Глава 2 (Часть 1)

Микроавтобус ехал долго, свернул с шоссе и трясся по ухабистой дороге. Пассажиры переговаривались, обмениваясь недовольными репликами.

Нин Чэнши, которая никогда в жизни не выезжала далеко, с любопытством смотрела в окно. Машина ехала по все более глухим местам, вдоль дороги рос неухоженный бурьян в половину человеческого роста.

Прошло немало времени, начало смеркаться. Пассажиры стали доставать припасенную еду, и в салоне смешалось еще больше запахов.

Вокруг Нин Чэнши и ее спутника запах был особенно сильным.

Мужчина, сидевший рядом с ней, махнул рукой, отгоняя запах, и, нахмурившись, оглянулся. Оказалось, что пассажир сзади ел пирожки с луком-пореем.

Он хотел было что-то сказать, но, увидев крепкие руки соседа, передумал. Вместо этого он потянулся через Нин Чэнши, пытаясь открыть окно, но защелка заела, и ему пришлось приложить усилие.

— Дядя, давайте я, — Нин Чэнши, понимающе, первой подняла руку. Её пухлые пальчики нажали на защёлку, и окно легко открылось. Сразу же ворвался поток горячего воздуха, разогнавший запах лука.

Мужчина опешил, глядя на распахнутое окно. Ему показалось, что что-то не так, но, поскольку они уже почти приехали, он не стал зацикливаться и лишь сказал: — Не ожидал, что ты такая сильная для своего возраста.

Нин Чэнши обдувал ветерок. Небо темнело. В слабом свете далеких фонарей можно было разглядеть, как меняется пейзаж за окном: вместо пустоши стали появляться дома разной высоты.

Микроавтобус начал останавливаться, высаживая по несколько пассажиров через определенные промежутки. В конце концов, в салоне остались только Нин Чэнши и мужчина рядом с ней.

Машина остановилась у межевого столба.

— Конечная, деревня Дин. Все выходим, — прокричала продавщица билетов.

Мужчина отправил еще одно сообщение человеку на другом конце провода.

Видимо, раз они добрались до места, и больше не нужно было беспокоиться о неожиданностях, он перестал притворяться добрым. Встав, он схватил Нин Чэнши за руку и потащил к выходу, не обращая внимания, поспевает ли она за ним.

Проходя мимо водителя, он бросил: — Подожди меня, я скоро вернусь.

Они остановились у камня с высеченными на нем тремя большими иероглифами "Деревня Дин". — Чэнши, мы на месте. Подождем здесь.

Вскоре к ним подошел смуглый низкорослый мужчина.

Подойдя, он оглядел Нин Чэнши, как товар, скользнул взглядом по ее нежному личику, пухлым ручкам и ножкам, кивнул и спросил с акцентом: — Она чиста? Точно проблем не будет?

— Не беспокойся, я все разузнал. Сбежала из дома, сирота. Сестра и зять целыми днями вкалывают, чтобы расплатиться с долгами, дома не бывают. Еще и брат-дурачок. Бедняжка. Смотри, какая пухленькая и послушная. Всю дорогу ни слезинки, ни каприза. Ты же говорил, что предыдущие не подходили? С такими данными, бог плодородия точно будет доволен.

Пока двое мужчин разговаривали, Нин Чэнши оглядывалась. В деревне, похоже, было немного жителей. Невдалеке виднелось озеро, мерцающее в лунном свете.

Мужчины уже обсуждали цену, торгуясь. Толстая пачка банкнот перекочевала в карман мужчины. Судя по тому, как уверенно они себя вели, сделка была не первой.

Мужчина, довольный, похлопал себя по карману и подтолкнул Нин Чэнши вперед: — Чэнши, иди пока с этим дядей. Не бойся, он поможет тебе найти родных.

Мужчина добродушно улыбнулся: — Верно. Чэнши поживет здесь несколько дней и увидит свою сестру.

Носик Нин Чэнши снова задвигался, уловив сильный запах лжи.

За один день ее увезли из города в глушь и передали незнакомцу. По идее, любой ребенок на ее месте испугался бы, но Нин Чэнши, к удивлению мужчин, ничего не спросила и послушно кивнула.

Она даже услышала, как они шепчутся за ее спиной: — И правда, совсем не капризничает. Ты говорил, что у нее брат с головой не дружит? Может, это у них семейное?

— Не думаю. Выглядит смышленой. Но, уговор дороже денег, даже если с ней что-то не так, денег я не верну.

Нин Чэнши погладила свой словарик в сумке и сжала кулачки: образованного человека облили грязью!

Мужчина, получив деньги, вернулся в микроавтобус, готовясь к обратной дороге.

Он снова купил билет и сел на свое место, закинув ногу на ногу, и принялся не спеша пересчитывать деньги.

Вечером похолодало, окно было открыто, и в салоне стало прохладно. Мужчина потер руки, встал, чтобы закрыть окно, протянул руку, провел несколько раз по краю стекла, но не нашел того, что искал. Рука замерла. Он уставился на пустое стекло и, наконец, понял, что не так.

— Где защелка?

Нин Чэнши повели в деревню. Было видно, что деревня небогатая, дома обветшалые, и вокруг царила тишина.

Предположив, что Нин Чэнши, возможно, послушная дурочка, мужчина, который вел ее, расслабился и, выдавив из себя подобие ласкового голоса, спросил: — Чэнши, а угадай, какая у меня фамилия?

Нин Чэнши остановилась. На ее пухлом личике не отразилось ни единой эмоции. — Думаю, твоя фамилия Дин.

Мужчина удивился: — Ого, а Чэнши-то умненькая. Дядя и правда Дин, можешь звать меня дядя Дин, — дядя Дин повел ее мимо большого дерева. — В нашей деревне все носят фамилию Дин, поэтому она и называется Динцзяцунь.

Они остановились в самом центре деревни, перед домом, который был больше и новее остальных.

Дядя Дин постучал в дверь и приглушенным голосом позвал: — Шаманка, человека привез.

Через некоторое время деревянная дверь приоткрылась, и из щели показались мутные глаза, уставившиеся на Нин Чэнши.

Щель постепенно расширилась, и перед Нин Чэнши появилась сгорбленная фигура. Лицо, изрезанное морщинами, сузилось, и пронзительный взгляд внимательно оглядел ее с головы до ног.

— Хорошо, пусть будет она, — голос оказался неожиданно молодым.

Дядя Дин посмотрел на Нин Чэнши, в его глазах мелькнуло сомнение, но через несколько секунд он принял решение. — Ладно, тогда осталось договориться о дате.

Они перекинулись еще парой фраз, и дядя Дин повел ее прочь. Нин Чэнши чувствовала, как взгляд шаманки впился ей в спину. Она не удержалась и оглянулась, встретившись с пугающим взглядом узких глаз шаманки.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение