3 Ледяные голубые глаза
Стало немного холодно.
Она медленно погрузилась глубже, пряча в теплой воде обнаженную кожу выше груди.
Руками она зачерпнула воду и осторожно омыла тело.
Это был первый раз, когда она мылась сама.
Тонкие руки скользили под гладкой водой, касаясь полной груди, плоского живота, упругих ног... Цаньсян вдруг поняла, как чуждо ей собственное тело.
Настолько чуждо, будто ее руки касались не ее самой.
Раньше ей достаточно было просто сидеть в деревянной бочке, и пара изящных рук погружалась в воду, чтобы отмыть ее и без того чистое тело до сияющей белизны.
Хозяйкой этих рук, конечно, была личная служанка Цаньсян — Бичунь.
Но теперь все изменилось, ей приходилось мыться самой.
Она больше не принцесса, и служанок у нее больше не будет.
Вздохнув, Цаньсян попробовала погрузить голову под воду.
Через мгновение ей стало трудно дышать; еще через мгновение она почувствовала, что тонет.
Хорошо это или плохо — умереть вот так?
Пара ледяных голубых глаз вспыхнула в ее сознании.
Если она умрет вот так, как отреагирует принцесса, вернувшись в шатер?
Не станет ли она бранить труп за то, что тот осквернил ее жилище...
Цаньсян резко подняла голову, отбрасывая длинные волосы назад, отчего несколько капель воды брызнули на пол за пределами бочки.
У нее еще не было смелости умереть.
Для смерти нужна смелость, и даже став пленницей, рабыней, она все еще хотела жить.
Когда Ваньянь Цзюаньси снова вошла в шатер, прошло уже два шичэня.
Она предположила, что Цаньсян уже должна была закончить мыться, и вошла, неся с собой прохладу вечернего ветра.
Неожиданно шатер оказался пуст.
Куда делась та женщина?
Ваньянь Цзюаньси нахмурилась, на мгновение забыв имя Цаньсян.
В конце концов, они только что познакомились, и забыть имя в такой момент было вполне нормально.
Ваньянь Цзюаньси обошла небольшой шатер, но не увидела никого.
Наконец, она остановилась у бочки, глядя на брызги воды на полу. Мокрые следы тянулись к выходу — похоже, Цаньсян ушла совсем недавно, сразу же выйдя из бочки.
Почему?
Что заставило ее так спешно уйти?
Ваньянь Цзюаньси широкими шагами снова откинула полог и вышла в ночную тьму.
— Кто приходил сюда? — ее прекрасные глаза уставились на горящий впереди факел, и она холодно спросила стражника у шатра.
Крепкий мужчина, стоявший на страже у шатра принцессы, поспешно опустил голову: — Никто... никто не приходил.
Ваньянь Цзюаньси повернула голову, ее гневный взгляд скользнул по покрасневшему от холодного ветра лицу стражника.
Да, ее взгляд мог напугать даже семифутового мужчину.
— Приходила Ци Мама, — стражник опустил голову так низко, как только мог. Он понимал, какой будет цена его глупости.
На этот раз стражник сказал правду, но Ваньянь Цзюаньси не смягчила свой суровый взгляд. Она не собиралась убивать его взглядом, просто была рассержена.
— Позвать сюда! — едва прозвучали эти слова, как из другого шатра немедленно выбежал командир с большим мечом на поясе.
— Какие будут приказания, принцесса?
— Увести его и наказать пятьюдесятью ударами палкой, — гнев Ваньянь Цзюаньси еще не утих, но взгляд ее немного смягчился.
Командир бросил на стражника у входа взгляд, говоривший «сам напросился», и приказал увести его.
— Чтобы подобное больше не повторялось, — слова Ваньянь Цзюаньси были обращены к командиру.
Смысл был ясен: если еще какой-нибудь стражник посмеет солгать ей, командир тоже не избежит ответственности и будет наказан вместе с ним.
Холодные слова принцессы заставили грубое лицо командира исказиться от страха.
Кто не боялся этой принцессы — потрясающе красивой внешне, обладающей великим умом и талантом, способной хоть целую армию повести в бой?
Ваньянь Цзюаньси отвернулась и решительно направилась к восточной части лагеря. Там, в самом неприметном углу, стояли шатры старых мам.
Она гадала, что же произошло после ее ухода.
Неужели Ци Мама осмелилась увести Цаньсян?
Она хотела это выяснить.
Во всей Империи Цзинь было немного людей, осмелившихся бы не считаться с Ваньянь Цзюаньси.
То, чего опасалась Цаньсян, стало реальностью.
Внезапно в шатер просунулась чья-то голова, а затем внутрь протиснулось грузное тело.
Цаньсян, только что закончившая мыться, не успела даже вздохнуть с облегчением, как до ее ушей донесся шорох полога и тихие шаги.
Одетая лишь в нижнюю одежду, Цаньсян вскрикнула и, быстро схватив верхнее платье, спряталась за деревянной бочкой, не смея поднять испуганных глаз.
Неужели пришедший — мужчина?
Говорили, что люди из-за Великой стены не соблюдают приличий, и для мужчины войти в женский шатер — обычное дело.
При этой мысли Цаньсян еще крепче прижала к себе одежду, совершенно забыв, что лучшим выходом было бы сначала одеться.
Шаги приближались, мысли Цаньсян путались.
Она прижалась спиной к бочке, забившись в угол, надеясь, что так сможет избежать беды.
Пара обуви, толстые ноги, талия, похожая на бочку, лазурный воротник одежды... Цаньсян подняла взгляд и наконец увидела лицо старой женщины.
Ее поймали.
Прекрасные большие глаза Цаньсян не отрываясь смотрели на Старую Маму, и сердце ее немного успокоилось.
Как бы то ни было, пришла женщина.
Да, как она могла забыть? Это шатер принцессы. Даже если варвары и не соблюдают этикет, мужчина не мог бы так просто войти в шатер принцессы.
Когда Цаньсян очнулась от своих мыслей, Старая Мама уже некоторое время стояла перед ней.
Она не могла не удивляться своей способности уноситься мыслями далеко, где бы и когда бы она ни находилась.
Нетерпение Ци Мамы было написано на ее лице. Скрестив руки на груди, она стояла с высокомерным видом.
Внимательно рассмотрев ее лицо, Цаньсян снова напряглась всем телом.
Она коснулась левой щеки. Боль и жжение на щеке были делом рук этой самой старухи.
Зачем она снова пришла?
Одной пощечины ей было мало? Хочет ударить второй, третий раз или больше?
Ци Мама, не меняя позы, властно и резко произнесла, глядя на нее сверху вниз: — Идем со мной!
Цаньсян, конечно, не собиралась ее слушать.
Она крепче прижала к себе одежду и решительно покачала головой.
Неужели она не могла отличить хорошего человека от плохого?
(Нет комментариев)
|
|
|
|