— Это ты предложил мне пойти в труппу! Ты раньше не сказал, что учитель меня не возьмет. Если бы я знала, что учитель откажет, я бы давно прыгнула в море! Это ты меня сюда обманом заманил, ты должен нести ответственность!
Ляньшэн посмотрел на эту упрямую девчонку и невольно нашел ее милой. Подумав, что она все равно долго не продержится, он сказал:
— Давай, я буду стоять вместе с тобой!
Сказав это, он тоже прислонил ноги к стене, и они стали стоять вместе.
Старина Лю, увидев это, сказал:
— Хэй, оба уперлись! Ладно, стойте!
Говоря это, он слегка коснулся линейкой локтя Сюжун. На ее белоснежном запястье тут же проступил след. Он добавил:
— С силой, не дрожи!
Сюжун зашипела от боли, но не издала ни звука.
Старина Лю посмотрел на ее побагровевшее от напряжения личико, немного удивленный.
Ветер сдул щепотку пепла с кончика горящей ароматической палочки. Прошло десять минут, но Сюжун казалось, что прошло три месяца.
В прохладную осеннюю погоду крупные капли пота падали с ее лица на землю перед ней.
Ляньшэн тихо сказал ей:
— Спускайся, ты же новичок, не выдержишь.
Сюжун покачала головой.
Половина ароматической палочки сгорела. У Сюжун закружилась голова, перед глазами поплыли звезды. Она изо всех сил упиралась носками в стену, чтобы не упасть.
В тот момент, когда она отчаянно боролась со стеной, ее снова легонько тронули по икре:
— Выпрями, не сгибай!
Она вздрогнула, словно очнувшись ото сна.
Сердце Ляньшэна сжалось от жалости. Он тихо сказал ей:
— Попроси прощения у учителя, я пойду с тобой!
Сюжун закусила губу и покачала головой.
Ароматическая палочка догорела до конца. Она не сломила Сюжун, зато заставила выйти Цзинь Фусяня.
Ляньшэн, увидев Цзинь Фусяня, тут же опустил ноги, подбежал к нему, опустился на колени и стал умолять:
— Добрый учитель, примите Сюжун, умоляю вас!
Старина Лю подошел к Цзинь Фусяню и незаметно показал ему большой палец.
— Можешь спускаться, — сказал Цзинь Фусянь.
Сюжун молчала. Из носа пошла кровь, капая на землю свежими, яркими каплями.
— Я принимаю тебя. Спускайся! — сказал Цзинь Фусянь.
Услышав это, Сюжун вздрогнула. Она хотела опуститься, но тело одеревенело у стены и не слушалось ее.
Ляньшэн тут же крикнул:
— Не двигайся, мы поможем!
Не успел он договорить, как трое или четверо учеников подхватили ее за талию и медленно «сняли» со стены, наперебой советуя:
— Медленно выпрямляй спину, медленно.
Сюжун уже не могла выпрямиться, ей было удобнее всего оставаться согнутой.
Позже Ляньшэн часто подшучивал над ней, говоря, что у нее «от природы мягкая поясница», и ей будет трудно в тренировках бацзы (основы сценического боя).
Сюжун спрашивала его, что же делать.
— Тренироваться до смерти! — отвечал Ляньшэн.
Сюжун стояла на коленях, желая совершить обряд поклонения учителю, но Цзинь Фусянь махнул рукой, сказав, что в мире актеров (лиюань) еще не было прецедента, чтобы девушка поступала в официальную школу (кэбань). Ему нужно было проконсультироваться с Гильдией актёров о том, как это оформить.
— Ты пока просто помогай в труппе, — сказал он.
Услышав это, Сюжун вытерла кровь из носа. Кровь расцвела цветком на тыльной стороне ее ладони. Маленькая Сюжун улыбнулась.
Хотя она еще не имела права называться ученицей, но то, что ее оставили в труппе, уже было успехом.
Раз уж удалось остаться, значит, можно не беспокоиться — рано или поздно она научится играть.
Ляньшэн поправил ее со смешком:
— Скорее, раз есть пятая точка, можно не беспокоиться, что ее не накажут!
Сюжун сверкнула глазами:
— Это одно и то же!
Ляньшэн тут же смиренно согласился:
— Одно и то же, одно и то же!
Что касается учителя Цзинь Фусяня, то он согласился принять Сюжун вовсе не из-за простого сочувствия к ее жалкому положению.
Как говорил Старина Лю, если бы у семьи была хоть какая-то еда дома, хотя бы вотоу (паровая булочка из кукурузной муки), разве отдали бы ребенка в оперную труппу?
«Мы сами несчастны, разве мы можем всех жалеть?»
Он согласился принять Сюжун, потому что у него были свои расчеты.
В труппе «Минчуньшэ» было два актера амплуа лаошэн, один сяошэн, один ушэн, один хуалянь и один чоу. Согласно основному делению амплуа — шэн, дань, цзин, чоу — не хватало только очень важной роли дань (женской роли).
Цзинь Фусянь видел, что Сюжун красива и хорошо сложена. Хотя он еще не слышал ее голоса, но, основываясь на многолетнем опыте преподавания, он предполагал, что если Сюжун и не станет актрисой цинъи, то в восьми-девяти случаях из десяти из нее выйдет хуадань.
В то время женские труппы (куньлин бань) только зарождались, и было неясно, насколько они перспективны. Но Цзинь Фусянь смутно чувствовал, что Сюжун обязательно добьется успеха, и будущее труппы будет зависеть от этой актрисы.
Женщины обладают естественной притягательностью для мужчин. В науке это называют гормонами, в социологии — влечением противоположностей, а в сексологии — сексом.
Ляньшэн рассказал Сюжун, что с древних времен в актерском мире ученики, обучающиеся у мастера, делились на три категории: ученики «из рук в руки» (шоуба туди), ученики официальных школ (кэбань туди) и ученики частных трупп (сыюй туди).
— Ученики кэбань — это как в государственной школе, все едят из одного котла. Все учат одно и то же, ничем не выделишься. А сыюй — это слишком несерьезно, там тебя действительно считают просто «актеришкой», это притоны сянгун, недостойное место, мы все их презираем. Самые ценные — это ученики «из рук в руки». На первый взгляд кажется, что ты просто прислуживаешь мастеру: готовишь еду, стираешь, убираешь во дворе, выносишь ночные горшки — вроде бы никакого отношения к учебе.
— Но на самом деле ты ближе всех к мастеру. Мастер каждый день настраивает инструменты, распевается (дяо санцзы), репетирует движения перед зеркалом — все это происходит у тебя на глазах.
— Стоит только быть внимательным, и научишься настоящему мастерству!
— Ты, Сюжун, — сказал Ляньшэн, — ты и есть такой ученик «из рук в руки». Тебе крупно повезло!
С тех пор Сюжун, сама того не понимая, ставшая «ученицей из рук в руки», осталась в труппе «Минчуньшэ» и начала жизнь «странствующей по рекам и озерам» (пао цзянху).
Выступления труппы «Минчуньшэ» в Чжифу закончились, и труппа собиралась возвращаться в Пекин.
Старшие и младшие братья-ученики суетились, упаковывая сценический реквизит и костюмы (синтоу) в сундуки (исян) и грузя их на повозки.
Сюжун тоже была среди них, помогая таскать вещи. Скоро она покинет этот родной город, принесший ей столько горя. На душе у нее было радостно, казалось, не было ни капли сожаления.
Единственное, что ее беспокоило, — это отец, все еще находящийся в тюрьме. Она несколько раз хотела попросить Ляньшэна сходить с ней навестить отца, попрощаться с ним.
Но каждый раз, когда слова были уже на языке, она проглатывала их.
Она не хотела, чтобы люди из труппы знали слишком много о делах ее семьи. Не то чтобы ей было стыдно, просто это было слишком больно. Раз чужие слова утешения все равно не могли стереть ее глубокую душевную рану, то лучше было об этом не упоминать.
Но в жизни счастье и несчастье непредсказуемы.
Возможно, правдивы были строки из оперы: «За темными ивами и яркими цветами не плачь и не смейся, добрые плоды и цветы сердца могут принести гордость».
Как раз утром того дня, когда они собирались уезжать, Старина Чжан, привратник из дома дяди Сюжун, запыхавшись, подбежал к ней и сказал:
— Четвертый господин прислал письмо из тюрьмы!
(Нет комментариев)
|
|
|
|