Глава тринадцатая: Симулируя болезнь, использует подмену; Притворяясь пьяным, выставляет возлюбленного виноватым

Итак, Минь Сань боялся, что Бай Сянь понимает киданьский, и нарочно разозлил его. К его удивлению, Бай Сянь действительно разгневался, выбежал за дверь и несколько дней не появлялся.

Минь Сань не только не пошел искать Бай Сяня, но и велел Гунсунь Цзину и Ци Чжэню день и ночь стоять на страже у двери. Если они увидят, что Бай Сянь появился, они должны немедленно позвонить в колокольчик, чтобы предупредить.

Гунсунь Цзин удивленно спросил: — Глава Учения, разве Мастер Зала Бай не ваш доверенный человек?

Почему вы вдруг стали его остерегаться?

Минь Сань помолчал, затем вздохнул: — Об этом долго рассказывать. Вы двое просто делайте, как я сказал.

Гунсунь Цзин вдруг принял серьезный вид: — Глава Учения, у меня есть кое-что, не знаю, стоит ли говорить.

Минь Сань сказал: — Говорите без стеснения.

Гунсунь Цзин подошел ближе к Минь Саню и сказал: — Несколько дней назад Ци Чжэнь сообщил мне, что Мастер Зала Бай пошел раздавать пирожки. Он раздал только одну корзину и под предлогом спешки ушел.

Ци Чжэнь, увидев, что он долго не возвращается, стал его искать. В одном из задних переулков он увидел одежду Мастера Зала Бая, висящую на бамбуковой корзине, но самого человека не было.

Гунсунь Цзин, видя, что Минь Сань задумался, продолжил: — Ци Чжэнь почувствовал неладное и простоял на том же месте полчаса. Он увидел, что Бай Сянь, одетый в чайную длинную одежду, крадучись вернулся в переулок и поспешно переоделся.

Увидев это, Ци Чжэнь сделал вид, что ничего не произошло, и продолжил раздавать свои пирожки.

Минь Сань, услышав это, нахмурился и подумал: «Эта длинная одежда, она в том переулке?»

Только он хотел спросить, как подумал, что лучше самому посмотреть, чем рассказывать Гунсунь Цзину о своих тревогах. Он отослал Гунсунь Цзина, а когда стемнело, переоделся в черное и тихонько вышел из дома.

Заглянув в задний переулок, о котором говорил Гунсунь Цзин, он действительно увидел бамбуковую корзину, но длинной одежды в ней не было.

Минь Сань подумал, что Бай Сянь, который пропал уже несколько дней, должно быть, надел ее и ушел. В этот момент позади него вдруг промелькнула фигура. Минь Сань обернулся, и человек исчез, но оставил после себя платок.

Минь Сань подошел, поднял его и увидел, что на углу платка вышит лист гинкго. Это был платок Бай Сяня.

Бай Сянь никогда не расставался с этим платком. Когда он готовил, он вытирал им пот со лба и снова засовывал за пояс.

Можно ли, основываясь только на платке и слухах от Гунсунь Цзина, утверждать, что только что промелькнувший человек был Бай Сянем?

Минь Сань боялся, что Бай Сянь — шпион, но в душе не хотел, чтобы это оказалось правдой.

Однако, раз уж возникли подозрения, он решил докопаться до истины. Тут же у него возник новый план.

Враг Бай Сянь или друг, на этот раз всё прояснится!

Он спрятал платок, вернулся домой, переоделся и лег спать.

На следующий день уже близился полдень, а Минь Сань еще не встал.

Гунсунь Цзин долго стучал в дверь, но никто не отвечал. Он толкнул дверь, вошел и встал на колени: — Приветствую Главу Священного Учения!

Подняв голову, он увидел Минь Саня, лежащего на кушетке, и снова спросил: — Глава Учения, ваше святое тело в порядке?

Минь Сань неторопливо сказал: — Благодетель Гунсунь, прошлой ночью Ушэн Лаому явилась мне во сне и указала, что я, Почтенный, должен преодолеть бедствие, чтобы постичь истину.

Проснувшись сегодня утром, я почувствовал себя слабым и разбитым, конечности бессильны.

Что случилось?

Гунсунь Цзин сказал: — Глава Учения, управляющий Павильона Пяомяо, послушав вашу проповедь, получил большую пользу и специально пригласил Главу Учения посетить Павильон Пяомяо, чтобы передать всем путь совершенствования гармоничного союза.

Не знаю, есть ли у Главы Учения свободное время?

Минь Сань притворился, что кашляет несколько раз, и сказал: — Благодетель Гунсунь, вы совершенствуетесь уже давно и должны совершать добрые дела, чтобы подтвердить закон.

Сегодня я, Почтенный, нездоров, поэтому прошу благодетеля Гунсунь, во имя меня, Почтенного, очистить мирских людей.

Гунсунь Цзин с трудом сказал: — Но Глава Учения — божество, а я, ничтожный, всего лишь простой смертный, как я смею...

Минь Сань сказал: — Приведи мне несколько последователей, и все деньги от пожертвований будут твоими. Как тебе такое?

Гунсунь Цзин тут же понял и сказал: — Глава Священного Учения милосерден, я, ничтожный, не смею отказываться, но чувствую себя недостойным!

Минь Сань закрыл глаза и тихо сказал: — Иди и возвращайся скорее.

Гунсунь Цзин сказал: — Я, ничтожный, повинуюсь. Сегодня вечером я снова приду навестить Главу Учения.

Услышав, что Гунсунь Цзин ушел, Минь Сань тут же откинул одеяло, достал свои «Записки» и стал обдумывать дальнейшие планы.

Сегодняшний его ход был именно в том, чтобы использовать Гунсунь Цзина, чтобы выманить змею из норы.

Но рядом был только Ци Чжэнь. Если этот план «отвлечь тигра от горы» будет раскрыт, как он, имея всего двух человек и одну лошадь, сможет противостоять?

Если Бай Сянь действительно шпион, как ему спастись?

Минь Сань долго думал, написал почти полкниги «Записок», но не нашел идеального плана. Незаметно стемнело.

Не увидев ни Гунсунь Цзина, ни красавцев, он почувствовал беспокойство и тревогу. Чем больше он думал, тем хуже становилось. Он боялся, что с Гунсунь Цзином что-то случилось, и решил собрать вещи и исчезнуть.

Он собрал вещи и только собирался погасить свет, как дверь распахнулась от удара ладони.

Он увидел шатающегося человека, от которого пахло вином, с красным лицом и щеками, покрытыми щетиной. Это был Бай Сянь, который не появлялся несколько дней.

Минь Сань был одновременно удивлен и разгневан. Удивлен, что Бай Сянь пришел, чтобы схватить его и вернуть в Ляо. Разгневан, что вместо красивого парня пришел этот негодяй.

Он увидел, что Бай Сянь пьян и не похож на того, кто замышляет обман, и сказал: — Мастер Зала Бай, вы вернулись?

Бай Сянь схватил Минь Саня за руки и сказал: — Глава Учения!

Где вы нездоровы?

Куда вы собираетесь?

Минь Сань оттолкнул его руки: — Какое тебе дело?

Бай Сянь сказал: — Как это не имеет отношения?

Минь Сань сердито сказал: — Мы что, родственники?

Зачем ты мной командуешь?

Куда делся Гунсунь Цзин?

Бай Сянь вдруг крикнул: — Я, старик, разгромил его алтарь!

Минь Сань опешил. Бай Сянь, опираясь на стол, встал и, указывая на Минь Саня, сказал: — Нет, я, старик, разгромил твой, Сяо Минь Саня, алтарь!

Но этот парень был в маске, и я, ничтожный, подумал, что это ты. Увидев, как он обнимает двух красавцев и поднимается по лестнице в боковую комнату, я, ничтожный, бросился вперед, схватил его за воротник. Парни из борделя в панике разбежались, а этот парень уронил маску, и это оказался Гунсунь Цзин, этот собачий выродок!

Тело Бай Сяня покачнулось, и он снова ухватился за угол стола: — Черт возьми, этот гадатель по фэн-шую, он даже просил у меня пощады: «Мастер Зала, Глава Учения в последнее время нездоров, он послал меня, ничтожного, провести ритуал от его имени.

Я, ничтожный, всего лишь временный работник, ищущий денег. Прошу, оставьте мне жизнь!»

Как я, старик, мог позволить ему так себя вести?

Я просто сбросил его с лестницы.

Он помолчал и добавил: — Этот парень упал, весь в синяках и шишках, но всё ещё осмелился сказать: «Мастер Зала, вы можете бить меня, это не страшно. Глава Учения велел мне выбрать несколько людей с судьбой и привести их в Главный алтарь, чтобы послушать учение.

Я, ничтожный, не успеваю вернуться с отчетом. Прошу Мастера Зала сделать это за меня».

Сяо Минь Сань! Я, старик, приведу твою... черт возьми!

Я, старик, приведу твою... черт возьми!

Говоря это, Бай Сянь ударил ладонью по столу, и на столешнице появилось несколько трещин.

Минь Сань не мог уступить ему в напоре, тоже ударил по столу и крикнул: — Зачем ты испортил мои планы?

Бай Сянь сказал: — Какие твои планы?

Когда ты вообще делал что-то хорошее?

Ты обманываешь, воруешь, мошенничаешь, не занимаешься делом, каждый день... (смысл смягчен) этого, ... (смысл смягчен) того, ешь мою еду, спишь на моей кровати, но всё время думаешь о том, чтобы... (смысл смягчен) других. Я, ничтожный, просто недоволен, и что с того?

Минь Сань был пойман с поличным, но не хотел признавать этого. Вместо этого он стал обвинять его: — Ты, собачий выродок, ты киданьский шпион?

Бай Сянь опешил и спросил: — Какой шпион?

Минь Сань сделал шаг вперед и сказал: — Ты притворяешься покорным, но на самом деле замышляешь, чтобы вернуть меня в Ляо и наказать!

Так ли это?

Бай Сянь поспешно сказал: — Глава Учения!

Что вы такое говорите?

Минь Сань достал платок Бай Сяня и сказал: — Ты узнаешь, что это?

Бай Сянь выхватил его, ловко засунул за пояс и сказал: — Когда ты украл платок у меня, старого?

Ты, негодяй, если я тебе нравлюсь, так и скажи прямо, зачем брать мой платок, чтобы... (действие смягчено)?

Минь Сань выругался: — Я, Почтенный, если захочу... (смысл смягчен) тебя, так и сделаю, зачем мне... (действие смягчено)?

Сказав это, он схватил его за пояс и бросил на кушетку.

Бай Сянь упал на подушку. Опьяненный, он посмотрел на Минь Саня и сказал: — Глава Учения!

С первой встречи в Сихэчжоу я, ничтожный, полюбил вас и хотел быть рядом.

Кто знал, что вы, негодяй, избалованы и высокомерны? Вы использовали меня, чтобы обмануть нескольких человек, а теперь хотите уйти от меня. Это очень больно для меня!

Я хотел просто уйти, но не могу вас бросить. Ну что ж, в этой жизни, скитаясь по миру, мне не суждено стать Буддой.

Эти искренние слова были невнятными, и Минь Сань ничего не понял, но они его раздражали. Дергая его за пояс, он ругался: — Закрой свой собачий рот, не издавай эти странные звуки!

Сердце Бай Сяня было полно обиды, но он не мог выразить ее словами. Он просто обнял Минь Саня и стал страстно его целовать, передавая ему весь запах вина.

Минь Сань был застигнут врасплох, не мог его оттолкнуть и, наоборот, взял инициативу в свои руки, прижал его к подушке и стал сильно целовать его в губы.

Поцеловавшись некоторое время, Минь Сань взял... (смысл смягчен) Бай Сяня в руку, но одной руки ему не хватало. Он подумал про себя: «Из-за этого я не могу отличить верность от предательства, чуть не попался на его уловку.

В любом случае, это тупик, так почему бы не получить удовольствие!»

Он схватил... (смысл смягчен) и сильно сжал его несколько десятков раз. Глаза Бай Сяня затуманились, дыхание стало тяжелым, он непрерывно звал «Глава Учения».

Минь Сань наигрался, затем хорошенько... (смысл смягчен), поднял две волосатые ноги и вошел... (смысл смягчен). Внезапно он почувствовал себя просветленным.

Бай Сянь был застигнут врасплох и... (смысл смягчен), вскрикнул от боли: — Сяо Минь Сань!

Черт бы тебя побрал!

Он притворился, что сопротивляется, но это только усилило удовольствие Минь Саня.

Минь Сань несколько раз... (смысл смягчен), почувствовал, что его ноги тяжелы, и плечи болят от того, что он их держит. Он перевернул его, раздвинул ноги и... (смысл смягчен), шлепая его по ягодицам.

Ноги Бай Сяня болели, и он непрерывно ругался: — Черт бы тебя побрал, Сяо Минь Сань!

Если хочешь... (смысл смягчен),... (смысл смягчен) сколько угодно!

Небеса сделали меня слепым, что я влюбился в тебя, собачьего коротышку!

Минь Сань услышал это отчетливо и, продолжая... (смысл смягчен) его по ягодицам, сказал: — Кого ты называешь собачьим коротышкой?

Бай Сянь, дрожа от сильных... (смысл смягчен), сказал: — Собачий коротышка, который любит... (смысл смягчен) других. Я последовал за тобой, и это худшее, что случилось со мной за восемь жизней!

Минь Сань возмутился: — Я, Почтенный, люблю... (смысл смягчен) тебя, и что с того?

Я, Почтенный, больше никого не буду... (смысл смягчен), а буду... (смысл смягчен) тебя каждый день!

Сказав это, он прижал Бай Сяня и... (смысл смягчен) его почти сто раз.

Бай Сянь схватился за одеяло под собой и снова стал бормотать что-то невнятное. Минь Саню было всё равно, жив он или мертв, он схватил его за пояс и... (смысл смягчен).

Бай Сянь... (смысл смягчен) несколько раз, а Минь Сань всё ещё... (смысл смягчен). Он... (смысл смягчен) Бай Сяня до полного изнеможения, тот несколько раз воскликнул «Глава Учения», вдруг задрожал всем телом и потерял сознание.

Минь Сань наконец почувствовал облегчение и тоже... (смысл смягчен), упав рядом с Бай Сянем.

Они проспали ночь, одетые кое-как. Минь Сань проснулся и обнаружил, что Бай Сянь исчез. Хотя его подозрения не развеялись, он почувствовал необъяснимую потерю.

Смогут ли эти двое преодолеть прежние обиды?

Узнаете в следующей главе.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая: Симулируя болезнь, использует подмену; Притворяясь пьяным, выставляет возлюбленного виноватым

Настройки


Сообщение