Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— ...Продать?

Нин Чэнши глубоко вздохнула и начала разминать кулаки.

— На самом деле, я не хотел, — поспешно сказал Цзюйфу. — Просто мне очень нужны деньги. Видите ли, у меня есть друг, Син-Син. Его поймали браконьеры.

— И в этом моя вина. Он работал в городском зоопарке. В тот день мы вместе вышли выпить, и, как назло, на нас обратили внимание браконьеры. Пока он был пьян, они его схватили.

— Работал в зоопарке? — не поняла Нин Чэнши. — Но как работника зоопарка могли поймать браконьеры?

— Он работал гориллой, — ответил Цзюйфу.

— ...

— Он отличается от обычных горилл, — продолжил Цзюйфу с ноткой зависти в голосе. — Умеет показывать разные трюки, поэтому очень популярен. У него есть еда, жилье, и ему не нужно тратить деньги. Я тоже хотел туда устроиться, но, к сожалению, меня не взяли — в вольере для обезьян не было мест.

Закончив сетовать, он продолжил:

— Единственный минус — ему редко дают выпивку в зоопарке. Поэтому, когда ему очень хочется, он по ночам тайком выбирается, и мы идем пить вместе. Кто бы мог подумать, что в этот раз его поймают.

Нин Чэнши вдруг вспомнила новость, которую слышала по радио у продавца булочек, — о пропавшей звезде обезьяньего павильона.

Наверняка это был Син-Син.

— У этих людей есть оружие, я не могу с ними справиться. Поэтому я хотел продать тебя, чтобы выкупить друга. Но для этого нужно очень много денег, а у меня их нет. Сегодня я услышал, что появился редкий детеныш Э-шоу. Я был неподалеку и, кажется, первым купил информацию. Цююй даже сделал мне скидку в один процент. Вот я и пришел тебя поймать.

— Хм, — фыркнул Хуэй, указывая на Нин Чэнши. — И ты думал поймать ее? Ты знаешь, кто это? Это мой босс! Она очень сильная.

Цзюйфу с надеждой посмотрел на Нин Чэнши:

— Теперь я знаю, что ты намного сильнее меня. Я не могу тебя поймать. Может, ты одолжишь мне денег, чтобы выкупить Син-Сина?

Но деньги, которые сейчас были у Нин Чэнши, изначально принадлежали ему. И из этой суммы еще нужно вычесть долю Цююя, стоимость двадцати булочек и двух танхулу. Она смущенно кашлянула:

— Конечно, я помогу тебе. Но мы не будем его покупать, а честно спасем.

Ее лицо стало серьезным, она сжала кулаки:

— Браконьерство — это незаконно! Мы должны заставить этих людей ответить по закону. Но сначала мне нужно найти другого злодея и выйти на след его банды, а потом мы спасем Син-Сина.

Глаза Цзюйфу загорелись:

— Хорошо-хорошо! Спасибо, босс! Кстати, тот, кого вы ищете, он в этом городе?

Нин Чэнши кивнула.

— Вот это совпадение! — Цзюйфу похлопал себя по груди. — Я живу здесь уже несколько десятков лет и знаю этот район как свои пять пальцев. Кого вы ищете? Я могу помочь.

— Этого человека зовут Ван Лаосань.

Цзюйфу напряженно задумался:

— Ван Лаосань? Я не припомню такого имени.

Это было вполне нормально, учитывая, что тот занимался незаконными делами и наверняка использовал псевдоним.

Нин Чэнши описала ему внешность Ван Лаосаня.

— Хорошо, босс, подождите здесь. Я пойду поищу его. Не волнуйтесь, даже если он зароется в землю, я его найду.

Цзюйфу знал все места, где можно было спрятаться, поэтому быстро нашел нужную информацию. Нин Чэнши только доела оставшиеся булочки, как он вернулся:

— Нашел одного, похож на того, кого вы описали. Кажется, он от кого-то прячется. Я отведу вас, посмотрите, он ли это.

Цзюйфу провел их запутанными тропами через бесчисленные переулки и остановился у заброшенной свалки. В жаркую погоду здесь стоял ужасный запах.

— Он там, — Цзюйфу указал на неприметный контейнер.

Нин Чэнши осторожно встала на цыпочки и заглянула в импровизированное окно. Внутри она увидела человека, который стоял к ней спиной, быстро собирал вещи и говорил по телефону:

— Полиция уже вышла на меня.

— Это он, — обернулась Нин Чэнши.

Мужчина, выслушав ответ, продолжил:

— Мне так не повезло! Продал ребенка, потерял деньги за замок, а этот мерзавец оказался подсадной уткой! Теперь я раскрыт!

— Ладно, не будем об этом. Не волнуйтесь, мое жилье очень скрытное. В прошлый раз, когда я вернулся, я сам заблудился. Никто не знает об этом месте.

Цзюйфу хмыкнул.

— В общем, пока меня не поймали, вы все в безопасности. Тем более, вы знаете, что я крепкий орешек. Даже если меня поймают, я вас не выдам. Можете быть уверены, я буду молчать как рыба. Так что скорее организуйте мой отъезд.

— Хорошо, договорились.

Ван Лаосань повесил трубку, схватил сумку и, обернувшись, столкнулся лицом к лицу с Нин Чэнши.

Сначала он опешил, а затем его захлестнула волна гнева. Он бросился вперед с занесенной рукой:

— Ага, так это…

Но тут же увидел позади девочки огромную змею, скалящую зубы, а с другой стороны — обезьяну со страшной мордой, которая била себя в грудь и топала ногами. Ван Лаосань обмяк, рука шлепнула его по собственному лицу, и он заикаясь пролепетал:

— Э-э-это н-не наш м-маленький, м-мудрый и х-храбрый г-герой?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение