Крах семейных уз (Часть 1)

Крах семейных уз

Во время ужина Юйхэ вошла в комнату, чтобы позвать ее поесть. Неожиданно Тан Жуинь просто перевернулась на другой бок, собираясь спать дальше. Юйхэ с улыбкой сказала: — Госпожа, поешьте, а потом спите.

Раньше она бы сразу встала, чтобы поесть, или сказала бы, что не будет есть, или поест позже. Но на этот раз она никак не отреагировала. К счастью, в последнее время ее поведение часто было непредсказуемым, поэтому Юйхэ не придала этому особого значения. Однако прошло некоторое время, а Тан Жуинь все так же не двигалась. Юйхэ забеспокоилась и дотронулась до нее. Тан Жуинь по-прежнему не реагировала. Тут Юйхэ наконец поняла, что что-то не так. Она приложила руку ко лбу Тан Жуинь и тут же воскликнула: — Ох, госпожа, у вас жар!

Она быстро выбежала из комнаты, окликнула проходившую мимо служанку и велела ей позвать доктора Смита. Услышав, что у Тан Жуинь жар, служанка тут же побежала вниз, чтобы водитель из флигеля привез доктора Смита.

В одно мгновение весь флигель узнал, что у нее жар. Хотя у всех на языке вертелось много слов, никто не осмеливался обсуждать это. Все знали, что Тан Жуинь была хороша во всем, кроме одного — она ненавидела, когда люди сплетничают за спиной. Пока ты не затрагивал эту тему, все было в порядке, но стоило перейти эту опасную черту, она была беспощадна.

Однажды одна служанка повела себя дерзко и, не зная страха, обсуждала ее актерское прошлое. Тан Жуинь случайно услышала это и, несмотря на всеобщие мольбы, немедленно выгнала ее. С тех пор все смотрели на нее с некоторой опаской.

Тан Жуинь проснулась от голода. Очнувшись, она инстинктивно потянулась, но обнаружила, что обе руки плохо двигаются. То, что правая рука плохо разгибалась, она еще могла понять, но левая… Она повернула голову и увидела, что ей ставят капельницу. Она как раз хотела что-то сказать, как перед ней внезапно возникла темная тень. Она вздрогнула, а затем, прищурившись в тусклом свете, разглядела смутные очертания белого халата и горько усмехнулась: — Почему мы каждый раз встречаемся при таких обстоятельствах? Все мои самые неприглядные стороны ты уже видел.

Человек в белом халате холодно произнес два слова: — Сама виновата, — но уголок его рта тронула легкая улыбка, незаметно расцветшая в тишине ночи.

— Ай! — вскрикнула она.

Смит наклонился, чтобы осмотреть ее, и своим обычным ледяным тоном, лишенным всяких интонаций, спросил: — Голова болит? Нормально, ты почти сутки ничего не ела.

— Который час? — кашлянув, спросила она, только сейчас осознав, что голова раскалывается.

— Четыре часа дня, — профессионально ответил Смит. — Капельница скоро закончится, сможешь поесть, но только жидкую пищу вроде каши.

Услышав это, она тут же снова легла и жалобно простонала: — Лучше бы умереть с голоду.

Смит без церемоний ответил: — Умереть — лучший вариант.

Она соскучилась по его ледяному тону и, улыбнувшись, продолжила: — Как-никак, я твоя невестка, ты должен быть со мной повежливее.

— А где мой старший брат…

Смит поначалу подхватил ее слова, но, произнеся их, понял, что сказал что-то не то. Однако по своей природе он не умел общаться с людьми, и холодная внешность была лишь его маской. Он не хотел извиняться и просто стоял немного скованно.

— Ладно, не будем о нем, — видя, что атмосфера стала напряженной, она не хотела продолжать эту тему, которая давила на сердце и нечаянно сорвалась с языка. Она обвела его взглядом и с некоторой долей лукавства сказала: — Слушай, братец, ты бы хоть китайское имя себе придумал. Услышав твое имя, люди думают, что ты американец.

Смит немного смутился под ее взглядом. Услышав слова «китайское имя», он сжал правую руку, но тут же медленно разжал ее и, сделав вид, что ему все равно, ответил: — Мне так нравится.

Она хотела было еще пошутить, но живот уже настойчиво протестовал. Как раз в это время капельница закончилась. Смит сделал ей необходимые процедуры и, сославшись на то, что в клинике его ждут другие пациенты, ушел.

Во время еды она отослала Хань Бо и Юйхэ, у которых на лицах было написано желание что-то сказать, и спокойно поужинала в одиночестве. Насытившись, она тихо лежала на диване, ее взгляд машинально упал на браслет на правой руке. Она долго держала левую руку поверх него и прошептала: — Скажи мне, что же мне делать?

Тан Жуинь собиралась, как только спадет жар, нанести официальный визит в поместье Янь, чтобы положить конец всем этим пересудам и недоразумениям, но не ожидала, что она сама придет к ней.

Увидев ее, Тан Жуинь на мгновение замерла. Ей показалось, что последняя встреча с ней была в прошлом веке — так давно, что все стало туманным, и она даже засомневалась, действительно ли перед ней ее родная мать.

— Госпожа Лю, — вежливо обратилась она и велела Юйхэ подать чай.

Видя, что та не возражает, Тан Жуинь поняла, что на этот раз предстоит долгий разговор. Госпожа Лю нечасто бывала во флигеле, и Тан Жуинь уже выявила закономерность: если она заходила ненадолго, чтобы перекинуться парой слов, то от чая всегда отказывалась. Поэтому, когда Юйхэ подала чай, Тан Жуинь велела ей выйти.

Госпожа Лю была все так же элегантна и величественна. Она села на диван рядом с Тан Жуинь и ласково взяла ее за руку: — Тебе лучше?

— Гораздо лучше, спасибо за беспокойство, госпожа, — улыбнулась Тан Жуинь, но руку не отняла.

Госпожа Лю посмотрела на свою вторую дочь, и ее сердце сжалось от боли. Она с трудом выдавила улыбку: — Глупое дитя, что ты такое говоришь.

Раньше, слыша такие слова, она чувствовала тепло. Значит, мать все-таки думает о ней, ведь кровь не вода. Но на этот раз она ощутила лишь раздражение и решила говорить начистоту: — Госпожа пришла специально, чтобы сказать мне это?

Услышав эти резкие слова, госпожа Лю замерла. Понимая, что дочь расстроена, она лишь улыбнулась: — Я, конечно же, пришла навестить тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение