Глава 3. Ошибка. «В любом случае, я выйду за него!» (Часть 2)

В комнате было прохладно, голова у неё кружилась, и вскоре она погрузилась в сон.

Когда она снова проснулась, то с трудом могла понять, какой сейчас день и час.

Лишь когда в её сознании всплыло имя Ли Чэнсюаня, зрачки Чу Сюэ резко расширились.

Ли Чэнсюань сидел у её кровати, слегка склонив голову, и вертел в руках ту самую накидку из восточного жемчуга, что подарил ей.

Чу Сюэ не знала, как Ли Чэнсюань вошёл, но для него это не составляло труда. В конце концов, до этого Дворца Сладкой Росы никому не было дела.

К тому же, он здесь всё знал как свои пять пальцев.

Чу Сюэ приподнялась на локтях, отодвинулась вглубь кровати и, закусив губу, стала размышлять, как начать разговор.

Ли Чэнсюань давно заметил её движения. Он медленно поднял глаза, поглаживая жемчужины в руке, и сказал:

— Хочу увидеть, как А-Сюэ наденет её для меня.

Пальцы Чу Сюэ, сжимавшие одеяло с вышивкой пионов, напряглись, затем расслабились. Она ответила невпопад:

— Ты виделся с Императрицей?

Ли Чэнсюань кивнул:

— Виделся.

Чу Сюэ не хотела встречаться с ним взглядом и уставилась на одеяло с золотой вышивкой перед собой, слегка согнув колени:

— Тогда она наверняка сказала тебе, что Император издал указ и устроил мне брак.

Она сделала паузу.

— Я… я выхожу замуж. Вашему Высочеству не следует здесь находиться.

Длинные пальцы Ли Чэнсюаня легко коснулись её подбородка, заставляя посмотреть ему прямо в глаза. Его голос стал немного холодным:

— Я ведь помню, как учил тебя, что выходить замуж нужно за того, кого любишь. Ты его любишь?

Чу Сюэ видела его лишь во второй раз, о какой любви или нелюбви могла идти речь? Но она должна была использовать это, чтобы сбежать от Ли Чэнсюаня.

Стоило поблагодарить Ли Вань за предоставленную возможность.

— Естественно, люблю, — солгала она, кивнув. Её взгляд скользнул вправо вниз, на ширму с изображением цветущих персиков.

Ли Чэнсюань тихо усмехнулся, разоблачая её ложь:

— А-Сюэ, когда ты лжёшь, ты неосознанно смотришь вправо вниз.

— Но он мне действительно не противен, — упрямо возразила Чу Сюэ. — К тому же, слово Императора — закон, указ уже издан. И вообще, мы не должны так…

Она втянула голову, уклоняясь от его руки, опустила взгляд, обняла колени и уткнулась в них лицом, обнажив белоснежную, словно нефрит, шею.

Ли Чэнсюань посмотрел на неё и презрительно фыркнул:

— Указ?

Услышав это, Чу Сюэ ужаснулась промелькнувшей в голове нелепой мысли.

Но через мгновение она подавила эту мысль.

Ли Чэнсюань сменил тему:

— Но раньше ты ясно говорила, что любишь меня, обманщица.

— Сюань-гэгэ, А-Сюэ больше всех любит тебя.

Ли Чэнсюань опустил глаза:

— Ты действительно хочешь выйти за него?

Чу Сюэ кивнула.

Ли Чэнсюань усмехнулся:

— Нет, не хочешь. Ты просто хочешь спрятаться от меня. Почему ты прячешься от меня, А-Сюэ?

Чу Сюэ покачала головой, отрицая:

— Нет, просто я внезапно повзрослела и поняла, что нам не следует так поступать… К тому же, создать семью — это естественно для человека. Императрица сегодня наверняка сказала тебе, что уже готовится подыскать тебе невесту… Раз так, нам…

Ли Чэнсюань с интересом посмотрел на неё:

— Нам что?

Чу Сюэ не могла выговорить это и снова закусила губу.

Её губки-вишенки, маленькие и пухлые, побелели от укуса.

— В любом случае, я выйду за него! — выкрикнула Чу Сюэ, снова сжавшись в углу и обняв колени.

Ли Чэнсюань наклонился к ней, заключая её в кольцо своих рук. Его дыхание окутало её со всех сторон.

Её запястья были схвачены, они онемели и покраснели. Её дыхание было полностью поглощено им, не говоря уже о словах.

Он никогда не был мягким человеком. В нём жила жажда покорения, волчьи амбиции.

Взгляд Чу Сюэ снова упал на ширму. Цветы персика на ней словно ожили.

В марте цветёт персик, весенние пчёлы собирают весенний мёд.

Она закашлялась, совершенно обессилев, словно выброшенная на берег рыба, и обмякла на его плече.

Чу Сюэ была без сил, по щекам скатились две чистые слезы.

Она чувствовала себя виноватой.

Чу Сюэ закрыла глаза, её ресницы слегка дрожали. Всего лишь поцелуй…

Это было неправильно с самого начала.

Ли Чэнсюань склонил голову, его дыхание коснулось её шеи, лёгкое, как дуновение ивы, оно проникало в самое сердце, заставляя его трепетать, словно перед чихом.

Но чаще всего чихнуть не удавалось, ощущение застревало где-то внутри, вызывая мучительный зуд, который невозможно было унять.

Спина Чу Сюэ слегка дрожала. Она услышала его дьявольский шёпот:

— Как ты выйдешь за него? Нося под сердцем дитя Гу?

Чу Сюэ словно обожгло огнём. Внезапно к ней вернулись силы, она резко оттолкнула Ли Чэнсюаня и отпрянула в угол.

Она избегала его взгляда, словно он был змеёй или скорпионом:

— Нет… не трогай меня.

Она повторила:

— Ты не можешь трогать меня. Это неправильно с самого начала, нельзя повторять ошибку снова и снова.

Ли Чэнсюань увидел, как её бледное лицо покрылось неестественным румянцем, руки похолодели, а на лбу выступила испарина.

Он вздохнул и вернулся к краю кровати.

— Хорошо. А-Сюэ, ты заболела.

Чу Сюэ всё ещё испуганно смотрела на него и качала головой:

— Уходи.

Её голос дрожал от волнения:

— Уходи скорее.

Говоря это, она почувствовала, как слова царапают горло, вызывая нестерпимую боль.

Голова тоже начала болеть, фигура перед глазами расплылась, пока она не потеряла сознание.

Ли Чэнсюань подхватил её, снова вздохнул, уложил обратно, осторожно стёр холодный пот с её лба и укрыл одеялом.

Он ещё некоторое время молча посидел у кровати, а затем так же тихо, как и пришёл, вышел.

Лю Ци ждал неподалёку. Он услышал приказ Ли Чэнсюаня:

— Позови придворного лекаря.

Лю Ци кивнул и быстро исчез.

Ли Чэнсюань вспомнил, что произошло два часа назад во Дворце Куньнин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ошибка. «В любом случае, я выйду за него!» (Часть 2)

Настройки


Сообщение