Каменная статуя (Часть 2)

Теперь, разглядывая статую вблизи, задрав голову и раскрыв рот от удивления, я не могла не поразиться ее размерам. Мой рост едва достигал пояса, высеченного на каменной фигуре.

Я представила, что если бы статуя ожила и встала, то была бы выше всей горы.

Подойдя ближе, чтобы рассмотреть детали резьбы, я снова восхитилась мастерством скульптора. Каменные складки одежды выглядели так, будто их развевал ветер, а тщательно проработанные детали тела делали статую поразительно реалистичной.

На ней не было ни следа разрушений от ветра и дождя.

Она словно была живым человеком, сидящим в позе лотоса посреди гор.

Единственным недостатком, намеренным или случайным, было отсутствие черт лица. Гладкая поверхность лица напоминала маску.

Это была статуя без лица, и по особенностям тела невозможно было определить ее пол.

Я отвела взгляд и стала осматриваться, пытаясь понять, куда идти дальше. Вспоминая приключенческие романы, я решила поискать у подножия статуи какой-нибудь потайной ход или механизм.

Я обследовала основание статуи и незаметно для себя оказалась позади нее. Увиденное заставило меня задрожать, ноги подкосились, и я упала на траву.

Сердце сжалось, пропустив несколько ударов, дыхание перехватило.

Я с ужасом смотрела на огромную яму, полную человеческих костей. Черепа были разбросаны повсюду, их было так много, что они образовывали целые холмы.

В ужасе я отвернулась, не в силах смотреть на эту жуткую картину.

Вчера моя новая подруга рассказала мне, что все они, как и мы, были чужаками.

Меня охватил первобытный страх смерти.

Собравшись с духом, я снова взглянула на это леденящее душу зрелище. Навскидку в яме находились останки не меньше сотни человек.

Если чужаки появлялись здесь раз в несколько лет, то этой деревне уже почти тысяча лет.

Онемение в ногах постепенно прошло, и я смогла встать. Развернувшись, я хотела поскорее уйти отсюда, но заметила, что за статуей, в зарослях травы, виднеется вход в пещеру.

Включив фонарик, я, напряженно прислушиваясь, шагнула вперед, чтобы осмотреть пещеру, но не заметила, как наступила на что-то мягкое.

Пронзительный крик разнесся по тихим горам, эхом отражаясь от склонов. Что-то выскользнуло из-под моей ноги, я потеряла равновесие, упала и покатилась вниз по склону прямо в яму с костями.

К счастью, я была одета в достаточно плотную одежду, а на склоне не было острых камней.

Я села, потирая ушибленную поясницу. Кости под мной, истлевшие от ветра и дождя, с хрустом рассыпались на мелкие осколки. Под моей рукой раздавился чей-то череп.

Мне было немного неловко, но, с другой стороны, хорошо, что в яме была эта груда костей, смягчившая падение. Кроме вывихнутой левой лодыжки, у меня не было ни царапины.

Внезапно я заметила кое-что еще. В яме, как оказалось, был еще один вход.

Если бы я случайно не упала сюда, то никогда бы не обнаружила эту пещеру под склоном.

Я нашла оброненный фонарик, включила его и направила луч света вглубь пещеры. Свет выхватил из темноты все, что там находилось.

Эта картина показалась мне знакомой: ступени, дрова… А еще обжигающий огонь из моего сна и безразличные лица.

Это было то самое место из моего кошмара, где меня сожгли заживо!

При этой мысли я словно снова почувствовала жгучую боль, охватившую все мое тело. Тошнотворный запах горелой плоти заглушил запах тлеющих углей.

Меня чуть не вырвало.

Я не хотела здесь оставаться ни секунды. Прихрамывая, я поспешила к выходу по довольно приличной лестнице, явно сделанной человеком.

Выбравшись из ямы, я снова увидела Хопа. Он сидел на земле и, увидев меня, жалобно мяукнул.

— Это ты кричал? — спросила я, разглядывая свою лодыжку. — Ты меня так напугал, что я упала!

Лодыжка немного распухла и посинела, но боли почти не было. Дома я обработаю ее мазью, и все пройдет.

Сейчас главное — осмотреть пещеру за статуей. Мне было страшно, но я уже здесь, и было бы глупо уходить, не узнав, что там внутри. В конце концов, я же не зря подвернула ногу.

Включив фонарик, я спросила Хопа:

— Ты, кажется, не хочешь уходить. Может, пойдем со мной? Вдвоем будет не так страшно.

Конечно, я не стала признаваться, что мне просто нужна была компания, потому что я трусиха.

Но его спокойный взгляд словно видел меня насквозь. Он никак не отреагировал на мои слова.

Хоп, как обычно, посмотрел на меня, затем встал и направился в темную пещеру.

Обрадованная, я последовала за ним с фонариком в руке, не забыв добавить:

— Если что-то пойдет не так, сразу убежим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение