— Братец А Чу!!!
В дворе с красными стенами и зелёной черепицей девочка с двумя пучками волос стремительно бежала. Мальчик, сидевший на корточках на земляном полу, не успел обернуться, как его обняли. Всё его тело наклонилось вперёд, но руки он не стал опирать о землю, а поспешно обнял набежавшую.
К счастью, он не упал. Он повернул голову с улыбкой и спросил: — Ваше Высочество, почему вы пришли в это время?
— Я хочу пообедать с тобой, и... и... — На лице девочки появилось немного вины. Она опустила голову и добавила: — Я поспорила со второй сестрой и проиграла кролика, которого ты мне сделал. Сделаешь мне ещё одного?
— Конечно, без проблем, — охотно согласился мальчик. Говоря это, он похлопал её: — Спускайся, я пойду нарву травы.
— Хорошо! — Девочка тут же отпустила его.
Юй Яо стояла у дверей, слушая с интересом, и подошла посмотреть.
Обойдя их, она разглядела лица двух детей и вдруг поняла, что один — это Си Чу в детстве, а другая — она сама в детстве.
Си Чу, закончив говорить, встал и отошёл в сторону. Он искал что-то у подножия стены, выбирая и вырывая несколько подходящих стеблей лисохвоста.
"Она" всё время стояла рядом, послушно наблюдая. Когда он закончил выбирать, она с любопытством спросила: — Что ты делал, когда сидел там на корточках?
— О, — Си Чу усмехнулся. Взяв её за руку, он встал и направился в комнату: — Тот цветочный саженец, который Ваше Высочество вчера выкопала снаружи, я отнёс людям из цветочного сада. Они сказали, что это кливия, и она может жить много лет.
Я посадил её, может быть, она зацветёт?
Глаза "её" загорелись: — Тогда мы будем выращивать её вместе!
Сказав это, она заметила лисохвост в его руке и снова забеспокоилась, тряся его за руку и торопя: — Быстрее сделай мне кролика!
— Не спеши, — он улыбнулся. Несколько стеблей травы он небрежно зажал между губами, обнял её и усадил на чайный диван: — Ты подожди меня немного.
К тому времени, как принесут обед, кролик тоже будет готов.
— Хорошо, — она послушно кивнула, склонившись над низким столиком и глядя на него. Её ясные глаза были влажными.
Си Чу серьёзно кивнул и начал плести. Маленький кролик постепенно обретал форму. Пушистая текстура лисохвоста выглядела как раз подходящей, и даже зелёный цвет, которого не должно быть у кролика, уже не казался таким странным.
Юй Яо стояла в нескольких футах, ошеломлённо глядя. В душе у неё возникло странное чувство от такого спокойствия.
Как такая теплота могла позже превратиться в такую жестокость?
Юй Яо вздохнула с сожалением. Внезапно сзади раздался слабый голос, зовущий её: — А Яо...
Она резко обернулась. Окружающая обстановка резко изменилась — она оказалась в спальных покоях Дворца Циянь.
Си Чу, казалось, только что перенёс тяжёлое наказание. Он лежал на кровати, его лицо было бледным, на одеяле виднелись пятна крови.
Он изо всех сил протянул к ней руку. Каждое слово давалось ему с трудом: — А Яо, ты... ты поверь мне один раз, пойди и проверь. Я не буду обманывать тебя... Семья Вэй...
— Ты не будешь обманывать меня?
— Холодный смех раздался совсем рядом сзади. Юй Яо обернулась и увидела "её", очень похожую на нынешнюю себя, с крайне холодным выражением лица: — Ты говорил, что не будешь завидовать Первому супругу, ты говорил, что вернулся только для того, чтобы пригласить его пойти со мной.
Ты ещё говорил... — Её глаза покраснели. — Ты ещё говорил, что то лекарство было для сохранения моей беременности.
Си Чу... Ты совершил все жестокие и злые дела, а теперь говоришь, что не будешь обманывать меня?
— Нет... — Си Чу бессильно покачал головой, но она уже не хотела слушать. Она поспешно подошла и схватила его за волосы, которые уже немного растрепались.
У него были раны, и он тут же почувствовал сильную боль. Холодный пот лился ручьём. Он в панике схватил её за запястье, пытаясь заставить её отпустить.
Но она не обращала внимания, её взгляд был холоднее зимнего пруда: — Раньше Я ошиблась в тебе.
Но Я думала, что как бы ты ни был лицемерен, ты должен знать меру.
Ради наших семилетних отношений, Я предупреждаю тебя: проглоти те неуважительные слова о Первом супруге, иначе Я покажу тебе, что такое сожаление.
Сказав это, она резко отпустила его и повернулась, собираясь уйти.
Тело Си Чу опустилось, но он всё ещё упрямо держал её за рукав, крича с негодованием: — Вэй Цзю вошёл во дворец всего год назад!
Сколько ты знаешь о нём?
Каждое слово, которое я тебе сказал, я слышал своими ушами. Даже если ты не веришь...
— Люди! — Её голос внезапно стал резким, перекрывая его возражения. Слово за словом доносилось до ушей присутствующих: — Вывести его и бить ещё двадцать раз.
Не убивать его, Я ещё медленно сведу с ним счёты.
— А Яо!
Глаза Си Чу были полны ужаса, но рука, державшая её за рукав, всё ещё не хотела отпускать.
Служители по бокам поспешно подошли. Люди из окружения императрицы должны были выполнять приказ, а служители Дворца Циянь почти плача умоляли его: — Благородный супруг... Благородный супруг, перестаньте говорить!
— А Яо, ты поверь мне!
— Он кричал изо всех сил, но всё равно не мог удержать её.
В тот момент, когда его руку оттащили, она, не оборачиваясь, вышла наружу.
— А Яо... — Его голос внезапно прервался, послышался глухой стон, и он сильно закашлялся кровью.
— Благородный супруг!
Юй Яо вскрикнула, и в следующее мгновение всё вокруг исчезло.
— Благородный супруг... — С трудом переводя дыхание, она снова пробормотала, наконец медленно успокоилась и осознала, что сидит на кровати, а вокруг только тишина ночи.
Когда дыхание успокоилось, нахлынули паника и беспомощность. Юй Яо вспоминала сон и всё больше чувствовала, что что-то не так. В её сердце зародилось тревожное предположение — её кредитор, неужели это Си Чу?
Подсознательно она не верила в это, потому что Си Чу не только убил Первого супруга, но и убил её ребёнка.
Даже если Первый супруг действительно был плохим человеком, она никак не могла придумать, почему он должен был лишить её ребёнка после убийства Первого супруга.
Но то, что она только что видела во сне, заставило её пожалеть Си Чу.
Возможно, потому что у неё, нынешней, не было никаких воспоминаний об умершем Первом супруге Вэй Цзю, она смотрела как сторонний наблюдатель и чувствовала, что Си Чу страдает, но не может выразить это, а "она" была упрямым и глупым правителем, которая, как только в её сердце зародилась ненависть, больше не хотела слушать ни слова.
Юй Яо была в смятении, не собиралась больше спать и ошеломлённо прислонилась к стене.
Она никогда не думала включать Си Чу в список "кандидатов на роль кредитора". А если это действительно он, то долг оказался очень большим.
Она подсознательно потрогала грудь. "Монета 'да/нет'" была привязана красной нитью и висела у неё на шее. В глубине души у неё возникло сильное желание подбросить монету и проверить.
...Нет, нельзя.
Даже если включить его в список "кандидатов", у неё всё ещё было много других кандидатов.
В последнее время он появлялся в её снах несколько раз, но и другие люди появлялись не реже.
В тех снах их отношения с ней были очень хорошими.
По сравнению с этим, сны, связанные с ним, были трагичными и жестокими, что, конечно, нарушало её душевное равновесие. Но она всё равно должна была сохранять спокойствие и не терять самообладания.
"Монету 'да/нет'", которую можно использовать только три раза, она должна была использовать в крайнем случае.
Но... может быть, сейчас и есть "крайний случай"?
Он был уникальным существом в её гареме.
Если он действительно кредитор, то это сразу решит проблему; если нет, она может использовать это исключение, чтобы напрямую включить его в список главных злодеев. Тогда люди, противостоящие ему, скорее всего, будут хорошими, и кредитор, вероятно, будет среди них.
...Но кажется, весь гарем почти никто его не поддерживает.
Юй Яо колебалась, раздражённо легла обратно, чем больше думала, тем больше злилась.
Чёрт возьми, плевать!
Юй Яо вдруг стиснула зубы и снова села.
Иногда в жизни приходится рисковать!
Она попробует один раз. Если ошибётся... в следующие два раза она будет вдвойне осторожна!
Юй Яо дважды глубоко вздохнула, решилась и, откинув занавеску, босиком встала с кровати. В темноте она нащупала чайный диван у окна.
Когда она спала, ей нравилось гасить весь свет. Сейчас ей было лень зажигать свечу, и только у окна виднелся слабый лунный свет.
Она села за столик, сняла монету и зажала её между ладонями.
На мгновение её сердце всё ещё колебалось. Она не могла решить, спросить ли "Си Чу — кредитор?" или "Вэй Кэ — кредитор?". В конце концов, она всё же решила, что у Си Чу больше историй.
— Си Чу — кредитор? — пробормотала Юй Яо, поставила монету на столик и, толкнув её двумя большими пальцами, заставила быстро вращаться.
Металл, трущийся о деревянную поверхность стола, издавал тихое жужжание. Юй Яо сосредоточенно смотрела, не смея моргнуть.
Через две секунды она резко хлопнула рукой.
С хлопком монета остановилась. Она смотрела на тыльную сторону своей руки, лежавшей на столе, и, собравшись с духом, медленно убрала руку.
Убирая руку, она всем сердцем думала — только бы не он.
Однако, когда ладонь полностью отодвинулась, при слабом белом свете луны, льющемся из окна, она ясно увидела одно слово: Да.
Юй Яо задохнулась, в голове у неё была пустота.
Когда она услышала в загробном мире, что у неё есть долг судьбы, она уже чувствовала, что этот долг будет трудно отдать. Но перенесясь сюда и увидев, что ей всего семнадцать, она подумала, что, возможно, на этом этапе долг ещё не был создан, и если она найдёт кредитора, всё можно начать сначала, и ей просто нужно больше не разочаровывать его.
Но это оказался именно Си Чу.
Прошлое было таким ужасным. Если он действительно невиновен, она не знала, сколько уже ему задолжала. Он был так измучен, и его сердце, подобное мёртвому пеплу, вероятно, будет ещё труднее возродить.
Что же делать...
Юй Яо, охваченная паникой, сидела там, сжимая монету "да/нет", и незаметно просидела так до рассвета.
В Время Мао (5-7 утра), Су Гуань, видя, что время подходит, привёл служителей, чтобы помочь ей встать.
Внезапно увидев её сидящей там, он невольно замер. Увидев её измождённое лицо, он стал ещё осторожнее и тихо подошёл: — Ваше Величество?
Юй Яо внезапно очнулась. Только тогда она заметила, что вокруг уже рассвело. Су Гуань с беспокойством осматривал её: — Ваше Величество плохо спала?
— Ммм... да, — она с трудом успокоилась и немного перевела дух: — В последнее время нет срочных дел. Пошли кого-нибудь передать, сегодня отмените утреннюю аудиенцию. Скажите, что Я чувствую себя неважно.
— Да, — Су Гуань кивнул, бросил взгляд, и один из служителей рядом с ним, получив приказ, удалился.
Юй Яо вдруг встала: — Я схожу во Дворец Циянь... — Говоря это, она направилась к выходу.
Дойдя до дверей зала, она снова остановилась.
Пойти во Дворец Циянь, что ей сказать Си Чу?
Всё прошлое уже исчерпало их отношения с Си Чу. Теперь, увидев её, он даже головы не смел поднять. Даже когда он ошибочно думал, что она собирается его убить, он не смел возразить ни слова.
Таким образом, если она опрометчиво попытается восстановить с ним хорошие отношения, он, конечно, не сможет этого принять.
Лёд толщиной в три фута не образуется за один день. Как бы она ни спешила отдать долг, замёрзшее сердце нужно согревать медленно.
Юй Яо долго размышляла, затем снова посмотрела на Су Гуаня: — Хуань Ван несколько дней назад преподнёс в дар прекрасную нефритовый корону. Отнеси её Благородному супругу Си.
И скажи ему... Мне приснился кошмар, что у него снова начался приступ астмы, и он умер.
Эта нефритовая корона — как извинение за ту баранину. Пусть он хорошо поправляется.
(Нет комментариев)
|
|
|
|