Глава 13. Обстоятельства раскрыты, Ли Жухай узнает правду; туман рассеивается, Сянлин узнает о своей семье (Часть 2)

В этом письме содержались новости, которые люди Сунь Укуна раздобыли в Дажучжоу, куда они отправились из Гусу. Согласно письму, после того, как Сянлин похитили в праздник фонарей, в храме Хулумяо, где жила ее семья, и на соседней улице вспыхнул пожар. Чжэнь Шиинь, не найдя дочери, вместе с женой и двумя служанками отправился к своему тестю, Фэн Су, в Дажучжоу. Через год или два он ушел из дома вместе с монахом и даосским священником, приняв монашество.

Тесть Чжэнь Шииня обманом завладел большей частью его состояния. Сам Чжэнь Шиинь, будучи ученым, не умел вести хозяйство, и семья бедствовала. После его ухода госпожа Чжэнь едва сводила концы с концами, занимаясь шитьем.

Благодаря помощи Чжэнь Шииня, Цзя Юйцунь получил должность и в благодарность прислал госпоже Чжэнь немного денег. Он также взял в наложницы одну из ее служанок, Цзяосин. На эти деньги госпожа Чжэнь прожила какое-то время, но ей приходилось все больше работать, и ее жизнь становилась все тяжелее.

Когда люди Сунь Укуна, после долгих поисков, нашли госпожу Чжэнь, она уже несколько дней болела из-за наступивших холодов. Рядом с ней была лишь преданная служанка, которая ухаживала за ней. В доме было пусто и холодно, и казалось, что госпожа Чжэнь не переживет зиму.

Люди Сунь Укуна объяснили ей, зачем пришли. Госпожа Чжэнь, хоть и не до конца поверила им, но, понимая, что ей нечего терять, позволила им действовать. Один из посланников остался с ней, а другой отправился в столицу с письмом. К моменту его отъезда госпоже Чжэнь стало немного лучше.

Дайюй перечитала письмо, и ей стало не по себе. Хо Цзи, бросивший Сянлин после похищения, оказался подлым человеком; Фэн Су, не заботившийся о дочери и обманом завладевший имуществом зятя, — бессердечным эгоистом; Цзя Юйцунь, который, видя бедственное положение семьи своего благодетеля, взял в наложницы его служанку, — неблагодарным человеком; Чжэнь Шиинь, бросивший жену и ушедший из дома, — безответственным мужем… Казалось, в этом мире не осталось хороших людей.

Сунь Укун, заметив, что Дайюй расстроена, взял у нее письмо. Подумав немного, он понял причину ее переживаний. Он взял ее за руку и, слегка сжав ее, чтобы привести ее в чувство, сказал: — В мире много разных людей, хороших и плохих. Как можно судить обо всех по одному поступку? В истории Сянлин, конечно, много злодеев, но есть и те, кто поступил хорошо. Разве служанка, которая до сих пор ухаживает за госпожой Чжэнь, не является примером преданности?

Видя, что Дайюй немного успокоилась, он продолжил: — К тому же, не хочу хвалиться, но разве наши с тобой поступки, когда мы узнали о судьбе Сянлин, и усилия наших людей, разве все это не продиктовано желанием помочь ей и вернуть ей счастливую жизнь?

Дайюй, уткнувшись лицом в грудь Сунь Укуна, пробормотала: — Но разве эти злодеи должны оставаться безнаказанными? Даже если есть такие хорошие люди, как мы, что мы можем изменить? Все равно все идет к худшему. Наши усилия кажутся бесполезными.

Сунь Укун, чувствуя тепло ее тела, замер, не смея пошевелиться. Через некоторое время он кашлянул и сказал: — В мире нет ничего совершенного. Даже луна бывает полной и неполной. Мы не можем все контролировать. Хотя судьба и привела Сянлин к такому положению, даже в безвыходной ситуации нужно искать выход. Люди говорят: «Лучше умереть героем, чем жить трусом». Но желание жить — это основной инстинкт. Хань Синь, перенеся унижение, вошел в историю, а Сян Юй, покончив с собой, потерял все.

Дайюй подняла голову и, нахмурившись, сказала: — В твоих словах есть смысл, но это не то, как должен поступать благородный человек. Я не такая, как те, кто, видя вдову, советует ей хранить верность умершему мужу, а девушку, которая подверглась насилию, — утопиться. Но многие люди поступают именно так, разрушая жизни других, а те не могут им противостоять.

Сунь Укун не мог спорить. Даже если бы он сказал ей не обращать внимания на мнение окружающих и жить по своим правилам, для этого нужны были возможности и силы. Он погладил Дайюй по голове: — На высокую гору всегда найдется тропа, а через глубокую реку — паром. Делай, что можешь, и будь, что будет.

Дайюй задумалась. Они оба молчали.

— Мне нужно поговорить с Сянлин и узнать, что она думает об этом, — сказала Дайюй через некоторое время, вздохнув и отстранившись от Сунь Укуна.

Сунь Укун, который долго сидел напряженно, наконец расслабился. Но ему стало грустно, словно он что-то потерял. Такого чувства он не испытывал уже много лет.

Дайюй, заметив его состояние, улыбнулась: — Учитель Укун, ты действительно мудрый. У тебя всегда найдется подходящий совет.

Сунь Укун, придя в себя, легонько щелкнул ее по лбу: — Ради кого я стараюсь? Ты, маленькая проказница.

— Я и есть проказница, а ты — мой благодетель, — подмигнула Дайюй.

— Шалунья, — рассмеялся Сунь Укун, пытаясь скрыть нахлынувшие чувства, и посмотрел на девушку.

Они еще немного поговорили и решили рассказать все Сянлин. В любом случае, раз уж они помогли госпоже Чжэнь, нужно довести дело до конца. Независимо от того, признает ли Сянлин свою семью, они будут заботиться о ее матери до конца ее дней, считая это добрым делом.

Совет Линь Жухая держаться подальше от Сунь Укуна Дайюй проигнорировала. Наоборот, она стала еще больше доверять ему и проводить с ним время.

Зимний день был коротким, и вскоре начало темнеть. Сунь Укун попрощался с Дайюй, сказав, чтобы она не провожала его, и вышел в соседнюю комнату. Накинув свою шубу, он обратился к служанкам: — Позаботьтесь о вашей госпоже. Принесите ей теплые яйца и приложите к глазам. Не ленитесь. — Сказав это, он быстро ушел.

Служанки знали, что госпожа не любит, когда подслушивают ее разговоры с Сунь Укуном, поэтому, не понимая, что произошло, отправили двух девушек на кухню за яйцами и горячей водой, а Цзыцзюань и Сюэянь поспешили к Дайюй.

— О боже, гунян, у вас так опухли глаза! — воскликнула Цзыцзюань. Сюэянь подошла ближе и увидела, что глаза Дайюй действительно опухли от слез. Дайюй была такой хрупкой, что даже непродолжительный плач привел к такому результату. Если бы не ее ясный взгляд, служанки, наверное, сами бы расплакались.

Когда принесли яйца, Цзыцзюань отправила остальных служанок по своим делам и, с сочувствием прикладывая яйца к глазам Дайюй, пробормотала: — Я думала, он хороший человек, а он довел вас до слез.

— Да, — поддержала ее Сюэянь. — Если бы он обидел вас, гунян, вы бы позвали нас, и мы бы прогнали его. Зачем было плакать?

Дайюй, которая и так стыдилась своей слабости перед Сунь Укуном, услышав слова служанок, не знала, плакать ей или смеяться. — Вы ошибаетесь, — сказала она. — Мы просто говорили об отце, и я немного расчувствовалась.

Служанки знали, как чувствительна Дайюй, особенно когда речь заходит о ее семье, поэтому, боясь расстроить ее еще больше, замолчали и продолжили ухаживать за ней.

Из-за опухших глаз Дайюй не хотела идти к госпоже Цзя, чтобы не расстраивать ее, и не желала отвечать на вопросы Баоюя, который постоянно находился рядом с бабушкой. Поэтому она попросила Цзыцзюань сказать, что простудилась, и ужинала в своей комнате. После ужина Дайюй немного отдохнула, прополоскала рот и отправилась в кабинет, чтобы обдумать ситуацию.

Поздно вечером, когда служанки помогли Дайюй умыться и уложили ее в постель, она спросила: — Завтра позовите Сянлин. Я давно ее не видела. — Служанки согласились.

Сянлин была красивой и добродушной девушкой. Хотя все знали, что Сюэ Пань собирается взять ее в наложницы, служанки любили общаться с ней. А поскольку Дайюй относилась к ней с особой теплотой, Сюэянь и Цзыцзюань тоже были дружны с ней.

На следующее утро Сюэянь отправилась в Грушевый сад за Сянлин, и они вместе с Цзыцзюань играли в снежки под навесом.

Дайюй, уставшая после вчерашних переживаний и долгого разговора с Сунь Укуном, проснулась поздно. Когда она умылась и оделась, Сянлин уже давно ждала ее. Дайюй пригласила ее в комнату, и они вместе со Сюэянь и Цзыцзюань грелись у жаровни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Обстоятельства раскрыты, Ли Жухай узнает правду; туман рассеивается, Сянлин узнает о своей семье (Часть 2)

Настройки


Сообщение