Она терпеть не могла горечь китайских лекарств. Поначалу она наотрез отказывалась их пить, но не устояла перед уговорами Юйхэ и Хань Бо. Взглянув на свою изуродованную правую руку, она наконец стиснула зубы и решила проглотить эти отвратительные на вид и вкус горькие отвары.
Она тихо лежала на диване, вспоминая слова госпожи Лю. Хоть та и была язвительна на язык и немного корыстна, но действовала наверняка. В конце концов, она сказала Тан Жуинь несколько неприятных, но весьма действенных вещей, хотя, говоря это, вряд ли желала ей добра.
— Что я тебе в прошлый раз говорила? Мужчины любят, когда женщины им потакают. Если бы ты его слушалась, ничего бы этого не было, — в ее словах сквозило явное злорадство.
Увидев, что Тан Жуинь нахмурилась, она перестала болтать: — Знаю, тебе неприятно это слышать, но ты всегда была умна, ты должна понимать это лучше меня.
Да, она понимала. Всегда понимала. Но одно дело — понимать, и совсем другое — поступать так.
Ей вдруг вспомнились слова матери. Мать, вся в слезах, взяла ее за руку и проникновенно сказала: — Не вини мать за жестокосердие, у меня нет другого выхода. Я знаю, ты много страдала все эти годы, но твоя бабушка… и семья Лю… Я прежде всего невестка семьи Лю, и только потом твоя мать…
Картина сменилась. Она вспомнила, как Му И взял ее за руку и шепнул на ухо со смехом: — Когда мы вернемся на родину, я обязательно расскажу обо всем отцу и матери, а потом с почестями возьму тебя в жены…
Легкое движение рядом вернуло ее к реальности. Оказалось, она задремала.
Юйхэ накрывала ее толстым шерстяным одеялом, нахмурившись: — Как же госпожа уснула вот так? Не боится простудиться в такой холод?
Чтобы прервать ее бесконечные причитания, Тан Жуинь быстро спросила: — Пока я спала, кто-нибудь приходил?
Этот вопрос застал Юйхэ врасплох. Помедлив мгновение, она ответила: — Я весь день была внизу, не видела, чтобы кто-то приходил.
Тан Жуинь холодно посмотрела на нее. Юйхэ явно нервничала, но продолжала настаивать, что никого не было. Тан Жуинь внимательно посмотрела на нее еще раз и, решив, что та не лжет, сказала: — Пойди позови Хань Бо!
— А лекарство? — Юйхэ указала на чашу с отваром, которую она поставила на столик перед диваном, как только вошла.
— Ничего страшного, — Тан Жуинь взяла чашу, от которой еще шел пар, и несколько раз взглянула на нее. Дождавшись, пока Юйхэ уйдет, она достала из ящика стола серебряную шпильку и опустила ее в отвар на некоторое время. Увидев, что шпилька не изменила цвет, она успокоилась и залпом выпила лекарство.
Когда Юйхэ нашла Хань Бо, он отчитывал нескольких ленивых слуг. Увидев ее, он нетерпеливо крикнул им: — Чего стоите? Проваливайте! Еще раз увижу, что бездельничаете, — будете собирать пожитки и убираться домой!
Слуги узнали Юйхэ, с которой часто шутили. Теперь им стало немного неловко. Услышав слова Хань Бо, они словно получили амнистию и, бормоча: «Спасибо, Хань Бо, больше не будем», — поспешно удалились.
Юйхэ с улыбкой посмотрела им вслед и спросила Хань Бо: — Что случилось, отчего вы так рассердились?
— Эти бездельники… Эх, да не стоит и говорить, — Хань Бо махнул рукой, но тут же словно что-то вспомнил. — Ты разве не помогала госпоже пить лекарство? Почему спустилась?
— Госпожа велела позвать вас наверх, — ответила Юйхэ и, помедлив, добавила: — Хань Бо, вам не кажется, что госпожа в последнее время очень странная?
Услышав это, Хань Бо нахмурился: — Юйхэ! — Осознав, что сказал слишком резко, он смягчил тон: — Ты же знаешь, что случилось с госпожой. У нее сейчас плохое настроение. Все, что мы можем сделать, — это постараться ее порадовать, понимаешь?
Юйхэ все-таки была еще совсем девочкой, ее глаза покраснели, но она сдержалась и кивнула.
С Хань Бо Тан Жуинь разговаривала гораздо свободнее. Она задала ему тот же вопрос. Хань Бо вместо ответа спросил: — А что такое?
Тан Жуинь хотела знать только ответ: — Так приходил кто-нибудь или нет?
Хань Бо задумался и ответил: — Сегодня днем приходили второй молодой господин Чжао и третий молодой господин Хань. Они непременно хотели подняться к вам наверх. Я их уговаривал битый час, использовал все предлоги и уловки, даже госпожу Янь упомянул, только тогда они ушли. Но вся эта суматоха заняла почти полчаса. Госпожа, что все-таки случилось?
На это Тан Жуинь лишь улыбнулась: — Ничего, наверное, мне показалось! — Но в душе она знала, что это не было иллюзией. В воздухе витал знакомый, едва уловимый запах табака, но ее обоняние мгновенно уловило его.
Внезапно ей пришла в голову мысль, и она сказала Хань Бо: — Дядюшка Хань, я хочу отдохнуть! Скажи Юйхэ, чтобы пришла прислуживать только к ужину!
Хань Бо кивнул, тихо прикрыл за собой дверь и вышел.
Примерно через время горения одной палочки благовоний она тихонько приоткрыла дверь, осмотрелась по сторонам и, ловко избегая людей во дворе, направилась к задней двери.
Кружащиеся снежинки ударяли в лицо. Белый покров окутал всю землю, словно надев на все сущее толстую ватную одежду.
Снег, наперегонки падающий на землю, казалось, управлялся кем-то невидимым: хаотичный на вид, но на самом деле упорядоченный.
Она инстинктивно втянула шею, левой рукой плотнее запахнула воротник и с трудом побрела сквозь летящий мокрый снег к задней двери. Она не стала открывать ее и выходить, а лишь остановилась у входа и внимательно осмотрела замок. В ее сердце мгновенно все прояснилось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|