольких крепких мужчин устремились на Цаньсян. Ее хрупкая фигура под тонкой одеждой вызвала у них смятение мыслей.

Цаньсян одной рукой держала полог, а другой опиралась на деревянный столб, поддерживающий вход, и медленно присела на корточки.

Ее лицо было без косметики. Она тихо наблюдала за муравьями, снующими в талой воде, смотрела, как они деловито переносят свои пожитки, совершенно не замечая жадных взглядов нескольких охранников.

— Вы чего уставились? Людей не хватает, идите помогать вон к тому шатру!

Несколько мужчин смущенно покраснели и, опустив головы, пошли в указанном начальником направлении.

Цаньсян подняла голову и посмотрела туда же. Ее спокойный взгляд стал немного сложным, когда она разглядела неподалеку черный шатер.

Цаньсян глубоко вздохнула и, опустив голову, снова стала наблюдать за муравьями.

— Маленькие муравьишки, что вы тащите? Зима уже прошла, вам больше не нужно запасать много еды, — тихо пробормотала Цаньсян.

Из черного шатра постоянно выходили и входили люди. Они несли или держали в руках какие-то предметы, перенося их из одного шатра в другой.

Ваньянь Цзюаньси и Бувэй стояли снаружи черного шатра. Это была их первая мирная встреча после той бурной «битвы».

Без особой нужды Ваньянь Цзюаньси и Бувэй избегали друг друга.

Это была первая опись трофеев после победного возвращения. В черном шатре хранились захваченные в Сун старинные фарфоровые и бронзовые изделия, подлинные каллиграфические работы и картины знаменитых мастеров разных эпох. Каждая вещь стоила целое состояние, и они обе должны были присутствовать лично, чтобы гарантировать гладкое проведение описи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение