Домашний арест
Говоря о домашнем аресте Жун Цзинь на этот раз, можно только тяжело вздохнуть – не посмотрела в календарь, выходя из дома.
Хотя Жун Цзинь с детства часто сажали под домашний арест, на этот раз она чувствовала себя немного обиженной. Ведь она явно избавила народ от зла!
Хуанчжоу оставался в целом стабильным в течение последних десяти с лишним лет только благодаря личному присутствию Жун Гогуна.
Но амбиции Хунну постоянно росли. Они последовательно победили соседние малые страны, и множество потерявших защиту простых людей стали разбойниками... За десять с лишним лет бандитизм в Хуанчжоу принял угрожающие масштабы.
После этой великой битвы, в которой Дачэн нанес Хунну сокрушительное поражение и изгнал их за Пределы Заставы, оставшиеся солдаты присоединились к бандитам, что усугубило проблему. В результате Хуанчжоу, сильно пострадавший после войны, некоторое время находился в хаосе.
Среди них самой жестокой была Банда Полумесяца, наводившая ужас на всех. Они действовали крайне безжалостно. Каждый раз, убивая кого-то саблей, они вырезали из тела кусок мяса в форме полумесяца. Со временем простые люди стали называть их Бандой Полумесяца. Жители Хуанчжоу и окрестностей сильно страдали от них.
Если ребенок долго плакал, его пугали: «Плачь, плачь, еще поплачешь, и придет Банда Полумесяца, заберет тебя и отрежет кусок мяса».
Поместье Жун всегда очень беспокоилось по этому поводу. К тому же, эта битва длилась долго, и все в Поместье Жун были крайне заняты.
Жун Цзинь тайно выслеживала Банду Полумесяца. После более чем года слежки ей наконец удалось выяснить их modus operandi.
В тот день главарь Банды Полумесяца лично приехал в город для сделки. Жун Цзинь взяла свою Личную охрану и заранее расставила ловушку в Башне Ванъюэ, самом большом ресторане Хуанчжоу. Кто бы мог подумать, что во время захвата эти главари бандитов в панике убегут на Южный рынок... Южный рынок был самым большим торговым центром Хуанчжоу, там было многолюдно, и бандиты взяли простых людей в заложники.
В хаосе на Южном рынке Жун Цзинь вышла из тени, используя длинный кнут, на месте засекла и убила нескольких бандитов, а главаря застрелила из лука.
Такой большой переполох быстро дошел до ушей Жун Гогуна, и он немедленно послал Сяо Лэе с людьми, чтобы схватить ее и вернуть.
— На колени! Самовольно действовала, устроила такой большой переполох, ты, ты... — Жун Гогун смотрел на свою старшую дочь, которая стояла на коленях прямо, с невозмутимым выражением на прекрасном лице, будто только что это не она в одиночку сражалась с толпой. Слово «непутевая» застряло у него в горле, и он мог только тяжело дышать от гнева.
— Отец учил тебя и Ваньвань боевым искусствам с детства, чтобы вы были здоровы и могли защитить себя. В Хуанчжоу скрытые течения, трудно от всего уберечься... А ты, хорошо же, действовала так смело и безрассудно. У этих бандитов на руках десятки человеческих жизней, а ты, девушка, осмелилась вступить с ними в прямое столкновение. Ты думаешь, ты очень сильная, да? Теперь, когда ты убила столько их людей, как они легко тебя отпустят, ты, ты... — Жун Гогун говорил, и ему становилось все труднее дышать. Он рухнул на стул и тяжело задышал.
— Отец, эти бандиты обычно совершают много зла. Если у дочери есть такие боевые навыки, разве не будет пустой тратой не использовать их, чтобы избавить народ от зла?
Жун Цзинь посмотрела на покрасневшего от гнева отца своими прекрасными глазами, слегка заискивая.
— Ты!
Жун Гогун теперь только сожалел. Хотя его старшая дочь родилась в столице, она выросла в военном лагере и с детства любила только боевые искусства, а не литературу.
Сначала он думал, что в этом Хуанчжоу девушкам неплохо научиться боевым искусствам, но кто знал, что, начав учиться, она станет неудержимой? Теперь в Хуанчжоу мало кто может сравниться с ней. С детства она натворила столько бед за пределами дома, где же в ней хоть что-то от дочери герцога?
Жун Гогун, подумав об этом, снова несколько раз тихо вздохнул и с любовью сказал:
— Чжао Чжао, ты понимаешь принцип «не преследуй отчаявшегося врага»?
Если этих людей довести до крайности, они способны на все. Ты одна пошла вперед, и если бы с тобой что-то случилось, как бы жили я и твоя мать?
Говоря это, он покраснел глазами.
Увидев это, Жун Цзинь почувствовала стыд. Она встала на колени перед Жун Гогуном, обняла отца и тоже покраснела глазами, говоря дрожащим голосом: «Отец, я впредь буду осторожна, больше никогда не буду такой импульсивной!»
— Ладно, ладно, хорошо, что ничего не случилось!
Но за ошибку нужно наказывать. Домашний арест на месяц, нельзя выходить из комнаты. Если посмеешь тайком сбежать, я, я... конфискую все твое оружие в комнате.
Сказав это, Жун Гогун позвал Сяо Лэе и велел ему отвести любимую дочь.
Сяо Лэе вошел, поднял Жун Цзинь и тоже убрал с лица обычную ухмылку, приняв вид старшего брата: «Чжао Чжао, приемный отец прав, как ты могла быть такой импульсивной?
Как это опасно, ты знаешь?
Ты могла бы вернуться и позвать меня?»
На его лице читался страх.
Жун Цзинь нахмурила изящные брови и молчала.
— К тому же, Чжао Чжао, если ты будешь такой, как ты потом выйдешь замуж?
Какой мужчина посмеет на тебе жениться?
Этот парень, говоря это, снова стал вести себя непристойно.
— Сяо Лэе!
Ты напрашиваешься на побои?
Жун Цзинь была в ярости. У этого парня такое красивое лицо, но он, к несчастью, имеет такой язык.
Они преследовали друг друга до Обители Облачных Снов Жун Цзинь.
Жун Цзинь сразу же увидела, что во дворе стоит на коленях целая толпа... Четыре главные служанки Обители Облачных Снов — Лань Ши, Янь Сюй, Су Шан и Юань Сюй — даже не успели снять боевую одежду. Вместе со всеми служанками, слугами и пожилыми женщинами они стояли на коленях во дворе, выстроившись в ряд. Похоже, они стояли на коленях уже некоторое время.
Лань Ши, увидев свою госпожу, постоянно подмигивала ей своими маленькими глазками...
Услышав шум, Госпожа Жун с группой людей окружила их. Вошедшая была одета в роскошные одежды, хорошо ухожена и выглядела очень нежно.
Жун Цзинь виновато подняла глаза и увидела мрачное лицо матери. Она сразу почувствовала неладное. Не успела она открыть рот, как у Госпожи Жун потекли слезы.
— Ты пришла, чтобы забрать долг?
Ты хочешь заставить меня волноваться до смерти?
Увидев это, Жун Цзинь подошла, обняла мать и утешила ее:
— Мама, не плачь, макияж размажется, и ты будешь некрасивой!
Сяо Лэе, услышав это, фыркнул от смеха. Лицо Госпожи Жун стало еще мрачнее. Он поспешно подошел с серьезным выражением лица и поклонился:
— Матушка, приемный отец только что сильно наказал Чжао Чжао, и велел мне сопроводить ее обратно под домашний арест. Матушка, ваше здоровье важнее, не волнуйтесь.
Он опустил голову и подмигнул Жун Цзинь. Эта сцена, естественно, не ускользнула от глаз Госпожи Жун.
— Хм, не думай, что я не знаю, вы двое всегда были близки и любите сговариваться, чтобы обмануть мать.
Государь наказал хорошо, без наказания не будет урока.
Жун Цзинь, увидев, что мать перестала плакать, тут же воспользовалась моментом:
— Да, да, отец наказал правильно и хорошо, дочь больше никогда так не будет.
Мама, зачем держать служанок и слуг на коленях во дворе? Это такая трата.
Вы здесь уже так долго, а никто даже не позаботился приготовить чай.
Сказав это, она притворилась, что ругает Лань Ши и других служанок: «Что вы стоите?
Быстро идите и прислуживайте госпоже».
— Подожди, матушке, конечно, есть кому прислуживать!
Пока она говорила, стоявшая рядом доверенная пожилая служанка принесла чай и налила по чашке Жун Цзинь и Сяо Лэе.
Увидев это, Сяо Лэе быстро убежал, перекатывая глаза.
Жун Цзинь смотрела на Сяо Лэе, который бежал быстрее кролика, и ее задние зубы снова сжались.
В мгновение ока на ее прекрасном лице расцвела самая красивая улыбка:
— Мама, я знаю, что вы самая лучшая. В кабинете только что было слишком холодно, у дочери, наверное, колени распухли.
Сказав это, она споткнулась.
Госпожа Жун тут же хотела поднять ее одежду и посмотреть, но на полпути вдруг что-то поняла и резко отдернула руку, сказав с каменным лицом:
— Не притворяйся, я знаю все твои маленькие хитрости. На этот раз ты натворила слишком много бед, мать не простит тебя так легко...
Жун Цзинь долго уговаривала ее, используя все свои таланты, и только тогда лицо Госпожи Жун немного прояснилось. Она еще несколько раз подробно наставила ее, а затем оставила свою самую способную и сильную Управляющую, Матушку Гао... и величественно направилась в кабинет.
Матушка Гао, видимо, получила инструкции заранее. Она поклонилась Жун Цзинь, извинилась и начала наказывать всех служанок и пожилых женщин во дворе... Жун Цзинь подумала: «Действительно, имбирь старый, но острый!»
Тем временем Второй Принц, находившийся далеко в столице, метался, как муравей на раскаленной сковороде, и поспешил во Дворец Чэндянь.
Благородная Супруга Сун, увидев сына, бегущего в поту, с раздражением упрекнула его: «Что за манеры!
Ты теперь самый влиятельный принц при дворе, куда делись твои обычные манеры и осанка?
Если бы твой отец это увидел, он бы наверняка снова назвал тебя безрассудным».
Хотя она ругала его, она уже вытирала пот с его лица своим платком.
Второй Принц несколько раз тяжело вздохнул и в панике сказал матери: «Мама, все погибли!» Благородная Супруга Сун слегка нахмурилась, взглянула на своего доверенного евнуха Дээра, и Дээр, поняв намек, увел всех остальных.
В комнате остались только мать и сын. Благородная Супруга Сун схватила сына за руку и спросила: «Это Наследник Престола и его люди погибли?»
Второй Принц вскрикнул, она слишком сильно сжала его руку: «Это наши люди погибли, старший брат теперь уже в Хуанчжоу».
Когда пришел разведчик с докладом, он резко вдохнул холодный воздух. Все те люди, явные и тайные, погибли...
Прекрасное лицо Благородной Супруги Сун мгновенно побледнело. Она снова спросила его: «Все погибли?
Что именно произошло?
Расскажи мне все по порядку».
Второй Принц сел, выпил большую чашку горячего чая и, немного подумав, рассказал все от начала до конца. Чем больше он говорил, тем больше волновался: «Мама, ты думаешь, старший брат что-то узнал?»
Благородная Супруга Сун холодно усмехнулась, глядя на простодушное лицо сына. Он так легко паниковал из-за мелочей, он был еще слишком незрел. «Чего бояться?
Даже если узнал, что с того?
Без реальных доказательств это клевета.
Я бы даже хотела, чтобы Наследник Престола пожаловался на тебя Императору».
Услышав это, Второй Принц еще больше растерялся. Больше всего он боялся, что отец узнает об этом. Что думает мать?
Благородная Супруга Сун в этот момент рассмеялась: «Наш Император сейчас больше всего опасается тех, кто посягает на его место.
Если Наследник Престола сможет вынести это дело на поверхность, то в глазах Императора это будет не просто покушение, а фракционная борьба за престол...» Если они совершили то, что больше всего опасается Император, то неважно, что именно они сделали.
Второй Принц наконец понял, и тяжесть в его сердце спала. Он почувствовал себя гораздо спокойнее.
Благородная Супруга Сун снова спросила его: «Наследник Престола схватил главаря бандитов?» Второй Принц с гордостью взглянул на мать и с улыбкой сказал: «Мама, не волнуйтесь!
Я давно схватил всю его семью, старых и малых. Он знает, что делать».
Только тогда Благородная Супруга Сун удовлетворенно кивнула и снова спросила: «У Наследника Престола оказался такой мастер?»
Второй Принц сначала тоже был очень потрясен, что у старшего брата есть силы, о которых он не знал. Он тщательно все расследовал: «Это не человек старшего брата, это слуга Наследника Вэй. Государь Вэй, опасаясь за своего драгоценного сына, послал с ним мастера боевых искусств. Говорят, Наследник Вэй даже был ранен».
Изначально он планировал расправиться и с Вэй Цзэмином, но Государь Вэй оказался проворным. Неудивительно, он уже потерял двух сыновей, этот же — настоящая драгоценность.
Пока это не скрытая сила старшего брата, ему не о чем беспокоиться.
Благородная Супруга Сун почувствовала что-то странное, но это ощущение быстро прошло. Она лишь велела сыну вести себя тихо в последнее время и не попадаться на глаза Императору без надобности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|