Благодаря красноречию Сунь Укуна, в начале июня, не дожидаясь какого-либо праздника, из дома Линь Жухая в Янчжоу в особняк Жунго отправили щедрые подарки, якобы в качестве запоздалого поздравления с праздником Дуаньу.
Называть это просто подарками было бы не совсем верно. Среди прочего были золото, серебро, вещи Дайюй и несколько служанок и нянь, которые с детства заботились о ней. Линь Жухай в сопроводительном письме объяснил, что деньги предназначены для покрытия расходов Дайюй во время ее пребывания в особняке Жунго. Он рассчитывал, что Дайюй пробудет в столице недолго, и просил прощения за задержку.
Дайюй была счастлива. Во-первых, она снова увидела людей, с которыми была близка с детства, и почувствовала себя как дома. Во-вторых, теперь у нее были собственные деньги, и ей не нужно было беспокоиться о сплетнях слуг. После того, как все вопросы были улажены, Сюэ Баочай и другие сестры с интересом рассматривали подарки из Янчжоу, присланные в новые покои Дайюй. Три сестры Баоюя, заметив неоднозначную реакцию старших, осмотрели подарки и вскоре удалились. Только Сюэ Баочай осталась с Дайюй, и они провели вечер за приятной беседой, еще больше сблизившись.
Этот день был первым днем отдыха для Дайюй после того, как ее новые покои были полностью обустроены.
Рано утром один из тайных агентов Сунь Укуна, У Янь, доставил Дайюй письмо. Воспользовавшись хорошей погодой, она открыла его и начала читать. Одно письмо было от отца, полное обычных наставлений, а второе — от Сунь Укуна, написанное размашистым, небрежным почерком. Не найдя в письме отца ничего нового, Дайюй взяла письмо Сунь Укуна.
Как и ожидалось, помимо слов заботы и нежности, в письме рассказывалось о делах Сунь Укуна в Янчжоу. Если бы император или Линь Жухай увидели это письмо, они бы, наверное, пришли в ярость.
Сунь Укун писал, что ему удалось узнать, где хранятся бухгалтерские книги солеторговцев и чиновников. Чтобы не спугнуть их, он пока не предпринимал никаких действий, но был уверен, что до конца года вернется в столицу.
Дайюй улыбнулась и нежно погладила Камень Трех Жизней, лежащий на столе. В ее голове всплыли строки из грустной поэмы, и она прошептала: «Кто знал, что в ночь красных лотосов, в двух разных местах, мы будем думать друг о друге». Произнеся эти слова, она покраснела и про себя отругала себя за эти мысли. Долгая разлука пробуждала в ней странные чувства.
Цзыцзюань тихонько постучала в дверь и, подняв занавеску, вошла в комнату. Она увидела, что госпожа нахмурилась, а ее щеки порозовели. «Наверное, это письмо от учителя Укуна, — подумала она. — Что он там написал? Не может забыть свою детскую любовь. Какие нежные чувства!»
Услышав шаги, Дайюй быстро убрала письма и, подняв голову, спросила: — Что-то случилось?
Цзыцзюань протянула ей приглашение, украшенное золотым тиснением, и сказала: — Вас приглашают на праздник цветов.
— Вот это да! — Дайюй с интересом взяла приглашение. Хотя она и не любила шумных компаний, за годы жизни в особняке Цзя она подружилась с сестрами Баоюя и иногда скучала по общению. Когда ее мать была жива, она часто брала ее с собой на разные мероприятия. Теперь, когда Дайюй стала старше, ей хотелось узнать больше о жизни за стенами особняка.
«Вот почему этот проказник советовал мне чаще выходить в свет, — подумала Дайюй. — Он все предусмотрел». Внимательно рассмотрев приглашение, она увидела подпись и удивилась: «Это приглашение от второй принцессы!»
Это было очень странно. Дайюй жила в столице уже много лет, но никогда не получала подобных приглашений. Даже подруги ее матери не приглашали ее на прогулки. Почему же сегодня она получила приглашение от принцессы?
Цзыцзюань тоже была удивлена. Дайюй, положив приглашение на стол, спросила: — А что сказала бабушка? — Если госпожа Цзя не согласится, она не сможет пойти на праздник. Подумав об этом, Дайюй почувствовала, что начинает понимать кое-что.
— Не волнуйся, Линь Мэймэй, бабушка уже дала свое согласие, — сказал кто-то, поднимая занавеску. В комнату вошла Ван Сифэн с улыбкой на лице.
Ван Сифэн подошла к Дайюй и, сев рядом, сказала с сочувствием: — Бедная моя Дайюй! Ты столько лет живешь в столице, а так и не видела ее красот. — Она объяснила, что вторая принцесса разослала приглашения всем девушкам из семей Жунго и Нинго.
Ван Сифэн узнала от своих родственников из семьи Ван, что вдовствующий император недавно построил новую резиденцию за городом, но, простудившись, не хотел отменять праздник. Он очень любил свою внучку, вторую принцессу, и попросил ее пригласить молодых людей из знатных семей на летний отдых в его резиденцию.
Если бы это было просто приглашение от принцессы, госпожа Цзя, возможно, и отказалась бы. Но все знали, что за второй принцессой стоит вдовствующий император. Он был тесно связан с Четырьмя князьями и Восемью гунами, поэтому госпожа Цзя не могла отказать. Она велела Ван Сифэн, Ли Вань, трем сестрам Баоюя, Дайюй, Баочай и Баоюю подготовиться к поездке, которая должна была состояться завтра.
— Вот оно что, — сказала Дайюй. — Спасибо, что предупредила меня.
Ван Сифэн, легонько ущипнув ее за щеку, сказала: — Что ты такая официальная со мной? Ты, наконец, сможешь развеяться. Не волнуйся ни о чем. Пинъэр составила список вещей, которые нужно взять с собой. Твои служанки все соберут. — Затем, немного погрустнев, она добавила: — Если честно, я и сама, с тех пор как вышла замуж за твоего двоюродного брата Ляня, редко бываю в свете.
Ван Сифэн, умная и проницательная, с детства воспитывалась как мальчик. Выйдя замуж за Цзя Ляня, она стала настоящей «железной леди». Если бы она не доверяла Дайюй, то вряд ли показала бы свою грусть.
Дайюй, прижавшись к плечу Ван Сифэн, сказала: — Зато теперь все будет хорошо. Я ничего не знаю об этих праздниках, а ты, наверное, все знаешь. Я буду полагаться на тебя. Если я опозорюсь, то больше не буду с тобой разговаривать. — Сказав это, она отвернулась и фыркнула.
Ван Сифэн, услышав это, улыбнулась. В семье Цзя считали Линь Дайюй гордой и неприступной, но Ван Сифэн знала, что из всех молодых девушек в семье только Баочай, Таньчунь и Дайюй умеют по-настоящему сочувствовать.
Она легонько коснулась пальцем носа Дайюй: — Ну ты и хитрая! Хочешь меня в это втянуть? — Деньги, присланные семьей Линь, ясно дали понять Ван Сифэн, что Линь Жухай недоволен семьей Цзя. Кроме того, ее дядя, Ван Цзытэн, рассказал ей, что Линь Жухай несколько раз обращался к императору. Похоже, приглашение для Дайюй было не столько заслугой семьи Жунго, сколько самого Линь Жухая.
Ван Сифэн, продолжая подшучивать над Дайюй, про себя обдумывала ситуацию. Глядя на повзрослевшую Дайюй, она подумала, что, возможно, дни Линь Дайюй в особняке Цзя сочтены, и планы госпожи Цзя не сбудутся.
Через некоторое время Ван Сифэн ушла. О Баочай позаботится госпожа Сюэ, а с тремя сестрами Баоюя ей нужно было поговорить отдельно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|