Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Суп был готов.
Линь Цзин достала деревянные миски и ложки, наполнив по большой миске для каждого.
Первобытные люди ели очень много, за один приём пищи могли съесть пять-шесть цзиней (2.5-3 кг) мяса, поэтому деревянные миски для супа были размером с половину арбуза. Даже так, эти «обжоры» поглощали миску за миской, остановившись только после трёх полных мисок. Линь Цзин удивлялась, как их желудки могли вместить столько супа.
— Почему Е Цзы не пришла? Я оставила ей немного супа, — спросила Линь Цзин Усу.
— Мне и так сойдёт, — Уса силой забрал миску супа, которую Линь Цзин оставила для Е Цзы, и жадно выпил её.
— Какое право имеет рабыня наслаждаться такой вкуснятиной?
Линь Цзин очень разозлилась, услышав это. Уса был просто отвратителен; Е Цзы, такая хорошая девушка, в его глазах даже миски мясного супа не заслуживала, хотя между ними уже что-то было. Неужели рабы действительно не считаются людьми? «Проклятье! — злобно подумала она.
— Когда я выучу магию проклятий, ты будешь первым, кого я прокляну. Прокляну, чтобы ты подавился водой десять тысяч раз!»
— Скоро начнётся жертвоприношение. После него У Е наверняка доставит тебе неприятностей, он всегда был с тобой не в ладах, — напомнил Янь Бэн Янь Яо.
— Пусть приходит, — Янь Яо был полон боевого духа и ничуть не боялся.
— Посмотрим, как я не выбью ему все зубы!
— Хорошо сказано! Янь Яо уже боец второго уровня, он ничуть не хуже У Е. В прямом бою У Е определённо не соперник Янь Яо, — как братья, прошедшие с Янь Яо огонь и воду, Янь Бэн и остальные хорошо знали его силу и были в нём уверены.
Линь Цзин втайне удивилась. Она не ожидала, что Янь Яо уже боец второго уровня. Это означало, что ему не хватало всего одного уровня, чтобы сравняться с отцом её нынешнего тела. В воспоминаниях изначальной владелицы тела, её отец был бойцом третьего уровня и самым сильным воином в Племени Буйного Ветра, который благодаря своей мощи стал вождём. То есть, если Янь Яо приложит ещё немного усилий и достигнет третьего уровня, он будет обладать силой вождя племени и сможет претендовать на этот пост. «Значит, этот негодяй так силён, — подумала Линь Цзин.
— Хорошо, что я раньше всегда была осторожна и не использовала магию открыто, иначе и не узнала бы, как умерла. Похоже, мой план побега придётся изменить…» Линь Цзин строила свои мелкие планы, и её мысли уже не были сосредоточены на разговоре этих нескольких человек.
Когда наступила ночь, на жертвенном алтаре в центре Племени Пламени вспыхнуло огромное пламя, поднимаясь более чем на три метра в высоту. Свет огня освещал окрестности, словно маленькое солнце. Все жители племени вышли из своих жилищ и собрались вокруг алтаря, их было более двух тысяч человек, а также множество рабов, наблюдавших издалека. В такой священный момент рабам не разрешалось приближаться.
Янь Яо снял своё пальто, вернувшись к обычному облику, нарисовал на теле странные узоры и вместе с Янь Бэном и несколькими другими вошёл в толпу.
Линь Цзин, как и другие рабы, не имела права приближаться к алтарю. В этот момент она сидела на возвышении вместе с Е Цзы и другими рабами, наблюдая за происходящим.
— Е, Цзин, — раздался голос, и Линь Цзин с Е Цзы одновременно повернули головы.
— Это Хуэй, — сказала Линь Цзин, похлопав по месту рядом с собой, приглашая Хуэй сесть.
Хуэй откинула шкуру с головы, явив уродливое улыбающееся лицо. Её лицо было покрыто шрамами, словно от когтей дикого зверя, один глаз был слеп, осталась лишь пустая глазница, и даже три пальца были сломаны. Она была худой и маленькой. Очень скованно она медленно села рядом с Линь Цзин.
Е Цзы протянула Хуэй кусок жареного мяса. Хуэй благодарно взглянула на Е Цзы, тут же взяла мясо и жадно откусила, ела очень быстро и торопливо, постоянно оглядываясь по сторонам с опаской, словно боясь, что у неё отнимут еду.
Линь Цзин видела такое поведение Хуэй не в первый раз. Каждый раз, когда она это видела, ей становилось очень жаль её.
Шрамы на лице Хуэй были от когтей дикого зверя. Её хозяин использовал её как живую приманку для привлечения зверей. Если бы ей тогда не повезло, она потеряла бы не только лицо, но и жизнь. Что касается её слепого глаза, то он был таким ещё до того, как Линь Цзин познакомилась с ней. И несмотря на всё, что она делала, Хуэй даже не могла наесться досыта, часто голодала и подбирала выброшенные другими внутренности и кишки, чтобы поесть.
Множество рабов в Племени Пламени имели такую же судьбу, как Хуэй. У них когда-то были свои племена, но после того, как их разгромило Племя Пламени, выжившие были схвачены и обращены в рабство.
Это заставило Линь Цзин вспомнить, как она сама попала в этот мир: не прошло и трёх минут, как она стала рабыней, а за три минуты до этого была невестой Свиного Рыцаря. Пожалуй, быть рабыней было даже лучше.
«Если у меня когда-нибудь появятся способности, я обязательно создам прекрасное место, — поклялась Линь Цзин в своём сердце.
— Там не будет рабов, а будут только добрые люди». В этот момент в её жизни появилась не только цель побега, но и более великая цель, которую ей предстояло осуществить. Она не задумывалась о том, что будет после неудачи, главное — приложить все усилия.
— Е Цзы, Хуэй, давайте просто сбежим вместе, — снова предложила Линь Цзин.
Е Цзы и Хуэй переглянулись. Е Цзы посмотрела на Линь Цзин:
— Цзин, ты всё ещё не сдалась? Мы не сможем сбежать. К тому же, мой хозяин очень добр ко мне, он лучший хозяин, которого я когда-либо встречала.
— Не будь наивной, — отчитала её Линь Цзин, желая привести Е Цзы в чувство.
— Этот Уса совсем не ценит тебя. В его глазах ты всего лишь рабыня, которая греет постель. Просто потому, что он не бьёт тебя, не ругает и не морит голодом, ты считаешь его хорошим. Ты каждый день в холод собираешь дрова, твои руки покрыты обморожениями, а он разве жалеет тебя?
— Разве это не хорошо? — упрямо ответила Е Цзы.
— По крайней мере, я не умру от голода. А обмороженные руки — это ничто по сравнению с тем, что я пережила раньше.
— Ты меня победила, — сказала Линь Цзин.
— А ты, Хуэй, ты хочешь сбежать со мной? — Линь Цзин снова посмотрела на Хуэй, чувствуя, что Хуэй должна согласиться, но результат её разочаровал.
Хуэй покачала головой:
— Нет, мы не можем сбежать, нас убьют. Моего брата убили, когда он пытался сбежать. Если мы сбежим, нас тоже убьют. Цзин, пожалуйста, не пытайся сбежать, ты действительно умрёшь. — На её лице был написан страх, когда она уговаривала Линь Цзин.
— Вы… — Линь Цзин теперь действительно не знала, что сказать.
Мысли Линь Цзин полностью отличались от мыслей Е Цзы и Хуэй. Она хотела покинуть это место, хотела свободы. Каждый день, проведённый здесь, казался ей пыткой. Но Е Цзы и Хуэй были словно прирученные домашние животные; их рабское мышление полностью укоренилось, и их невозможно было переубедить. Это было вызвано различиями в условиях жизни: Линь Цзин, жившая на Земле, давно привыкла к свободной жизни и не любила быть под чьим-либо контролем. Но Е Цзы и Хуэй ни за что не хотели менять свою нынешнюю жизнь, потому что для них эта жизнь была всем, и если они её потеряют, у них ничего не останется. Именно этого Линь Цзин не могла понять.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|