Глава 9 (Часть 2)

Золотая фигура, словно изящный, удлиненный бокал шампанского, наполненный пьянящим светом, искрилась и мягко мерцала.

Внезапно, подобно легкому пузырьку, быстро поднявшемуся со дна бокала, фигура бесшумно опустилась передо мной.

— Кто вы…? — пробормотала я.

— А вы кто? — спросил он с улыбкой.

Вечер Хэллоуина, когда Дуаньму Цзы исполнилось двадцать два года, был золотым. Бледно-золотым в прохладном осеннем воздухе, ярким, но не обжигающим.

Музыкальная тема главы: саундтрек к игре Shenmue — «Место, где садится солнце».

Сыкун.

Мы перенеслись в другое время? Врата времени открылись в Хэллоуин? Мы действительно совершили путешествие во времени?

Все вокруг, независимо от цвета кожи, словно окаменели, потеряв дар речи.

Внезапно толпа взорвалась свистом, криками и аплодисментами.

Оказалось, это было выступление паркурщиков. Тех самых, которые обычно появляются из ниоткуда, носятся вокруг и пугают прохожих. Этих призрачных хулиганов.

Я нахмурилась.

На балу началось представление. Чтобы распространять китайскую культуру, я, как и было велено, вышла на сцену с цитрой вместе с котом Гарфилдом. Надо признать, в костюме он выглядел довольно благородно. С мечом за спиной, в широком халате, он с важным видом читал текст кукольного представления:

— Друзья и единомышленники — нерушимые узы. Хочешь ли ты стать другом Линь Ушуана? Горы как рябь, облака как волны, отрешившись от мирской суеты, плыву по течению. С этого дня мы будем друзьями, — он поклонился мне.

Я чуть не плюнула ему в лицо. Но потом передумала. Сегодня я должна пройти через смерть, чтобы возродиться. И я произнесла заученный текст:

— Хочу, — и слегка поклонилась в ответ.

Друзьями были только Линь Ушуан и Чиюнь Жань из кукольного театра. А я, Дуаньму Цзы, и ты, кот Гарфилд, — заклятые враги.

После выступления я сидела в стороне и смотрела, как Сяо Мань купается во всеобщем внимании. Яркий свет в зале, даже ночью, раздражал меня, и я спряталась в темном углу, ожидая, когда Сяо Мань получит букет роз и отдаст его мне.

Через некоторое время ведущий объявил:

— Приз за лучшее выступление получает…

Все закричали: — Паркурщики!

Голоса толпы были такими громкими, что те самые неуловимые ребята, включая того, кого я видела под ивой, под всеобщие аплодисменты вышли на сцену. Ведущий вручил им букет роз и пошутил:

— Подарите своим девушкам.

Сяо Мань с сожалением покачала головой:

— Человек предполагает, а Бог располагает.

Расстроенная, я уже собиралась уходить.

Внезапно передо мной возникла золотая фигура. Один из паркурщиков спрыгнул со сцены и преградил мне путь.

Он был как инопланетянин, существо из другого времени.

Сегодня вечером я, кукла Чиюнь Жань, сражусь с золотым пришельцем.

— Здравствуйте, меня зовут Сыкун Лань, — медленно произнес он.

— Мне не нравятся такие, как вы. И многим здесь вы тоже не нравитесь, — вспомнив «турнир боевых искусств» в аэропорту и инцидент у дома, я сказала это неуверенно, хотя и не совсем искренне.

— Я знаю. По нашим правилам мы не должны мешать другим. Один из наших часто нарушал правила, доставляя неудобства окружающим. Сегодня его исключили из команды.

— Здравствуйте, я Дуаньму Цзы. Сыкун? — мне нужно было убедиться. — Вы действительно Сыкун?

Он улыбнулся:

— Да, так написано в моем паспорте. Не Сыкун Цзяньгуань и не Сыкун Чжайсин. Я Сыкун Лань.

Я, Дуаньму Цзы, снова почувствовала родство душ с этим человеком из-за наших необычных имен.

Я невольно снова посмотрела на него, на этот бледный золотой отблеск.

— У вас необычный костюм. Золотой…

— Костюм? Разве бывают такие странные костюмы? А я подумал, что вы в свадебном платье. Призрачная невеста на Хэллоуин.

— Это не свадебное платье… Но раз вы так говорите, пусть будет свадебное платье.

— Это не костюм… Но раз вы так говорите, пусть будет костюм.

Букет роз «Черная магия» оказался у меня в руках. Роскошный, темно-красный, почти черный, с густым, насыщенным цветом. Я держала этот букет до самого дома, словно в тумане. Этот вечер был полон неожиданностей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение